Descargar Imprimir esta página

DICKIE TOYS Bella Luisa Instrucciones De Uso página 12

Ocultar thumbs Ver también para Bella Luisa:

Publicidad

A
Șalupă
Șalupă
1 Întrerupător
1 Întrerupător
2 Cutie pentru baterii
2 Cutie pentru baterii
3 Încuietoarea cutiei pentru baterii
3 Încuietoarea cutiei pentru baterii
B
Telecomanda
Telecomanda
1 Întrerupător
1 Întrerupător
2 manetă de comandă (înainte, înapoi)
2 manetă de comandă (înainte, înapoi)
3 manetă de comandă (direcţie)
3 manetă de comandă (direcţie)
4 Cutie pentru baterii
4 Cutie pentru baterii
5 Antenă telescopică
C
Scurgerea apei
Scurgerea apei
În cazul în care a pătruns apă în corpul şalupei, aceasta
În cazul în care a pătruns apă în corpul şalupei, aceasta
trebuie îndepărtată după folosire. Deschideţi în acest scop
trebuie îndepărtată după folosire. Deschideţi în acest scop
orifi ciul de scurgere a apei.
orifi ciul de scurgere a apei.
Atenţie! Înainte de folosire, acesta trebuie reînchis.
Atenţie! Înainte de folosire, acesta trebuie reînchis.
D
Nu ridicaţi niciodată şalupa, atât timp cât elicea vasului
Nu ridicaţi niciodată şalupa, atât timp cât elicea vasului
se mai roteşte!
se mai roteşte!
Nu aduceţi degetele, părul, piese de îmbrăcăminte în
Nu aduceţi degetele, părul, piese de îmbrăcăminte în
apropierea elicei, când şalupa este conectată pe poziţia „On".
apropierea elicei, când şalupa este conectată pe poziţia „On".
E
Antena vehiculului
Antena vehiculului
A se derula complet antena şi a se introduce în tubuleţul
A se derula complet antena şi a se introduce în tubuleţul
alăturat. A se introduce tubuleţul în suportul prevăzut.
alăturat. A se introduce tubuleţul în suportul prevăzut.
Particularităţi
• Telecomanda radio cu 2 canale
• 7 funcţiuni de rulare:
înainte-stânga-dreapta,
înapoi-stânga dreapta
stop
• Disponibil în 2 frecvenţe
• Nepotrivit pentru operarea în apă sărată!
A
Лодка
Лодка
1 Выключатель
1 Выключатель
2 Отсек для батареек
2 Отсек для батареек
3 Затвор отсека для батареек
3 Затвор отсека для батареек
B
Дистанционное управление
Дистанционное управление
1 Выключатель
1 Выключатель
2 Рычаг управления (вперед, назад)
2 Рычаг управления (вперед, назад)
3 Рычаг управления
3 Рычаг управления
4 Отсек для батареек
4 Отсек для батареек
5 Телескопическая антенна
C
Отвод воды
Отвод воды
В случае, если в корпус лодки попадёт вода, то её
В случае, если в корпус лодки попадёт вода, то её
необходимо удалить оттуда. Для этого откройте отвод
необходимо удалить оттуда. Для этого откройте отвод
воды. Внимание! Перед использованием отвод воды
воды. Внимание! Перед использованием отвод воды
нужно закрыть.
нужно закрыть.
D
Не поднимать лодку вверх, пока вращается
Не поднимать лодку вверх, пока вращается
гребной винт!
гребной винт!
Когда лодка включена на „On", вблизи гребного винта не
Когда лодка включена на „On", вблизи гребного винта не
должны находиться пальцы, волосы и свободная одежда!
должны находиться пальцы, волосы и свободная одежда!
E
Антенна наавтомобиле
Антенна наавтомобиле
Вьıдвинуть антенну на полную длину и вставить
Вьıдвинуть антенну на полную длину и вставить
в прилагающуюся трубочку. Трубочку вставить в
в прилагающуюся трубочку. Трубочку вставить в
предназначенное для этой цели крепление.
предназначенное для этой цели крепление.
Особенности
• трехканальное дистанционное радиоуправление
• 7 функции движения:
вперед-влево-вправо,
назад-влево-вправо,
стоп
• поставляется с двумя частотами
• Не использовать в солёной воде!
RO
Stimate client,
ne bucurăm că v-aţi decis pentru acest produs precis în detalii
ne bucurăm că v-aţi decis pentru acest produs precis în detalii
şi de înaltă calitate. Pentru a vă bucura timp îndelungat de
modelul dumneavoastră, vă rugăm să manipulaţi cu grijă
acest articol spre a evita deteriorarea pieselor ataşate sensibile.
Spre a se evita o punere în funcţiune neprevăzută, bateriile şi
acumulatorii trebuiesc extrase din jucărie în caz de nefolosire. Vă
dorim mult amuzament la joacă!
!
Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)
1. Pentru a se evita o funcţionare neprevăzută, bateriile trebuie
îndepărtate din vehicul în cazul nefolosirii.
2. A nu se folosi decât sub supravegherea directă a unui adult.
3. Vă rugăm să nu folosiţi şalupa pe vânt puternic, valuri şi în
cazul unor curenţi puternici.
4. Vă rugăm să aveţi în vedere că şalupa cu acumulatorii
descărcaţi este manevrabilă doar într-o măsură limitată.
Mai întâi trebuie pus în funcţiune emiţătorul şi apoi
şalupa pentru a se evita o funcţionare necontrolată.
5. Nu este permisă operarea şalupei decât în conformitate cu
instrucţiunile de folosire, în stare complet montată şi în apă.
6. Din raţiuni igienice, după folosire, vă recomandăm golirea
completă şi uscarea jucăriei.
RUS
Уважаемый
покупатель!
Мы рады, что вы выбрали это детализованное и
высококачественное изделие. Чтобы изделие прослужило
как можно дольше, обращайтесь с ним заботливо,
предотвращая повреждение хрупких деталей конструкции.
Чтобы не допустить случайного включения, извлекайте
батареи и аккумуляторы, когда игрушка не используется.
Надеемся, вы получите настоящее наслаждение от игры!
!
Меры предосторожности
(необходимо сохранить)
1. Чтобы избежать непредусмотренного использования, по
окончании игры необходимо изъять из игрушки батарейки.
2. Использовать только под присмотром взрослых!
3. Не использовать лодку при сильном ветре, при волнении
на море или при сильном течении.
4. Обратите внимание, что при разряженном аккумуляторе
лодка ограниченно управляема.
5. Использовать игрушку в воде, только в собранном
состоянии и в соответствии с инструкциями!
6. По гигиеническим причинам после использования
рекомендуется спускать воду и высушивать игрушку.
Șalupa nu reacţionează
Șalupa nu reacţionează
• A se plasa comutatorul emiţătorului şi al automobilului
• A se plasa comutatorul emiţătorului şi al automobilului
pe poziţia „ON".
pe poziţia „ON".
• Bateriile/acumulatorii sunt introduşi corect?
• Bateriile/acumulatorii sunt introduşi corect?
• Contactele pentru baterii sunt îndoite sau murdare?
• Bateriile sunt descărcate sau defecte?
Șalupa nu reacţionează corect,
raza de acţiune este prea redusă
• Scade performanţa bateriilor/acumulatorilor?
• Există alte modele cu telecomandă radio în apropiere care
emit pe aceeaşi frecvenţă?
• Grilaje/garduri din metal provoacă perturbări?
• Stâlpi de emisie sau de curent conduc adesea la un
comportament necontrolat al şalupei.
• Există în apropiere aparate de emisie-recepţie/CB care pot
provoca perturbări?
!
Atenţie:
Atenţie:
Producătorul nu răspunde pentru nici o perturbare radio sau TV
Producătorul nu răspunde pentru nici o perturbare radio sau TV
provocată de o modifi care neautorizată a acestui echipament.
provocată de o modifi care neautorizată a acestui echipament.
Asemenea modifi cări pot anula dreptul de folosire al utilizatorului.
Asemenea modifi cări pot anula dreptul de folosire al utilizatorului.
Declaraţie de conformitate
conform directivei 1999/5/CE (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declară prin prezenta că modulul
27035 & 40016 se afl ă în conformitate cu cerinţele fundamentale şi
celelalte reglementări relevante ale directivei 1999/5/CE.
Originalul declaraţiei de confi rmare poate fi vizualizat pe
Internet la următorul URL:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html
Semnifi caţia simbolului pe produs, amblaj sau instrucţiunile de
folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor după
încheierea ciclului de viaţă nu este în gunoiul menajer! Ajutaţi-ne la
menajarea mediului şi a resurselor, predând acest aparat la punctele
corespunzătoare de colectare. Răspunsuri la întrebările referitoare
la aceste chestiuni vă oferă organizaţia responsabilă cu colectarea
deşeurilor sau comerciantul dumneavoastră specializat.
Лодка не реагирует:
Лодка не реагирует:
• Поставить выключатель в положение „On".
• Поставить выключатель в положение „On".
• Проверить правильность установки батареек/аккумуляторов.
• Проверить правильность установки батареек/аккумуляторов.
• Проверить контакты батареек на загрязнённость и погнутость
• Проверить, батарейки на зарядку и повреждения.
Лодка не правильно реагирует, слишком
малый радиус действия
• Снизилась мощность батареек/аккумуляторов.
• Вблизи находятся другие модели с радиоуправлением,
которые могут находиться на одинаковой частоте.
• Помехи могут вызывать металлические сетки /заборы.
• Радиомачты часто приводят к неконтролируемому
поведению лодки.
• Вызвать помехи могут плееры/радиоприёмники.
!
Внимание!
Внимание!
Производитель не несет ответственности за нарушение
Производитель не несет ответственности за нарушение
радио- и телевизионного сигнала, вызванное внесением
радио- и телевизионного сигнала, вызванное внесением
неразрешенных изменений в конструкцию устройства.
неразрешенных изменений в конструкцию устройства.
Внесение таких изменений может послужить причиной утраты
собственником права на пользование устройством.
Заявление о соответствии
согласно директиве 1999/5/EG (R&TTE)
Компания Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG заявляет, что изделие
27035 & 40016 соответствует основным требованиям и другим
положениям директивы 1999/5/EG.
Оригинал заявления о соответствии находится
в Интернете по следующему адресу:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html
Значение символа на изделии, упаковке или в руководстве
пользователя. Электроприборы содержат ценные материалы
и не должны утилизироваться вместе с бытовым мусором!
Сдавая устройство в пункт приема, вы вносите свой посильный
вклад в дело защиты окружающей среды и рационального
использования ресурсов. Получить соответствующие сведения
можно у предприятия, занимающегося переработкой мусора,
или в специализированном магазине.

Publicidad

loading