Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Measures: inch [millimeter]
Purchase date: _________________________
Before returning to your retailer, call our customer service department at
2016-06-17
76"
[1930]
Questions, problems, missing parts?
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
29 1/8"
[740]
Product Tracking Reference: ________________________
1
GERI
27 9/16"
[700]
Opening
27 3/16"
[690]
CSA Markings
2800 Etienne Lenoir, Laval
Québec H7R 0A3 Canada

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OVE GERI

  • Página 1 GERI Measures: inch [millimeter] 29 1/8” 27 9/16” [740] [700] Opening 27 3/16” [690] 76” [1930] CSA Markings Purchase date: _________________________ Product Tracking Reference: ________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m.
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling. • Always read and follow all the steps in the installation instructions.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENT PACKAGE CONTENT............................5 HARDWARE CONTENT............................6 TOOLS REQUIRED..............................6 SHOWER REVERSIBILITY...........................7 WALL TO WALL MEASURES..........................7 BASE INSTALLATION GUIDELINES (OPTIONAL).....................8 WALL TRACK INSTALLATION..........................9 GLASS PANEL INSTALLATION........................10 SUPPORT BAR INSTALLATION........................13 HANDLE INSTALLATION & SEALING......................15 LIMITED PRODUCT WARRANTY........................16 CARE AND MAINTENANCE..........................16...
  • Página 4: Package Content

    PACKAGE CONTENT...
  • Página 5 PACKAGE CONTENT PART# DESCRIPTION CODE Wall track 99STR0038-WM Fixed panel 99SG10061-WM Door panel 99SGD0047-WM Wall track 99STR0039-WM Door bottom seal strip 99SRU0168-WM Glass panel’s bracket 99SGC1031-WM Support bar 99SGS0006-WM Support bar’s anchor 99SGC1025-WM Magnetic door seal strip 99SRU0169-WM (Installation without Side Panel will requires only 1 strip) Shower door hinge 99SHI0013-WM Fixed panel vertical seal strip...
  • Página 6: Hardware Content

    HARDWARE CONTENT Screw Screw Screw ST4x20mm ST5x30mm ST4x12mm Wall Anchor Screw Fitting ø8x30mm ST5x35mm 10+2 TOOLS REQUIRED Drill with ceramic tile bits Pencil Screwdriver Level ø1/8” (3mm) & ø5/16” (8mm) Measuring Tape Silicone Rubber mallet Cutter Allen key Ratchet Safety glasses 2.5mm &...
  • Página 7: Shower Reversibility

    SHOWER REVERSIBILITY • This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration A). • For an installation from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Install the shower head on the door’s side! This will reduce the risk of leaking.
  • Página 8: Base Installation Guidelines (Optional)

    BASE INSTALLATION GUIDELINES (OPTIONAL) Make sure that the side cover is strongly secured! Studs Tile Wall Drywall Silicone Side Cover Shower Base Shower Base Cement Floor Drywall Silicone Wood shim Flange Stud...
  • Página 9: Wall Track Installation

    WALL TRACK INSTALLATION 1. Level the track (B) and mark the track holes’ positions. 2. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16” (8mm) drill bit. 3. Insert the wall anchors (II) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall. 4. Replace and secure the track (B) with screws (CC). Do not overtighten. ø5/16”...
  • Página 10: Glass Panel Installation

    GLASS PANEL INSTALLATION 1. Insert the fixed panel (C) into the wall track (B). 2. Install fixed panel (C) and door panel (D) with the 2 hinges (K). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 3-4. Insert the fixed panel vertical seal strip (L) into the fixed panel (C). Insert the door bottom seal strip (F) into the door panel (D). 5. Insert the magnetic strip (O) into the magnetic strip support track (P), then install the magnetic strip support track (P), wall track (E) and the magnetic door seal strip (J) onto the door (D). Note: The wall track (E) allows you to adjust the position of the door panel (D).
  • Página 11 GLASS PANEL INSTALLATION 1-2. Mark the holes of the track (E). Drill the holes with ø5/16” (8mm) drill bit. 3-4. Insert the wall anthors (II) to the wall and secure the track with screws (CC). 5. Drill the wall track (C & E) with ø1/8” (3mm) drill bit in 3 places. 6.
  • Página 12 GLASS PANEL INSTALLATION 1. Place the glass panel clamp (N) into the fixed panel (C), mark the hole’s place and make a hole in the base using ø1/8” (3mm) drill bit. 2. Secure the glass panel clamp (N) using screw (AA). 3. Completely install the glass panel clamp (N) using 4mm Allen key. Helpful Hint Add a drop of silicone in the holes before inserting the screws...
  • Página 13: Support Bar Installation

    SUPPORT BAR INSTALLATION 1-2. Insert the glass panel’s bracket (G) and support bar’s anchor (I) on the support bar (H). 3. Install the support bar (H) on the fixed panel (C). 4. Mark position of the support bar’s anchor (I) on the wall. 5-6. Completely remove the support bar (H).
  • Página 14 SUPPORT BAR INSTALLATION 1. Place the support bar’s anchor (I) back on it’s wall mark, and mark the position of it’s holes. 2. Drill a hole on the center marks with a ø5/16” (8mm) drill bit. 3. Insert the wall anchors (II) using a rubber mallet. Fix the center fitting on the support bar’s anchor (I) using the screws (JJ). 4-7. Install again the support bar (H) onto the fixed panel (C) and support bar anchor (I). Strongly tighten the bolts using Allen key.
  • Página 15: Handle Installation & Sealing

    HANDLE INSTALLATION & SEALING 1. Install the door handle (M). 2. Ensure that the door closes tightly and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass panels and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed side glass panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any side glass panel).
  • Página 16: Limited Product Warranty

    Limited Warranty: OVE warrants to the original retail purchaser that within a reasonable time after notification from purchaser, OVE will repair or replace the Product, or any part or component of the covered Product, distributed by OVE which is proven to the satisfaction of OVE to be defective in workmanship or materials, and which has failed during normal use and within the warranty period. This Limited Warranty does not apply to Products that have been damaged, or which fail, as a result of causes other than manufacturing defects (such as but not limited to improper installation;...
  • Página 17 GERI Mesures: pouces [millimètres] 29 1/8” 27 9/16” [740] [700] Ouverture 27 3/16” [690] 76” [1930] Marques CSA Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à...
  • Página 18: Information Sur La Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes avant la manutention et l’installation de cette douche. La manipulation de ce produit présente un risque de blessure grave. Pour minimiser ces risques, veuillez prendre note de ce qui suit: • Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité...
  • Página 19 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................... 21 QUINCAILLERIE FOURNIE ..........................22 OUTILS REQUIS ............................... 22 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ....................... 23 MESURES MUR À MUR............................ 23 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) ................... 24 INSTALLATION DES RAILS MURAUX ......................25 INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE......................26 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT ....................
  • Página 20: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE...
  • Página 21 CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION CODE # DE PIÈCE QUANTITÉ Rail muraux 99STR0038-WM Panneau fixe 99SG10061-WM Panneau de la porte 99SGD0047-WM Rail muraux 99STR0039-WM Joint d’étanchéité du bas de la porte 99SRU0168-WM Raccords pour panneau fixe 99SGC1031-WM Barre de support 99SGS0006-WM Ancrages pour barre de support 99SGC1025-WM Poignée intérieure pour la porte de douche (Une installation sans panneau latéral requiers...
  • Página 22: Quincaillerie Fournie

    QUINCAILLERIE FOURNIE ST4x20mm ST5x30mm ST4x12mm Capuchon Ancrage mural Raccords Capuchon Capuchon ø8x30mm ST5x35mm 10+2 OUTILS REQUIS Perceuse avec foret à ceramique Crayon Tournevis Niveau ø1/8” (3mm) & ø5/16” (8mm) Ruban à mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto Clé Allen Clé à rochet Lunettes de Sécurité...
  • Página 23: Cette Douche Est Réversible

    CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A). • Pour une installation de gauche à droite (illustration B), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir. Installez le pommeau de douche du côté...
  • Página 24: Guide D'installation De La Base (Optionnel)

    GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) Assurez-vous que le panneau lattéral soit solidement fixé! Montant mural Mur de tuiles Placoplâtre Silicone Panneau Base de douche Base de douche Ciment Plancher Placoplâtre Silicone Cale en bois Bride Montant mural...
  • Página 25: Installation Des Rails Muraux

    INSTALLATION DES RAILS MURAUX 1. Mettre le rail (B) à niveau et marquer l’emplacement des trous. 2. Retirez les rail et percez des trous guides aux endroits marqués avec un foret ø5/16” (8mm). 3. Insérez les ancrages muraux (II) en utilisant un maillet en caoutchouc. 4. Replacez les rail (B), puis les fixer avec les vis (CC). Ne pas serrer trop fortement.
  • Página 26: Installation Du Panneau De Verre

    INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE 1. Insérez le panneau fixe (C) dans le rail (B). 2. Installez le panneau fixe (C) et la porte (D) grâce aux charnières (K). Utilisez une clé à rochet afin de serrez fortement les boulons. 3-4. Insérez le joint d’étanchéité vertical du panneau fixe (L) dans le panneau fixe (C). Insérez le joint d’étanchéité du bas de la porte (F) sur la porte (D). 5. Insérez le rail magnétique (O) dans le rail magnétique du rail de support (P). Ensuite, installez le rail magnétique du rail de support (P), le rail mural (E) et la poignée intérieure pour porte de douche (J) sur la porte (D).
  • Página 27 INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE 1-2. Marquez la position des trous sur le rail (E). Percez les trous guides avec un foret de ø5/16” (8mm). 3-4. Insérez les ancrages muraux (II) au mur et sécurisez le rail avec les les vis (CC). 5.
  • Página 28 INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE 1. Placez l’attache de soutien (N) dans le panneau fixe (C), marquez la position du trou et percez un trou avec un foret de ø1/8” (3mm). 2. Sécurisez l’attache de soutien (N) avec la vis (AA). 3. Fixez la 2e partie des supports (N) avec les boulons fournis. Utilisez une clé Allen 4mm. Important Ajoutez une goutte de silicone dans les trous avant de visser.
  • Página 29: Installation De La Barre De Support

    INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1-2. Installez les raccords pour panneaux de verre (G), ainsi que les ancrages pour les barres de support (I) sur les barres (H). 3. Installez la barre de support (H) sur le panneau fixe (C). 4. Marquez le contour des ancrages de la barre (I). 5-6.
  • Página 30 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1. Placez les ancrages (I) à leur endroit marqué, puis marquez leur centre sur le mur. 2. Percez un trou à la marque du centre avec un foret ø5/16” (8mm) drill bit. 3. Insérez les ancrages muraux (II) avec un maillet. Fixez les ancrages (I) au mur avec les vis (JJ). 4-7. Réinstallez les barres de support (H) sur leur ancrages (I) et sur les panneaux fixe (C). Vissez fortement les boulons avec une clé...
  • Página 31: Installation De La Poignée Et Scellage

    INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE 1. Installez la poignée de porte (M). 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre et la barre de support soient étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à base de silicone sur le contour extérieur de toutes les composantes de la douche, et verticalement entre le mur, le châssis et tous les panneaux de verre).
  • Página 32: Garantie Limitée Du Produit

    Garantie limitée: OVE garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, OVE réparera ou remplacera le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par OVE, dont la défectuosité de matériel ou de fabrication est établie à la satisfaction d’OVE, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la garantie.
  • Página 33 GERI Medidas: pulgadas [milímetros] 29 1/8” 27 9/16” [740] [700] Apertura 27 3/16” [690] 76” [1930] Marca CSA Fecha de compra: ___________________ Seguimiento y referencia del producto:___________________ Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-839-2888, 9 am.
  • Página 34: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación. • Lea y siga siempre todos los pasos en las instrucciones de instalación.
  • Página 35 TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE..........................37 CONTENIDO DE HARDWARE.......................... 38 HERRAMIENTAS NECESARIAS........................38 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA........................39 DE PARED A PARED MEDIDAS........................39 GUÍA PARA LA INSTALACIÓN LA BASE (OPCIONAL)................... 40 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED......................41 INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO......................42 INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE....................
  • Página 36: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE...
  • Página 37 CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN CÓDIO PARTE# CANTIDAD Riel de la pared 99STR0038-WM Panel fijo 99SG10061-WM Panel de la puerta 99SGD0047-WM Riel de la pared 99STR0039-WM Sello de estanqueidad en parte inferior de puerta 99SRU0168-WM Abrazaderas fijas de panel 99SGC1031-WM Barra de soporte 99SGS0006-WM Anclaje de la barra de soporte 99SGC1025-WM Sello magnético de la puerta 99SRU0169-WM...
  • Página 38: Contenido De Hardware

    CONTENIDO DE HARDWARE Tornillo Tornillo Tornillo ST4x20mm ST5x30mm ST4x12mm Capuchón Tarugo Tornillo Accesorio Capuchón Capuchón ø8x30mm ST5x35mm 10+2 HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro con brocas para cerámica Lápiz Destornillador Nivel ø1/8” (3mm) & ø5/16” (8mm) Cinta medidora Silicona Mazo de goma Cuchilla Llave Allen Llave de trinquete Anteojos de seguridad...
  • Página 39: Reversibilidad De La Ducha

    REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA • Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). • Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo. ¡Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta! Esto reducirá...
  • Página 40: Pautas Para La Instalación Base (Opcional)

    PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN BASE (OPCIONAL) Asegúrese de que el panel lateral es muy seguro! Soportes Pared de Baldosas Tablaroca Silicona Panel Lateral Plato de ducha Plato de ducha Cemento Piso Tablaroca Silicona Madera cuñas Brida Soportes...
  • Página 41: Instalación Del Riel De La Pared

    INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED 1. Nivele los riele (B) y marque las posiciones de los agujeros de los rieles. 2. Retire los rieles y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de ø5/16” (8mm). 3.
  • Página 42: Instalación Del Panel De Vidrio

    INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO 1. Inserte el panel fijo (C) en el riel (B). 2. Instale el panel fijo (C) y el panel de la puerta (D) con los 2 bisagras (K), Utilice una llave de trinquete para apretar los pernos fuertemente. 3-4. Inserte las tira de sellado vertical del panel fijo (L) en la panel fijo (C). Inserte la sello de estanqueidad en parte inferior de puerta (F) en el panel de la puerta (D). 5. Inserte la tira magnética (O) en el riel de soporte de la tira magnética (P), luego instale el riel de soporte de la tira magnética (P), el riel de pared (E) y riel de sellado magnético de puerta (J) en la puerta (D).
  • Página 43 INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO 1-2. Marque los agujeros del riel (E). Erfore los agujeros con una broca de ø5/16” (8mm) de taladro. 3-4. Inserte los tacos (II) en la pared y fije el riel con los tornillos (CC). 5. Perfore el riel (C & E) con una broca de ø1/8” (3mm) en 3 sitios. 6.
  • Página 44 INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO 1. Coloque la mordaza para panel de vidrio (N) en el panel fijo (C), marque el lugar para el agujero y haga un agujero en la base con una broca de ø1/8” (3mm) de taladro. 2. Fije la mordaza para panel de vidrio (N) utilizando el tornillo (AA) . 3. Instale completamente la mordaza para panel de vidrio (N) y la llave Allen de 4mm. Consejos útiles: Agregue una gota de silicona en los...
  • Página 45: Instalación De La Barra De Soporte

    INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1-2. Instale la abrazadera del panel de vidrio (G) y el anclaje (I) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (H). 3. Instale la barra de soporte (H) en el panel fijo (C). 4. Marque el contorno del anclaje (I) de la barra de soporte. 5-6.
  • Página 46 INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1. Coloque el anclaje (I) de la barra de soporte nuevamente sobre su marca en la pared, marque su agujero. 2. Perfore un agujero en las marcas centrales con una broca ø5/16” (8mm). 3. Inserte los tacos (II) utilizando un mazo de caucho. Fije los accesorios del centro en el anclaje (I) de la barra de soporte utilizando el tornillo (JJ).
  • Página 47: Instalación De La Manija Y Sellado

    INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO 1. Instale la manija (M) de la puerta. 2. Asegúrese de que la puerta cierre firmemente y abra suavemente y que haya una conexión apretada entre el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte. Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los componentes de la ducha (horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base, al igual que verticalmente (entre la pared, el riel y el panel de vidrio).
  • Página 48: Garantía Limitada De Productos

    OVE reparará o remplazará el producto, o cualquier pieza o componente del producto cubierto, distribuido por OVE el cual, a la satisfacción de OVE, ha resultado defectuosos en mano de obra o materiales, y el cual ha fallado durante el uso normal y dentro del periodo de garantía.

Tabla de contenido