Resumen de contenidos para Honeywell VERSAFLOW MAG 3000
Página 1
VERSAFLOW MAG 3000 VERSAFLOW MAG 3000 VERSAFLOW MAG 3000 VERSAFLOW MAG 3000 Inicio rápido Inicio rápido Inicio rápido Inicio rápido Sensor de caudal electromagnético para aplicaciones higiénicas y sanitarias La documentación sólo está completa cuando se usa junto con la documentación...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD VERSAFLOW MAG 3000 Avisos y símbolos empleados PELIGRO! ¡ Esta información se refiere al daño inmediato cuando trabaja con electricidad. PELIGRO! ¡ Estos avisos deben cumplirse sin falta. Hacer caso omiso de este aviso, incluso de forma parcial, puede provocar problemas de salud serios e incluso la muerte.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD VERSAFLOW MAG 3000 34-VF-25-65-ES ISS.5 GLO May 2018 US www.honeywellprocess.com...
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.1 Alcance del suministro ¡ INFORMACIÓN! Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante. ¡ INFORMACIÓN! Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió.
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.2 Descripción del equipo Los caudalímetros electromagnéticos están diseñados exclusivamente para medir el caudal y la conductividad de un medio líquido conductivo eléctricamente. Su equipo de medida se suministra preparado para su funcionamiento. Las programaciones de fábrica para los datos de funcionamiento han sido hechas según sus especificaciones.
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.3 Placas de identificación ¡ INFORMACIÓN! Compruebe la placa de identificación del equipo para comprobar que el equipo entregado es el que indicó en su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresión correcta del voltaje para su suministro.
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.4 Almacenamiento • Almacene el equipo en un lugar seco y sin polvo. • Evite la exposición directa prolongada al sol. • Almacene el equipo en su caja original. • Temperatura de almacenamiento: -50...+70°C / -58...+158°F 2.5 Transporte...
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.7 Requisitos generales ¡ INFORMACIÓN! Se deben tomar las siguientes precauciones para asegurar una instalación fiable. Asegúrese de que hay espacio suficiente a ambos lados. • Proteja el convertidor de señal de la luz del sol directa e instale un parasol si es necesario.
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.8 Condiciones de instalación 2.8.1 Secciones de entrada y salida Figura 2-6: Entrada y salida recomendadas 1 Consulte el capítulo "Codos en 2 o 3 dimensiones" 2 ≥ 2 DN 3 Válvula de drenaje (para vaciar la tubería) ∠α...
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.8.3 Sección en T Figura 2-8: Distancia detrás de una sección en T 1 ≥ 10 DN 2.8.4 Codos Figura 2-9: Instalación en tubos con codos ∠α ; >2° 1 Válvula de drenaje (para vaciar la tubería) Figura 2-10: Instalación en tubos con codos...
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.8.5 Descarga abierta Figura 2-11: Instalación en frente de una descarga abierta ∠α ; >2° 1 Válvula de drenaje (para vaciar la tubería) 2.8.6 Válvula de control Figura 2-12: Instalación en frente de una válvula de control ∠α...
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.8.8 Purga del aire y fuerzas de vacío Figura 2-14: Purga del aire 1 ≥ 5 m 2 Punto de ventilación del aire Figura 2-15: Vacío 1 ≥ 5 m www.honeywellprocess.com 34-VF-25-65-ES ISS.5 GLO May 2018 US...
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.8.9 Requisitos de montaje para el autodrenaje ¡ INFORMACIÓN! Aplicable a las instalaciones con marca 3A: instale el sensor de caudal en tuberías verticales o en tuberías con una pendiente mínima según se indica. Figura 2-16: Nota de instalación para instalaciones con marca 3A 1 Pendiente mínima...
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.8.10 Desviación de las bridas ¡ PRECAUCIÓN! Desviación máx. permitida de caras de bridas de tubería: ≤ 0,5 mm / 0,02" máx. mín. Figura 2-17: Desviación de las bridas máx mín 2.8.11 Posición de montaje Figura 2-18: Posición de montaje •...
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.9 Montaje 2.9.1 Pares de apriete y presiones Figura 2-19: Apriete de los pernos PRECAUCIÓN! ¡ El par de apriete máximo admitido depende del material de la junta, consulte la hojas de datos para más información.
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 Tipo de conexión Tamaño de la conexión Presión de operación máx. pulgadas psig Soldadura aséptica para DN10...40 tubos según DIN 11850 DN50...80 DN100 DN125...150 Soldadura aséptica para 12...38 tubos según ISO 2037 51...76,1 101,6 114,3...139,7 Rosca para central lechera DN10...40...
INSTALACIÓN VERSAFLOW MAG 3000 2.9.3 Temperaturas ¡ PRECAUCIÓN! Proteger el equipo de la luz solar directa. Temperatura ambiente °C °F mín. máx. mín. máx. Sensor de caudal separado Versión compacta con; TWM 1000 & 9000 Temperatura máxima de proceso Tipo de conexión Sensor de caudal Versión compacta +...
CONEXIONES ELÉCTRICAS VERSAFLOW MAG 3000 3.1 Instrucciones de seguridad ¡ PELIGRO! Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas sólo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
CONEXIONES ELÉCTRICAS VERSAFLOW MAG 3000 3.3 Referencia virtual para TWM 9000 (versión C, W y F) Beneficios de la referencia virtual: • Se pueden omitir los anillos de puesta a tierra o los electrodos de puesta a tierra. • La seguridad aumenta gracias a la reducción de los puntos de potenciales pérdidas.
DATOS TÉCNICOS VERSAFLOW MAG 3000 4.1 Dimensiones y pesos DIN 11850 (fila 2 o DIN 11866 fila A) DIN 11850 (fila 2 o DIN 11866 fila A) DIN 11850 (fila 2 o DIN 11866 fila A) DIN 11850 (fila 2 o DIN 11866 fila A) Adaptador roscado DN2,5...10 con conexiones a proceso DN10 / adaptador roscado DN15...
Página 24
DATOS TÉCNICOS VERSAFLOW MAG 3000 DIN 11851 DIN 11851 DIN 11851 DIN 11851 Adaptador roscado DN2,5...10 con conexiones a proceso DN10 / adaptador roscado DN15 Tamaño nominal Dimensiones [mm] Peso aprox. Adaptador Caudalímetro [kg] 2,5...10 Rd 28 x 1/8" 53,1 Rd 34 x 1/8"...
Página 25
DATOS TÉCNICOS VERSAFLOW MAG 3000 DIN 11851 DIN 11851 DIN 11851 DIN 11851 Adaptador fijado con pernos DN25...150 Tamaño nominal Dimensiones [mm] Peso aprox. Adaptador Caudalímetro [kg] Rd 52 x 1/6" 49,3 Rd 65 x 1/6" 91,3 Rd 78 x 1/6"...
Página 26
DATOS TÉCNICOS VERSAFLOW MAG 3000 DIN 11864-2A DIN 11864-2A DIN 11864-2A DIN 11864-2A Adaptador fijado con pernos DN25...150 Tamaño nominal Dimensiones [mm] Peso aprox. Adaptador Caudalímetro [kg] 45,8 83,3 83,3 63,8 14,5 122,8 18,6 115,3 28,2 www.honeywellprocess.com 34-VF-25-65-ES ISS.5 GLO May 2018 US...
Página 27
DATOS TÉCNICOS VERSAFLOW MAG 3000 DIN 32676 DIN 32676 DIN 32676 DIN 32676 Adaptador fijado con pernos DN25...150 Tamaño nominal Dimensiones [mm] Peso aprox. Adaptador Caudalímetro [kg] 50,5 41,8 50,5 80,8 80,8 67,8 92,8 12,5 85,3 21,8 34-VF-25-65-ES ISS.5 GLO May 2018 US...
Página 28
DATOS TÉCNICOS VERSAFLOW MAG 3000 ISO 2037 ISO 2037 ISO 2037 ISO 2037 Adaptador roscado DN2,5...10 con conexiones a proceso DN10 / adaptador roscado DN17,2 Tamaño nominal Dimensiones [mm] Aprox. Pesos Adaptador Caudalímetro [kg] 2,5...12 17,2 www.honeywellprocess.com 34-VF-25-65-ES ISS.5 GLO May 2018 US...
Página 29
DATOS TÉCNICOS VERSAFLOW MAG 3000 ISO 2037 ISO 2037 ISO 2037 ISO 2037 Adaptador fijado con pernos DN25...150 Tamaño nominal Dimensiones [mm] Aprox. Pesos Adaptador Caudalímetro [kg] 22,6 20,6 132,6 61,3 61,3 63,5 60,3 41,8 76,1 72,9 66,8 10,8 101,6...
Página 30
DATOS TÉCNICOS VERSAFLOW MAG 3000 ISO 2852 ISO 2852 ISO 2852 ISO 2852 Adaptador roscado DN2,5...10 con conexiones a proceso DN10 / adaptador roscado DN17,2 Tamaño nominal Dimensiones [mm] Peso aprox. Adaptador Caudalímetro [Pulgadas] [kg] 2,5...10 1/10"...3/8" 51,6 17,2 1/2"...