BLACK&DECKER GH1000 Manual De Instrucciones

BLACK&DECKER GH1000 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

P P
P P
O O
O O
D D
D D
A A
A A
D D
D D
O O
O O
R R
R R
A A
A A
/ /
/ /
B B
B B
P P
P P
O O
O O
D D
D D
A A
A A
D D
D D
O O
O O
R R
R R
A A
A A
/ /
/ /
B B
B B
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Catalog Number: GH1000
UNICAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME AL
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER:
• El protector debe instalarse antes de podar o bordear. De lo contrario, el
motor se sobrecalentará.
• Al reemplazar la cuerda, sólo utilice una cuerda REDONDA de 2 mm
(0,080") de diámetro. De lo contrario, la unidad no funcionará
correctamente.
• No golpee el cabezal de alimentación contra el piso. Esto interrumpirá el
mecanismo de alimentación.
• La herramienta debe inclinarse levemente (entre 5° y 10°) al podar.
• Siempre utilice el dispositivo de retención del cable y la función de
bloqueo del cable de prolongación.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
• Antes de utilizar la herramienta, asegúrese de que todas las personas que la utilicen
hayan leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad y demás información
incluida en este manual.
• Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar y al enseñarles a los
demás.
PRECAUCIÓN: El incumplimiento de las recomendaciones descritas en la sección de
ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para jardín, siempre deben
información clave anulará la garantía.
cumplirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio,
ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias
descarga eléctrica y lesiones personales, incluidas las siguientes:
químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer,
defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas
sustancias químicas:
• compuestos en los fertilizantes
• compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, utilice el equipo de seguridad
aprobado, como máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido el plomo,
microscópicas.
reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos
PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva apropiada mientras usa la herramienta.
u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarla.
En determinadas condiciones y según el período de uso, el ruido provocado por este
producto puede ocasionar pérdida de la audición.
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
• SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS: utilice gafas o anteojos de
• PROTECTOR: nunca utilice esta herramienta sin el protector.
seguridad en todo momento que esta herramienta esté enchufada.
• UTILICE LA VESTIMENTA ADECUADA: no utilice ropa holgada ni joyas. Pueden atas-
carse en las piezas móviles. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una
suela de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la herramienta descalzo ni
con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para protegerse las piernas. Recójase y
• CUERDA DE NYLON: mantenga la cara, las manos y los pies lejos de la cuerda de nylon
cubra el cabello largo.
• LA CUERDA GIRATORIA REALIZA UNA FUNCIÓN DE CORTE: tenga precaución al
giratoria en todo momento.
• MANTENGA ALEJADOS A TODOS LOS ESPECTADORES: a una distancia segura,
podar alrededor de pantallas y plantas que desea.
• ADVERTENCIA IMPORTANTE: al utilizar la herramienta como Bordeadora, las piedras,
especialmente a los niños.
las piezas de metal y otros objetos pueden ser arrojados a alta velocidad por la acción de
la cuerda. La herramienta y el protector están diseñados para reducir el peligro. No
• ASEGÚRESE de que las demás personas y mascotas estén a no menos de 30 m
obstante, se deben tener en cuenta las siguientes precauciones especiales:
• PARA REDUCIR EL RIESGO de lesiones por repercusión (rebote), trabaje lejos de
(100 pies) de distancia.
cualquier objeto sólido cercano, como pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc.
Tenga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y, cuando sea necesario,
• EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: nunca transporte la herramienta enchufada con el
pode o recorte los bordes en forma manual.
• NO FUERCE LA HERRAMIENTA: a una velocidad más rápida de la velocidad para la
dedo en el interruptor.
• UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: no utilice esta herramienta para un trabajo
que fue diseñada para cortar en forma eficaz.
O O
O O
R R
R R
D D
D D
E E
E E
A A
A A
D D
D D
O O
O O
R R
R R
A A
A A
G G
G G
H H
H H
O O
O O
R R
R R
D D
D D
E E
E E
A A
A A
D D
D D
O O
O O
R R
R R
A A
A A
G G
G G
H H
H H
(55)5326-7100
• NO SE ESTIRE: conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en
®
diferente a aquéllos para los que fue diseñada.
• NO TIRE DEL CABLE: no jale el cable de la fuente de energía. Mantenga el cable aleja-
todo momento.
1 1
1 1
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
1 1
1 1
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
• DAÑO A LA UNIDAD: si golpea la herramienta o ésta se atasca con un objeto extraño,
do del calor, el aceite y los bordes afilados.
deténgala de inmediato, desenchúfela, verifique que no se haya dañado y repare
cualquier daño antes de seguir utilizándola. No opere la herramienta si la bobina o el car-
• DAÑOS DEL CABLE: mantenga el cable de alimentación lejos de la cuerda giratoria. Si
rete están dañados.
daña el cable, desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de mover la herramienta
• DESCONECTE LA HERRAMIENTA: cuando no la utilice, al reemplazar la cuerda o
o examinar el cable. Un cable dañado debe reemplazarse antes de utilizarlo.
• EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: no utilice herramientas eléc-
antes de limpiarla.
tricas en lugares húmedos o mojados. Siga todas las instrucciones incluidas en este
Manual de instrucciones para una operación adecuada de la herramienta. No utilice la
• NO OPERE herramientas eléctricas portátiles en atmósferas gaseosas o explosivas. Los
herramienta bajo la lluvia.
motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender
• GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuando no
los vapores.
las utilice, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, alto o bajo llave, fuera del
• La protección del INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA (GFCI) debe apli-
alcance de los niños.
carse a los circuitos o los tomacorrientes que se utilizarán en electrodomésticos para
jardín. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada y pueden utilizarse para
• FIJE EL CABLE DE PROLONGACIÓN utilizando el dispositivo de retención del cable
tomar esta medida de protección.
que se muestra en la Figura 3.
• ESTÉ ALERTA: fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la
• CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE: siga las instrucciones en la
herramienta si está cansado.
sección de mantenimiento. Inspeccione los cables prolongadores periódicamente y
reemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y
• VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS: antes de volver a utilizar la herramienta, se debe
grasas.
controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si fun-
cionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la alin-
eación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra
condición que pueda afectar el funcionamiento. Cualquier protección u otra pieza que
esté dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de
ADVERTENCIA: Al realizar el mantenimiento de las herramientas con doble
mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra cosa.
aislamiento, UTILICE SÓLO PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS. Repare o reemplace
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, sólo utilice con un cable
los cables dañados.
de prolongación adecuado para uso en exteriores. Siempre conecte los cables
prolongadores a una línea con fusible o a una protegida por un interruptor de circuitos.
ADVERTENCIA ADICIONALES PARA PODADORES DE CADENA
1. Mantenga limpias las ranuras de admisión de aire (Figura 13) para evitar el
sobrecalentamiento.
2. La cuerda de la podadora puede secarse con el tiempo. Para conservar la cuerda en
óptimas condiciones, guarde los carretes pre-enrollados de repuesto o la cuerda en
paquete en una bolsa sellada de plástico con una cucharada de agua.
3. Las piezas de plástico pueden limpiarse utilizando jabón suave y un paño húmedo.
4. NO sumerja la herramienta en agua ni la salpique con una manguera. NO permita que
ningún líquido entre en ella.
5. No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o productos químicos.
6. NO limpie con una lavadora a presión.
7. La cortadora de cuerda en el extremo del protector puede desafilarse con el tiempo.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: ENCHUFES
POLARIZADOS
Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo posee un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra) y requerirá el uso de un cable prolongador polarizado.
El enchufe de la herramienta se ajustará en un cable prolongador polarizado de una sola
manera. Si el cable prolongador no se ajusta totalmente en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si aún así no se ajusta, obtenga un cable prolongador polarizado adecuado. Un
cable prolongador polarizado requerirá el uso de un tomacorriente de pared polarizado.
Este enchufe se ajustará en un tomacorriente de pared polarizado de una sola manera. Si
el enchufe no se ajusta totalmente en el tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si aún
así no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente
de pared adecuado. No cambie el enchufe del equipo, el tomacorriente del cable prolon-
gador ni el enchufe del cable prolongador de ninguna manera.
Voltios
120 V
Capacidad nominal en amperios
220 V
Más de No más de
que
0-
6-
10-
12-
1
3
Calibre mínimo para cables prolongadores
Largo total del cable en pies
0-25
26-50
51-100
0-50
51-100 101-200
Medida de conductor estadounidense
que
6
18
16
16
10
18
16
14
12
16
16
14
16
14
12
No recomendado
2
4
101-150
201-300
14
12
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER GH1000

  • Página 1 • NO OPERE herramientas eléctricas portátiles en atmósferas gaseosas o explosivas. Los herramienta bajo la lluvia. Catalog Number: GH1000 motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender • GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuando no los vapores.
  • Página 2: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad: Cables Prolongadores

    PRECAUCIÓN: Inspeccione el área que desea podar y retire cualquier cable, alambre y demás objetos afilados que puedan atascarse en la cuerda o el carrete giratorio. Tenga especial precaución para evitar que los cables se doblen hacia afuera del trayecto de la herramienta, como las púas en la base de un alambre de púas.
  • Página 3: Guarde Estas Instruções

    • FAÇA A MANUTENÇÃO DAS FERRAMENTAS COM CUIDADO – Siga as instruções na seção de manutenção. Inspecione os cabos da extensão periodicamente e substitua-os se • VERIFIQUE PEÇAS DANIFICADAS. Antes de continuar a operação da ferramenta, uma estiverem danificados. Mantenha os puxadores secos, limpos e sem óleo ou graxa. proteção ou outra peça que estiver danificada deve ser cuidadosamente verificada para MANUAL DE INSTRUÇÕES determinar se poderá...
  • Página 4: Assistência Técnica

    LIBERANDO EMPERRAMENTOS E FIOS EMARANHADOS Periodicamente, especialmente ao cortar plantas grossas ou com caules grossos, o eixo de alimentação do fio poderá ficar entupido com seiva ou outro tipo de material, e conseqüentemente, o fio ficará emperrado. Para liberar o emperramento, siga os passos listados abaixo.
  • Página 5: Safety Warnings And Instructions: Polarized Plugs

    pre-wound spools or bulk line in a plastic, sealable bag with a tablespoon of water. 3. Plastic parts may be cleaned by using a mild soap and a damp rag. 4. DO NOT immerse tool in water or squirt it with a hose. DO NOT allow any liquid to get inside it.
  • Página 6 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. eléctricas (Tools-Electric)” BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 – Páginas amarillas – COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. para Servicio y ventas 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 ESPECIFICACIONES/ESPECIFICAÇÕES/SPECIFICATIONS GH1000 Voltaje/Voltagem/Votlage 220V 220V 120V 220V 127V Frecuencia/Frequency 50Hz...

Tabla de contenido