Página 1
HOPP HO7124 HO7224 Swing gate opener EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL -...
Antes de iniciar los trabajos, es necesario leer detenida- mente todas las partes del manual. En caso de dudas, interrumpa la instala- ción y solicite información al Servicio de Asistencia Nice. • ¡ATENCIÓN! – Instrucciones importantes: conserve este manual para posibles intervenciones de mantenimiento y eliminación del producto.
En la fig. 3 se muestra un ejemplo de un sistema de automatización realizado con INSTALACIÓN componentes Nice (algunos componentes podrían no estar presentes en el kit): a - Motorreductor con central mod. HO7124 b - Motorreductor sin central mod. HO7224 3.1 - Comprobaciones previas a la instalación...
HO7224 Hoja que queda superpuesta HO7124 con la central de mando, debe hacerse mediante el sistema “Bluebus” de Nice. Descripción de las conexiones eléctricas (fig. 11) ANTENA entrada para la antena de un receptor FLASH salida para una luz intermitente con bombilla de 12 V (máximo 21 W).
colocando correctamente el puente eléctrico presente en todos los dispositi- 4.6 - Aprendizaje de las posiciones de los topes mecánicos vos, véase el manual de instrucciones de cada dispositivo: véanse fig. A y Después del aprendizaje de los dispositivos conectados (párrafo 4.6) habrá que Tabla 3.
Al concluir el aprendizaje, se aconseja hacer que la central realice algunos Para toda la documentación citada, Nice pone a su disposición, a través de movimientos de Apertura y Cierre para comprobar el movimiento correcto de la su servicio de asistencia: manuales de instrucciones, guías y formularios ya...
STOP/SET: pulsador que permite detener un movimiento; al pulsarlo durante PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL más de 5 segundos, permite entrar en programación. DE MANDO CLOSE (u): – pulsador para accionar el Cierre de la cancela; – pulsador de selección durante la programación. 6.1 - Programación del primer nivel (ON-OFF) En la central hay 3 pulsadores OPEN (), STOP (SET), CLOSE (u) que se pueden utilizar para accionar la central durante las etapas de prueba y para la...
Página 15
TABLA 7 - Funciones de segundo nivel Led de Parámetro Valor Descripción entrada (nivel) Tiempo de 5 segundos Regula el tiempo de pausa, es decir pausa el tiempo antes del cierre automático. 15 segundos Es válido sólo si el Cierre está activo. 30 segundos 45 segundos 60 segundos...
Listado de Resultado 1° movimiento (el más reciente) Permite comprobar el tipo de desper- desperfec- fecto producido durante la ejecución Resultado 2° movimiento de los últimos 8 movimientos. Resultado 3° movimiento Véase la TABLA 12 - Lista historial de Resultado 4° movimiento los desperfectos.
cortos que se repetirán dos veces, divididos por una pausa de 1 segundo. En QUÉ HACER SI... la Tabla 10 se describe la causa y la solución para cada tipo de señal. (guía para solucionar los problemas) También los Leds presentes en la Central emiten señales; en la Tabla 11 se describe la causa y la solución para cada tipo de señal.
TABLA 12 - Lista historial de los desperfectos 01. Pulse y mantenga pulsado el pulsador “Set” durante unos 3 segundos; 02. Suelte el pulsador cuando el led “L1” comience a destellar; 03. Pulse el pulsador “” o “u” para desplazarse desde el led que está destellando al led L8 (“led de entrada”) para el parámetro “Lista desperfectos”;...
8.3 - Conexión del programador Oview Para conectar el sistema Solemyo, proceda como se muestra en la fig. 19. La central incluye el conector BusT4, al que se puede conectar la unidad de 8.5 - Conexión del sistema de desbloqueo exterior Kio programación Oview, que permite una gestión rápida y completa de las fases de (fig.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO ADVERTENCIAS: • Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiente de 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier momento que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcionalidades y el mismo uso previsto.
GRÁFICO 3 DURABILIDAD DEL PRODUCTO 250000 La durabilidad es la vida útil media del producto. El valor de la durabilidad depende mucho del índice de dificultad de los movimientos ejecutados por el automatismo: es decir la suma de todos los factores que contribuyen al desga- 200000 ste del producto (véase la Tabla 15).
Declaración de conformidad con las Directivas: 2004/108/CE (CEM); 2006/42/CE (DM) anexo II, parte B Nota - el contenido de esta declaración corresponde a aquello declarado en el documento oficial depositado en la sede de Nice S.p.a., y en particular, a su última revisión disponible antes de la impresión de este manual.