Página 4
Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com Esta documentación está protegida con derechos de autor. Todos los derechos reservados. Esta documentación se ha elaborado con la mayor precisión. No obstante puede que haya algún error. Le rogamos nos informe de eventuales erro-...
Conectar un lector de código de barras ......... 21 Conexión de sensores ............22 3.5.1 Conexión de una célula de medida de la conductividad ..22 4 Operación y mantenimiento Conservación ............... 25 Mantenimiento por parte del servicio técnico de Metrohm ................25 ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
Página 6
Interfaz de medida ............. 31 7.1.1 Conductividad ............... 31 7.1.2 Temperatura ................31 Conexión a la red ..............32 Temperatura ambiente ............32 Condiciones de referencia ..........32 Dimensiones ................ 32 Interfaces ................33 8 Accesorios Índice alfabético ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
Página 7
Índice de las ilustraciones Figura 1 Sistema 856 Conductivity Module ............. 1 Figura 2 Parte anterior de 856 Conductivity Module ........6 Figura 3 Parte posterior de 856 Conductivity Module ........7 Figura 4 Conectar el Touch Control ..............9 Figura 5 Conectar el ordenador ..............
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.2 Descripción del aparato Descripción del aparato Con el 856 Conductivity Module puede llevar a cabo medidas de la con- ductividad. El 856 Conductivity Module presenta las características siguientes: Manejo ■ El aparato se maneja a través de un Touch Control táctil o a través de un eficaz programa para PC.
ADVERTENCIA Este símbolo advierte del riesgo de sufrir una des- carga eléctrica. ADVERTENCIA Este símbolo advierte del peligro por calor o piezas calientes. ADVERTENCIA Este símbolo advierte de un posible peligro biológico. ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
IEC 61010. ADVERTENCIA Solo se permite realizar trabajos de reparación en los componentes electrónicos al personal cualificado de Metrohm. ADVERTENCIA No abra nunca la carcasa del aparato, ya que podría dañarlo. También existe el peligro de sufrir lesiones de consideración si se tocan compo- nentes bajo tensión eléctrica.
La correcta eliminación de su aparato usado ayuda a evitar los efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud. Podrá obtener más información sobre la eliminación de sus aparatos a tra- vés de las autoridades locales, de un servicio de recogida o del comercio distribuidor. ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Visión conjunta del aparato Figura 2 Parte anterior de 856 Conductivity Module LED "On" Está iluminado cuando el Conductivity Module está operativo. ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
Página 15
Para conectar una célula de medida de la conductividad de 5 anillos con sensor de temperatura integrado. Pueden conectarse otras células de medida de la conductividad de Metrohm por medio de una caja de adaptador 6.2103.160. Conector (Controller) Conector USB (USB 1 y USB 2)
Conectar el controlador 3.2.1 Manejo El 856 Conductivity Module se puede manejar de dos modos: Un Touch Control con pantalla táctil. En combinación con el 856 Con- ■ ductivity Module forma un equipo independiente (stand alone).
Conductivity Module. Al ponerse en marcha, en ambos aparatos se realizarán de forma automática los test del sistema. El LED On en la parte anterior del Conductivity Module se ilumina cuando el test del sistema finaliza y el aparato está listo para funcionar. ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
Enchufe CEI 60320 del tipo C13 ■ Área de sección del conductor: mín. 3 x 0,75 mm / 18 AWG ■ Cable de red: ■ – Según la demanda del cliente (6.2122.XX0) – Mín. 10 A ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
PC necesita derechos de administrador. Conexión de los cables e instalación del controlador Para que el software para PC detecte el 856 Conductivity Module es nece- sario realizar la instalación del controlador. Para ello, debe seguirse un pro- cedimiento preestablecido.
3 Siga las instrucciones del asistente de instalación. El LED "On" en el 856 Conductivity Module se enciende una vez fina- lizada la instalación del controlador y cuando el aparato está listo para el servicio.
Conexión de aparatos MSB Para conectar aparatos MSB, p. ej., agitadores o dosificadores, los apara- tos de Metrohm cuentan con un máximo de cuatro conectores para los denominados Metrohm Serial Bus (MSB). A un conector MSB (toma Mini- DIN de 8 polos) se pueden conectar secuencialmente (en serie, "daisy chain") aparatos periféricos de distintas clases que se pueden con-...
Salga del programa de control. ■ Conecte el cable de conexión del dosificador en uno de los ■ enchufes hembra MSB en la parte posterior del aparato de con- trol. Inicie el programa de control. ■ ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
Solo para el 804 Ti Stand: conectar el agitador de varilla en el ■ conector de agitador (enchufe hembra con el símbolo de agita- dor) del stand de titulación. Inicie el programa de control. ■ ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
A través de la Remote Box 6.2148.010 pueden conectarse aparatos que se controlan mediante líneas Remote y/o envían señales de control a tra- vés de líneas Remote. Además de Metrohm, otros fabricantes de aparatos utilizan conexiones de este tipo que permiten conectar varios aparatos juntos.
Si maneja el 856 Conductivity Module con el Touch Control, asegúrese de que este está apagado al conectar o desconectar los aparatos entre ellos. Si controla el 856 Conductivity Module a través de un software para PC, deberá salir del programa antes de conectar o desconectar las conexiones USB.
Module, se puede utilizar además un concentrador USB (distribui- dor) adicional que se puede adquirir en cualquier comercio especializado. Si el 856 Conductivity Module se maneja con el Touch Control, se deberá utilizar un concentrador USB con alimentación eléctrica propia.
– Para la conexión de una balanza es necesario el adaptador USB/ RS-232 6.2148.050. En la siguiente tabla se recogen las balanzas que se pueden utilizar con el 856 Conductivity Module y los cables necesarios para la conexión a la interface RS-232: Balanza...
Conecte el teclado de PC del siguiente modo: 1 Enchufe el enchufe macho USB del teclado en uno de los enchufes hembra USB del 856 Conductivity Module. 2 Ponga en marcha el Touch Control. El teclado se detecta automáticamente y se incluye en el directorio de aparatos.
Conecte el lector de código de barras del siguiente modo: 1 Introduzca el enchufe macho USB del lector de código de barras en uno de los enchufes hembra USB del 856 Conductivity Module. 2 Ponga en marcha el Touch Control.
3.5.1 Conexión de una célula de medida de la conductividad En el 856 Conductivity Module se pueden conectar diferentes células de medida de la conductividad. La célula de medida de la conductividad de 5 anillos con sensor de temperatura integrado se puede conectar directa- mente a la entrada de medida Cond.
Conectar modelos anteriores Conecte modelos anteriores de la célula de medida de la conductividad de la siguiente manera: 1 Conecte la caja de adaptador en el enchufe hembra Cond. Cell del 856 Conductivity Module. Me troh m Switz erlan Co nd. Ce...
Página 32
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.5 Conexión de sensores el agitador magnético se desconecte durante la medida. ■ ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
Metrohm. Si se trabaja con frecuencia con productos quími- cos cáusticos o corrosivos, puede que el intervalo de mantenimiento sea más corto. El servicio técnico de Metrohm se encuentra en todo momento a su dispo- sición para asesorarle profesionalmente sobre el mantenimiento de todos los aparatos Metrohm.
Atornillar la cubeta a la célula de medida de la célula de medida de conductividad de 5 anillos. Medir solo con la conductividad de cubeta. 5 anillos o su posi- ción en el recipiente de medida afecta a la señal de medida. ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
Asignación de patillas del interface Remote Figura 16 Asignación de patillas del enchufe hembra y del enchufe Remote En la imagen superior, la asignación de patillas es válida para todos los aparatos Metrohm con conector Remote Sub-D de 25 polos. ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
El aparato realiza una determinación generadora de datos. End of Determination (fin de la determinación). Impulso (t = 200 ms) después de una deter- Impulso minación, es decir, después de un tampón/norma de calibración con Sample Processor. ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
Página 38
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.1 Interface Remote Función Descripción Error La línea se activa si se indica un error. Warning La línea se activa si se indica una advertencia. ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Características técnicas 7 Características técnicas Interfaz de medida El 856 Conductivity Module tiene un interfaz de medida con una entrada de medida. El ciclo de medida tiene una duración de 100 ms en todos los modos de medida.
Estado del apa- El aparato lleva como mínimo 30 minutos en operación rato Validez de los Tras ajuste datos Dimensiones Anchura 142 mm Altura 108 mm Profundidad 230 mm Peso 2760 g Material Chapa de acero ■■■■■■■■ 856 Conductivity Module...
Puertos USB 2 USB downstream Ports (enchufes hembra tipo A), cada uno de 500 mA, para conectar aparatos periféricos como impresoras, teclados, lec- tores de código de barras o RS-232/USB Box (n.º de pedido Metrohm 6.2148.020). Conector "Controller" Puerto controla- USB upstream Port con alimentación eléctrica adicional (toma Mini-...
Internet. Podrá encontrar esta información con ayuda del número del artículo y descargarla: Descarga de la lista de accesorios 1 En el navegador de Internet teclee https://www.metrohm.com/. 2 Introduzca el número de artículo (p. ej., 856) en el campo de bús- queda.
Mantenimiento ......25 Touch Control ....... 9 Tipo de aparato ......7 MEAS ......... 2 Conector Touch Control Metrohm Serial Bus MSB, véase MSB ......... 2, 7 Conectar ......9 también "MSB" ......13 USB ........2 Modo de calibración Conector MSB ......