Komplikationen Und Nebenwirkungen; Infektion; Hirnblutung; Gewährleistung - Sophysa PRESSIO PSO-PBT Manual De Instrucciones

Kit de monitorización de la pic, parenquimatoso con tornillo. kit de monitorización de la pic y tic, parenquimatoso con tornillo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
a
:
cHtuNg
d
p
en
atienten voRsichtig behandeln
b
odeR
ewegungen des implantieRten
p
v
k
des
atienten die
eRbindung des
p
® Ü
Ressio
beRwachungssystem ÜbeRpRÜfen
d
p
® k
ie
Ressio
atheteR ReagieRen nicht empfindlich auf
mRt-u
,
u
nteRsuchung
abeR die
nteRsuchung könnte eine
e
p
® Ü
in
Ressio
beRwachungssystem und den implantieRten
h
-e
gleichzeitig mit einem
ochfRequenz
. d
k
/
benutzen
eR
atheteR und
odeR das
g
f
die
eRäte in ihReR
unktionstÜchtigkeit beeintRächtigt weRden
9.

Komplikationen und Nebenwirkungen

Zu den Komplikationen, die nach Implantation eines Pressio® Überwachungssystem
auftreten können, gehören die typischen Risiken, die mit der Gabe von Arzneimitteln,
chirurgischen Eingriffen und der Implantation von Fremdkörpern einhergehen.

Infektion

Die wichtigste Komplikation, die mit diesem Überwachungstyp einhergeht,
ist die Infektion.
Die Infektionsrisiken können durch die Einhaltung der für die Handhabung und
Implantation des Katheters geltenden aseptischen Techniken und die maximale
Implantationsdauer für Katheter (5 Tage) minimiert werden. Sollte die Überwachung
nach dieser Zeit fortgeführt werden müssen, ist es ratsam, ein neues System
an einem anderen Implantationssitus zu implantieren.
Im Falle einer Infektion ist die Entfernung des Systems parallel zum Beginn
einer gezielten Therapie auf allgemeinem oder intrathekalem Wege
indiziert.
Hirnblutungen
Hirnblutungen können auch während der Überwachung dieses Typs beobachtet
werden.
Die Wahrscheinlichkeit dieser Komplikation kann durch die Anzahl der zerebralen
Schnitte während der Einbringungsphase reduziert werden und dadurch, dass
sichergestellt wird, dass dieses Verfahren nur durch erfahrene und kompetente
Fachleute durchgeführt wird.
Diese Art der Komplikation erfordert ein rasches Eingreifen eines Arztes.
10.
Gewährleistung
Die Leistung des Pressio® Überwachungs-Kits kann nur bei Einsatz von Pressio®
Überwachungssystemen und dem entsprechenden Zubehör garantiert werden, das
von Sophysa entwickelt, getestet und hergestellt wurde.
Sophysa garantiert, dass dieses medizinische Produkt bei Auslieferung frei von
Material- und Herstellungsmängeln ist. Darüber hinaus bietet Sophysa weder
explizite noch implizite weitere Garantien, einschließlich im Hinblick auf die
Vermarktung oder Adaption für spezifische Verwendungen. Sophysa übernimmt
keinerlei Verantwortung für Störungen oder Ereignisse, Komplikationen, Schäden
oder Beeinträchtigungen, welche eine direkte oder indirekte Folge der Verwendung
dieses Produkts sind. Sophysa bevollmächtigt keine Dritten in ihrem Namen
die Verantwortung zu übernehmen.
11.

Handhabung nach Gebrauch

Vernichtung nach Gebrauch

Unverpackte, benutzte oder explantierte Pressio® Überwachungs-Kits sind
in Übereinstimmung mit den klinikinternen Richtlinien und Bestimmungen
zu vernichten.
,
u
k
um eine
nteRbRechung deR
k
. n
atheteRs zu veRmeiden
ach deR
v
atheteRs mit dem
eRlängeRungskabel und mit dem
.
a
uswiRkungen eineR
a
Rtefaktquelle daRstellen
p
® k
Ressio
lektRochiRuRgieinstRument odeR einem
Ü
beRwachungssystem könnten beschädigt odeR
.
Rücksendung
abelveRbindung
Wird ein Pressio® Überwachungs-Kit zu Analysezwecken an Sophysa zurückgeschickt
b
etReuung
werden muss, falls erforderlich angeben, ob eine Reinigung erfolgt ist.
Für die ordnungsgemäße Bearbeitung einer Rücksendung ist ein RMA-Formular
anzufordern und ausgefüllt beizulegen.
.
H
:
atheteR nicht
iNWeise
d
f
efibRillatoR
ÜR eine effektiveRe
i
f
m
alle eines paRenchymalen
b
aus dem
olzen zu entfeRnen
12.
60/74
a
,
v
nalyse wiRd empfohlen
die
oRRichtung nicht zu Reinigen
p
® k
Ressio
its mit
.

Symbole

Katalogreferenz
Hersteller
Ethylenoxid-Sterilisation
Nicht wiederverwenden
Nicht erneut sterilisieren
Benutzung bis
Chargennummer
L OT
Seriennummer
CE-Kennzeichnung
Bitte Gebrauchsanweisung konsultieren
AUSRÜSTUNG VOM TYP „BF": Ein angemessener
Schutzgrad gegen elektrische Schläge mit einem
gemäß Typ F isolierten Abschnitt (potentialfrei).
Temperaturbedingungen für Lagerung und Transport
Trocken lagern
Zerbrechlich, vorsichtig handhaben
.
b
k
olzen ist deR
atheteR voRsichtig

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pressio pso-pb

Tabla de contenido