Bowers & Wilkins ISW-4 Guia De Instalacion

Bowers & Wilkins ISW-4 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para ISW-4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Custom Installation
ISW-4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bowers & Wilkins ISW-4

  • Página 1 Custom Installation ISW-4...
  • Página 2 %HFTQD  %HFTQD  %HFTQD ...
  • Página 3 %HFTQD A %HFTQD @ %HFTQD  2  ,J...
  • Página 4 %HFTQD @ %HFTQD A %HFTQD @...
  • Página 5 %HFTQD A %HFTQD B...
  • Página 6 %HFTQD  15mm (0.6in)
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contents Ελληνικά English Οδηγίες χρήσης, Installation and εγκατάστασης και Setup Manual ....7 ρύθμισης ....25 Français Русский Manuel d'utilisation et de réglage ....9 Инструкция по установке и настройке ....28 Deutsch "esky Bedienungsanleitung für die Installation Návod k obsluze a instalaci ....
  • Página 8: English

    In the case of two subwoofers used in a 2-channel carton. audio system, stereo separation will only be improved In addition to the Driver Panel, check the ISW-4 carton if each channel has its own subwoofer located close to for: the appropriate satellite speaker.
  • Página 9: Running-In Period

    Solid wall construction Use of the Paint Mask is especially important if spray If the ISW-4 is to be installed in a solid wall the Back or roller painting techniques are to be employed. Box should be built in to the brick or block-work in a similar manner to a window frame.
  • Página 10: Français

    à l’amplificateur. L’emballage contient L’ensemble se compose de trois cartons : l’emballage de l’ISW-4, l’emballage de la Back Box, et l’emballage du SA250 Mk2. Veuillez également vérifier que le carton de l’ISW-4 contient bien ;...
  • Página 11 Ce Construction en mur plein qui, finalement, peut altérer gravement la régularité de Si la ISW-4 doit être encastrée dans un mur plein, la la réponse en fréquences. Back Box doit être installée dans ce mur de la même manière qu’un châssis de fenêtre.
  • Página 12: Période De Rodage

    Étape 2 : Passage du câble de l’enceinte proprement dit, avec les haut-parleurs, peut être Une fois la Back Box encastrée dans le mur, le câble mis en place. Dénudez l’extrémité du câble sur une en provenance de l’amplificateur SA250 doit être longueur de 15 mm, et connectez les conducteurs encastré...
  • Página 13: Bedienungsanleitung Für Die Installation Und Das Setup

    Einklang mit der Frequenz steht. Das Produkt wird in drei Kartons versendet. Der erste Durch den Einsatz von mehr als einem Subwoofer Karton enthält den ISW-4, der zweite die Einbaubox kann die Klangqualität des Systems folgendermaßen und der dritte den SA250 Mk2.
  • Página 14: Installation Des Subwoofers

    Subwoofers liegende Dichtung in den Rahmen. Die Feste Wandkonstruktion Dichtung wird durch die Schrauben gehalten. Siehe Wird der ISW-4 in eine feste Wand integriert, so ist der Figure (Abb.) 7. Einbau der Box mit dem eines Fensterrahmens ver- gleichbar. Die der Einbaubox beiliegenden Halterungen, Jetzt sollte die Wand gestrichen werden.
  • Página 15: Español

    El producto se suministra embalado en tres cajas: la Jedoch ist uns schon von längeren Einlaufphasen del ISW-4, la de la Caja Posterior y la del SA250 Mk2. (bis zu einem Monat) berichtet worden. Man kann aber davon ausgehen, dass dieser Eindruck eher mit Verifique que, además del panel que alberga los...
  • Página 16: Colocación Del Subwoofer

    Pared de construcción sólida • Suavizando los efectos de las resonancias de baja Si el ISW-4 va a ser instalado en una pared sólida frecuencia de la sala de escucha. (de piedra o ladrillo), la Caja Posterior debería ser •...
  • Página 17: Campos Magnéticos Parásitos

    la totalidad de su perímetro. Si la Caja Posterior va de la Caja Posterior no haya quedado atrapado en el a descansar sobre la hilera de ladrillos inferior, utilice momento de fijar los elementos de sujeción del Marco una masilla flexible en vez de cemento o mortero. (Cuadro) para Montaje en Pared.
  • Página 18: Português Guia De Instalação

    Os mesmos vão ajudar a optimizar o el ISW-4, hasta el punto de que puede producirse seu desempenho. A B & W mantém uma rede de un aumento significativo del nivel de detalle en distribuidores exclusivos em mais de 60 países que...
  • Página 19 Os Construção em parede sólida subwoofers colocados junto aos cantos produzem Se o ISW-4 for instalado numa parede sólida, a Caixa muitas vezes mais ressonâncias de baixa frequência Traseira deverá ser inserida no tijolo ou bloco de na sala, desnivelando a resposta de graves.
  • Página 20: Fluxo De Campos Magnéticos

    de rocha adjacente à Caixa Traseira deverá ser sempre Fluxo de Campos Magnéticos fixada com generosas camadas de mastic de molde a As unidades do subwoofer criam fluxos de campos que não ocorram vibrações. magnéticos que se estendem para além dos seus A lã...
  • Página 21: Italiano

    Esiste però un lato negativo, Questo manuale contiene informazioni sul subwoofer rappresentato dal fatto che i subwoofer posizionati da incasso ISW-4 e la sua scatola posteriore Back vicino agli angoli generano spesso più risonanze che Box. Le istruzioni relative all’amplificatore dedicato...
  • Página 22 Costruzioni in muri pieni nell’apertura della Back Box. L’utilizzo della maschera Se l’ISW-4 deve essere installato in una parete di per la verniciatura è molto importante, soprattutto se si mattoni, la Back Box deve essere murata in maniera intende procedere a rullo o a spruzzo.
  • Página 23: Nederlands

    Inhoud van de verpakking Dit product wordt geleverd in drie dozen: de doos met de ISW-4, die met de Back Box en de doos met de SA250 Mk2. Naast het paneel met de luidspreker dienen in de...
  • Página 24 De en vastgezet. Plaats de bijgeleverde afsluitstrip rond Back Box die bij de ISW-4 wordt geleverd, bepaalt de de opening voor de subwoofer in de Back Box. Breng akoestische belasting en dient te worden gebruikt voor gipsplaat aan over de gehele voorzijde van de Back een optimale werking.
  • Página 25 richtlijn, zaagt u de opening uit en let op dat u de Back dempende materialen en de ophanging wat stug en Box niet beschadigd. Nadat de opening is uitgezaagd, het duurt enige tijd voordat zij de juiste mechanische kan de wand worden afgewerkt. Zie afbeelding 6. eigenschappen terug hebben.
  • Página 26: Ελληνικά Οδηγίες Χρήσης, Εγκατάστασης Και Ρύθμισης

    12 x Ροδέλες Αγαπητέ πελάτη, 12 x Ροδέλες ασφάλισης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers Το ISW-4 έχει σχεδιαστεί τόσο για εγκαταστάσεις & Wilkins. Σας παρακαλούμε διαβάστε οικιακού κινηματογράφου όσο και για να προσεκτικά όλες τις οδηγίες που ακολουθούν αυξάνει την στάθμη των χαμηλών συχνοτήτων...
  • Página 27 εντοιχισμού. έχει το δικό του subwoofer, τοποθετημένο κοντά στο αντίστοιχο ηχείο "δορυφόρο". Εγκατάσταση σε τοίχο από τούβλα Αν το ISW-4 πρόκειται να εγκατασταθεί σε ένα Εγκατάσταση του υπογούφερ τοίχο από τούβλα το κουτί εντοιχισμού πρέπει Το υπογούφερ ISW-4 προορίζεται για...
  • Página 28 Το φύλο γυψοσανίδας (ή ασβεστόπλακας ή Από τη στιγμή που εγκατασταθεί η μπάφλα τσιμεντόπλακας) που θα καλύπτει την πρόσοψη με το μεγάφωνο η προστατευτική σίτα του του κουτιού εντοιχισμού πρέπει να έχει μια υπογούφερ μπορεί να εγκατασταθεί και αυτή. Η τρύπα...
  • Página 29: Русский

    работать; однако тут есть и оборотная сторона. Сабвуферы, размещенные близко к углам, часто Продукт поставляется в трех коробках: упаковка генерируют больше низкочастотных резонансов ISW-4, упаковка с тыловой коробкой и коробка с в комнате, делая бас еще более неравномерным усилителем SA250. по частоте.
  • Página 30 Капитальные стены Если два сабвуфера используются в 2-канальной аудио системе, стерео разделение будет Если ISW-4 должен быть установлен в улучшено только в том случае, когда каждый капитальной стене, тыловую коробку следует канал имеет свой собственный сабвуфер, вмонтировать в кирпичную или бетонную стену...
  • Página 31 правильно, затяните винты крепежных лап использования. Как правило, потребуется неделя так, чтобы она стояла ровно и прочно в стене. на устранения температурных эффектов и около Затягивайте противоположные лапы по очереди, 15 часов на достижение механическими частями чтобы притянуть раму к стене ровно и плоско. желаемых...
  • Página 32: Návod K Obsluze A Instalaci

    12 x Zajišťovací podložku zvažte všechny možné důsledky. Back Box dodávaný ISW-4 je navržen jak pro instalace domácího kina, s ISW-4 definuje správný objem dutiny a tím i optimální tak i pro rozšíření basového pásma u klasických akustické podmínky pro práci reproduktoru.
  • Página 33 či válečkem. Instalace do plné zdi Krok 5: Montáž panelu s reproduktorem Má-li být ISW-4 instalován do plné zdi, měl by být Back Box obezděn obdobným způsobem, jako třeba Je-li nástěnný rámeček namontován a stěna okenní rám. Konzole, šrouby a podložky dodávané s nabarvena, lze přikročit k montáži panelu s...
  • Página 34: Polski

    Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy subwoofera do zabudowy ISW-4 oraz jego Back Boxa. Działania i wszelkie podłączenia związane z dedykowanym do ISW-4 wzmacniaczem do montowania w stelażu SA250 Mk2 zostały opisane w odrębnej instrukcji do wzmacniacza.
  • Página 35 ściany nie można przeprowadzać Montaż w ścianach z cegły bezkarnie. Duże podbicie basu przez pokój Jeśli ISW-4 ma być zainstalowany w ścianie z cegieł, oznacza, że dźwięk będzie bardziej podbarwiony, Back Box powinien być zamontowany w ścianie w mniej precyzyjny.
  • Página 36 zabezpieczona, na przykład silikonem. Zastosuj Okres „docierania“ dostarczoną uszczelkę wokół dziury na subwoofer pod Jakość dźwięku odtwarzanego przez kolumny Back Box. Po wycięciu otworu, można zabezpieczyć zmieni się w niewielkim stopniu w przeciągu go silikonem. Używając niewielkiej piłki i szablonu początkowego okresu ich używania.
  • Página 37 • • •...
  • Página 38 & 7...
  • Página 39 裏 • • • € & 7...
  • Página 40: Eu Declaration Of Conformity

    ISW-4...
  • Página 41 B&W Group Ltd B&W Group (UK Sales) Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Dale Road T +44 (0) 1903 221 500 Printed in China Worthing West Sussex E uksales@bwgroup.com BN11 2BH England B&W Group North America T +44 (0) 1903 221 800 T +1 978 664 2870 F +44 (0) 1903 221 801 E marketing@bwgroupusa.com...

Tabla de contenido