BLACK&DECKER CST1200 Manual De Instrucciones

BLACK&DECKER CST1200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CST1200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CORDLESS 12 VOLT TRIMMER
INSTRUCTION MANUAL
Model Number CST1200
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Date Code:
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• Charge battery for a minimum of 24 hours before using your
trimmer, using the Black and Decker 12V charger 244374.
• The guard must be installed before trimming - if not, the
motor will overheat, and void your warranty.
• To operate the trimmer, the lock off button must first be
pulled back, so the trigger can be activated.
• When replacing the line, use only 0.065 in. diameter
ROUND line - otherwise the unit may not function properly.
• For trouble free feeding and best results, only use
Black & Decker replacement spools with single 0.065 inch
line. Black & Decker replacement spool model number
AF-100.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER CST1200

  • Página 1 Date Code: CORDLESS 12 VOLT TRIMMER INSTRUCTION MANUAL Model Number CST1200 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: If you have a question or experience a problem with your •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS Safety Guidelines - Definitions ..........2 Important Safety Warnings and Instructions ......2 When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, WARNING: General Safety Warnings and Instructions for all Tools ...3 electric shock, and personal injury, including the following.
  • Página 3: General Safety Warnings And Instructions For All Tools

    • DO NOT FORCE THE APPLIANCE – It will do the job better and GENERAL SAFETY WARNINGS AND with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS designed. • USE THE RIGHT APPLIANCE – Do not use this appliance for any •...
  • Página 4: Additional Important Safety Instructions

    • Do not use battery for anything other than with this product or other • KEEP GUARDS IN PLACE AND IN WORKING ORDER. designated Black & Decker product. out microscopic particles. • KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM CUTTING AREA. •...
  • Página 5: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Using a phillips screwdriver, screw the preassembled screw in the guard, into the motor housing. (Figure 3) Before assembling your Cordless String Trimmer, check that you have received the following in the shipping carton. See Figure 1. A.
  • Página 6: Operation Instructions

    MOUNTING THE CHARGER BRACKET (FIGURE 4) LED INDICATOR LIGHT The unit is equipped with a red LED charging indicator light, located 1. If you intend to mount the on the upper left side of the unit (Figure 1). The indicator light will charger bracket on a wall, come on when the unit is properly connected to the charging base follow the instructions...
  • Página 7 OPERATE THE TRIMMER/EDGER Rotate the wire edge guide • To turn trimmer on, pull the lock out button, shown in Figure 1, forward and down into place before edging, as shown backwards and, then squeeze the trigger switch. To turn the in Figure 7.
  • Página 8 CLEARING JAMS AND TANGLED LINES Pull 4 in. (10 cm) of the line From time to time, especially when cutting thick or stalky weeds, through the hole and maintain the line feeding hub may become clogged with sap or other tension while placing the spool material and the line will become jammed as a result.
  • Página 9: Maintenance

    6. Snap the hub cap back on, and power the tool on. In a few 4. DO NOT immerse tool in water or squirt it with a hose. DO NOT seconds or less youʼll hear the nylon line being cut automatically allow any liquid to get inside it.
  • Página 10: Troubleshooting

    may be required. Please check with the retailer for their specific TROUBLESHOOTING return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. Problem Possible Cause Possible Solution The second option is to take or send the product (prepaid) to a •...
  • Página 11: Taille-Bordure Sans Fil De 12 Volts Mode Dʼemploi

    TAILLE-BORDURE SANS FIL DE 12 VOLTS MODE DʼEMPLOI Numéro de catalogue CST1200 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À pour enregistrer votre nouveau produit. CONNAÎTRE : A LIRE AVANT DE RETOURNER CE •...
  • Página 12: Lignes Directrices En Matiere De Securite - Definitions

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TABLE DES MATIÈRES SECURITE - DEFINITIONS Directives de sécurité - Définitions...........12 Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Avertissements de sécurité et directives Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et de première importance ............13 visent à...
  • Página 13: Avertissements De Sécurité Et Directives De Première Importance

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DE PREMIÈRE IMPORTANCE GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS AVERTISSEMENT : • TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE - ¨Porter Si des outils de jardinage sont utilisés, des lunettes ou des lunettes protectrices en tout temps lorsque des précautions de base en matière de sécurité...
  • Página 14: Conserver Ces Directives

    • ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas poursuivre lʼutilisation de lʼappareil, un dispositif de protection transporter dʼoutil avec le doigt sur la détente. endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être réparé • NE PAS FORCER LʼAPPAREIL – le travail sera mieux fait à la ou remplacé...
  • Página 15: Composantes

    des bagues, des bracelets et des clés. La pile ou le conducteur DIRECTIVES DE MONTAGE peut surchauffer et causer des brûlures. • Ne pas ouvrir ou altérer la pile. Lʼélectrolyte libéré est corrosif et peut endommager les yeux et la peau. Il peut être toxique si avalé. Avant de monter le taille-bordure sans fil, vérifier que la boîte •...
  • Página 16: Directives Dʼutilisation

    autre endroit semblable. (Le matériel pour suspendre le support VOYANT DEL est inclus dans le sac en plastique accompagnant le taille- Lʼappareil est équipé dʼun voyant DEL rouge, situé sur le côté bordure.) Il est très pratique de charger la pile dans ce support supérieur gauche de lʼunité...
  • Página 17 DÉSOBSTRUER ET DÉSENCHEVÊTRER LES FILS UTILISATION DU TAILLE-BORDURE/COUPE BORDURE • Tirer le bouton de verrouillage vers lʼarrière pour mettre le taille- De temps en temps, particulièrement lors de la coupe de broussailles bordure en marche, tel quʼil est illustré à la Figure 1, puis appuyer épaisses ou vertes, le moyeu dʼalimentation de fil sʼencrasse avec la sève ou toute autre matière, et le fil se bloque.
  • Página 18: Entretien

    lʼOption 1 ou de lʼOption 2, puis poursuivre avec les étapes 4 à 6 pré-enroulé ou le fil en vrac dans un sac en plastique scellé ci-dessous. contenant une cuillère dʼeau. 4. Insérer les extrémités du fil dans les orifices du moyeu de la 3.
  • Página 19: Dépannage

    GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE DEPANNAGE UTILISATION DOMESTIQUE Problème Cause possible Solution possible Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de • Lʼappareil ne • Pile non chargée. • Charger pendant au deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le fonctionne pas.
  • Página 20: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    PODADORA INALAMBRICA DE 12 VOLTIOS MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo N° CST1200 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner INFORMACIÓN CLAVE QUE USTED DEBE CONOCER: para registrar su nuevo producto. • Cargue la batería al menos 24 horas antes de usar la LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER podadora.
  • Página 21: Normas De Seguridad: Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍNDICE Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y Normas de seguridad: Definiciones ........21 la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se Instrucciones y advertencias importantes sobre seguridad ..21 utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Página 22: Lea Todas Las Instrucciones

    Para reducir su exposición a estos productos químicos, use equipo herramienta descalzo o con sandalias abiertas. Utilice pantalones de seguridad aprobado, como máscaras para polvo que están largos para protegerse las piernas. Recójase y cubra el cabello largo. • CUERDA DE NYLON: mantenga la cara, las manos y los pies diseñadas especialmente para filtrar las partículas microscópicas.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Adicionales Importantes

    • EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: no INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. IMPORTANTES No utilice la herramienta bajo la lluvia. • NO OPERE podadoras/bordeadoras para jardín en atmósferas ADVERTENCIA: • Al utilizar herramientas eléctricas, gaseosas o explosivas.
  • Página 24: Componentes

    COMPONENTES ADVERTENCIA: El protector siempre debe estar instalado en la herramienta para proteger al usuario. El uso de la unidad sin el protector sobrecalentará el motor y anulará la garantía. NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SIN EL PROTECTOR ADECUADAMENTE INSTALADO. 1. Coloque el centro abierto del protector sobre la cabeza de alimentación de la cuerda (Figura 2).
  • Página 25: Instrucciones De Uso

    cavidad del mango como se muestra en la Figura 4, sobre el 3. Use el soporte para el cargador para marcar las ubicaciones de los orificios necesarios. Asegúrese de montar el soporte a la gancho del soporte para el cargador. altura suficiente de modo que la podadora pueda colgar libremente 2.
  • Página 26 1. Presione las lengüetas de liberación en la tapa de la bobina de hasta que se detenga (media vuelta) y suelte la mano. La la cuerda como se muestra en la Figura 9 y jale la tapa hacia herramienta está bloqueada en la posición de bordeadora. afuera en línea recta para retirarla.
  • Página 27: Detección De Problemas

    4. Inserte los extremos de la cuerda a través del orificio en la bobina del carrete como se muestra en la Figura 10. Empuje la cuerda a través del orificio para mantener la tensión al colocar el DETECCION DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 28: Accesorios

    sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas 6. NO limpie con una lavadora a presión. amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio 7. La cortadora de cuerda en el extremo del protector puede perder filo con el tiempo. Se recomienda que: mantenga periódicamente el filo de la hoja con una lima.
  • Página 29 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para...
  • Página 30 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
  • Página 31 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, Representaciones Industriales Robles, Fernando González Armenta S.A. de C.V. S.A. de C.V. Bolivia No. 605 Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Tezozomoc No. 89 Col. Felipe Carrillo Puerto (Av. Torcasita) Col. La Preciosa Cd.
  • Página 32 Cat No. CST1200 Form No. 90572709 MARCH 2011 Copyright © 2011 Black & Decker Printed in China...

Tabla de contenido