UCS VEGA Manual De Uso

UCS VEGA Manual De Uso

Actuators electrico de cadena

Publicidad

Enlaces rápidos

M A N U A L E D
M A N U A L E D ' ' ' ' U S O
U S O
I
M A N U A L E D
M A N U A L E D
U S O
U S O
U S E R M A N U A L
U S E R M A N U A L
GB
U S E R M A N U A L
U S E R M A N U A L
F
M A N U E L P O U R L
M A N U E L P O U R L
M A N U E L P O U R L
M A N U E L P O U R L ' ' ' ' E M P L O I
D
G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N
G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N
G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N
G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N
E
M A N U A L D E U S O
M A N U A L D E U S O
M A N U A L D E U S O
M A N U A L D E U S O
AC/DC/DC F-SIGNAL/SYNCHRO DC/SYNCHRO DC F-SIGNAL
D A T I T E C N I C I
D A T I T E C N I C I
D A T I T E C N I C I
D A T I T E C N I C I
I
S P E C I F I C A T I O N S
S P E C I F I C A T I O N S
GB
S P E C I F I C A T I O N S
S P E C I F I C A T I O N S
D O N N E É S T E C H N I Q U E S
D O N N E É S T E C H N I Q U E S
D O N N E É S T E C H N I Q U E S
D O N N E É S T E C H N I Q U E S
F
T e c h n i s c h e d a t e n
T e c h n i s c h e d a t e n
T e c h n i s c h e d a t e n
T e c h n i s c h e d a t e n
D
D a t o s t é c n i c o s
D a t o s t é c n i c o s
E
D a t o s t é c n i c o s
D a t o s t é c n i c o s
I
Potenza
Power
Alimentazione
Voltage supply
Corsa
Stroke
Forza in spinta
Force in push action
Forza in tiro
Force in pull action
Velocità (a vuoto)
Speed (without load) Vitesse (sans charge)
Grado di protezione
Protection class
Fattore di servizio
Time rating
Doc. 82935R—Rev 13/05/2019
E M P L O I
E M P L O I
E M P L O I
GB
F
Puissance
Alimentation
Course
Force en poussée
Force en traction
Protection
Facteur de service
VEGA
AT T U AT OR E E L ET TR IC O A C A T EN A
E L EC TRI C C H A IN AC T U A TO R
B OI TI E R A C H A IN E E L EC TRI Q U E
K ET T EN AN TR I EB
ACTUADOR ELÉCTRICO DE CADENA
D
Leistung
Spannung
Hub
Schubkraft
Zugkraft
Schwindigkeit (ohne Last)
Schutzart
Einschaltdauer
Pag. 1
DC
DC F-SIGNAL
E
SYNCHRO DC
SYNCHRO DC
F-SIGNAL
Potencia
17 W
Alimentación
24 Vdc ± 10%
Recorrido
Fuerza en empuje
Fuerza de tracción
Velocidad (sin carga)
Grado de protección
Factor de servicio
AC
30 W/36 W
100 Vac / 240 Vac
290 mm
300 N
300 N
9 mm/s
IP30
50%
Dis. 21635/l

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UCS VEGA

  • Página 1 M A N U A L D E U S O M A N U A L D E U S O VEGA AC/DC/DC F-SIGNAL/SYNCHRO DC/SYNCHRO DC F-SIGNAL AT T U AT OR E E L ET TR IC O A C A T EN A...
  • Página 2 F I N E S T R E A S P O R G E R E F I N E S T R E A S P O R G E R E – – – – F I N E S T R E A S P O R G E R E F I N E S T R E A S P O R G E R E m o n t a g g i o s u d a v a n z a l e m o n t a g g i o s u d a v a n z a l e...
  • Página 3 F I N E S T R E A S P O R G E R E F I N E S T R E A S P O R G E R E – – – – F I N E S T R E A S P O R G E R E F I N E S T R E A S P O R G E R E m o n t a g g i o s u t e l a i o m o n t a g g i o s u t e l a i o...
  • Página 4 F I N E S T R E A S P O R G E R E F I N E S T R E A S P O R G E R E – – – – F I N E S T R E A S P O R G E R E F I N E S T R E A S P O R G E R E m o n t a g g i o s u t e l a i o m o n t a g g i o s u t e l a i o...
  • Página 5 F I N E S T R E A W A S I S T A S F I N E S T R E A W A S I S T A S – – – – F I N E S T R E A W A S I S T A S F I N E S T R E A W A S I S T A S m o n t a g g i o s u t e l a i o m o n t a g g i o s u t e l a i o...
  • Página 6: Avvertenze Per La Sicurezza

    • non effeBuare intervenC sull’aBuatore, non aprire o smontare parC dell’aBuatore; in caso di anomalie o cavo danneggiato rivolgersi a “UCS – Ultraflex Control Systems srl” CONDIZIONI DI GARANZIA La Società Ultraflex Control Systems S.r.l. garan1sce che i suoi prodoc sono costrui1 a regola d'arte e che sono privi di difec di fabbricazione e di materiali.
  • Página 7: Safety Notices

    • do not carry out any intervenCon on the actuator, do not remove or disassemble parts of the actuator; in case of malfuncCon or damaged cable contact “UCS - Ultraflex Control Systems srl” GUARANTEE Ultraflex Control Systems S.r.l. products are guaranteed, for a period of two years from the manufacture date, against defects in material and workmanship.
  • Página 8: Avertissements De Sécurité

    • ne pas intervenir sur l’acConeur ni l’ouvrir ou en démonter des parCes; en cas d’anomalies ou câble endommagé, s’adresser à “UCS - Ultraflex Control Systems srl” CONDITIONS DE GARANTIE La Société Ultraflex Control Systems S.r.l. garan1t que ses produits sont fabriqués dans les règles de l’art et qu’ils sont exempts de vices de fabrica1on et de matériau.
  • Página 9: Garantiebedingungen

    • Nehmen Sie nie Eingriffe am KeBenantrieb vor. Öffnen oder demonCeren Sie keine Teile desselben. Bei Störungen wenden oder beschädigtes stromkabel Sie sich an “UCS – Ultraflex Control Systems srl”. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Firma Ultraflex Control Systems S.r.l. garan1ert dafür, dass ihre Erzeugnisse nach allen Regeln der Kunst hergestellt und frei von Konstruk- 1ons- und Materialmängeln sind.
  • Página 10: Condiciones De Garantia

    CONDICIONES DE GARANTIA La Sociedad Ultraflex Control Systems S.r.l. garan1za que sus productos están construidos perfectamente y que están libres de defectos de fabricación y de materiales. La presente garanka es válida por un periodo de dos años a par1r de la fecha de fabricación de los productos y se limita a la sus1tución o reparación gratuita de la pieza que, en el plazo mencionado, nos sea res1tuida puerto franco y que consideremos que efec1vamente 1ene defectos de materiales o de fabricación.
  • Página 11 Doc. 82935R—Rev 13/05/2019 Pag. 11 Dis. 21635/l...
  • Página 12 Doc. 82935R—Rev 13/05/2019 Pag. 12 Dis. 21635/l...

Tabla de contenido