Limpieza De La Boquilla Turbo - Electrolux ultraactive turbo Guia Del Propietario

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
CAUTION: To reduce the risk of injury, unplug before
servicing.
CLEANING THE HOSE
This vacuum will automatically stop if there is a
blockage in the nozzle, tube, or hose and/or if the
filter has become blocked. Disconnect the cord from
the outlet and allow the vacuum cleaner to cool
down for 20–30 minu tes. Remove the blockage,
and/or replace the dirty filter. Then restart the
vacuum cleaner.
TUBES AND HOSES
Use a suitable blunt implement to clear the tubes
and hose (Fig.1).
It may also be possible to remove an obstruction by
squeezing it. (Fig 2). However, be careful in case
the obstruction is caused by glass, needles, or sharp
plastic caught in the hose assembly.
NOTE: The warranty does not cover any damage to
the hose caused by cleaning it.
CLEANING THE TURBO NOZZLE
Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner
tube and remove entangled threads, etc. by snipping
them away with scissors. Use the hose to clean the
nozzle (Fig 3,4).
FRANÇAIS
ATTENTION: Pour réduire le risque de blessures,
débranchez l'appareil avant de le réparer.
NETTOYER LE TUYAU ET LE SUCEUR
Cet aspirateur s'arrêtera automatiquement s'il y a un
blocage dans le suceur, le tube, le tuyau et/ou si le
filtre se bloque. Débranchez le cordon de la prise et
laissez l'aspirateur refroidir pendant 20 à 30 minutes.
Retirez l'obstruction et/ou remplacez le filtre sale, puis
redémarrez l'aspirateur.
TUBES ET TUYAUX
Utilisez un instrument contondant convenable pour
nettoyer les tubes et le tuyau. (figure 1) .
Vous pouvez peut-être retirer une obstruction en
le pressant. (Fig 2). Soyez prudent en le faisant au
cas où l'obstruction serait causée par du verre, des
aiguilles, ou un plastique tranchant coincé dans
l'assemblage du tuyau.
REMARQUE : La garantie ne couvre pas de
dommages au tuyau causés par le nettoyage.
NETTOYER LE SUCEUR TURBO
Débranchez le suceur du tube de l'aspirateur et retirez
les filets mêlés, etc. en les coupant avec des ciseaux.
Utilisez le tuyau pour nettoyer le suceur (figures 3,4).
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones, desenchufe la unidad antes de darle servicio.
LIMPIEZA DE LA MANGUERA Y LA BOQUILLA
C Esta aspiradora se detendrá automáticamente
si hubiera algún bloqueo en la boquilla, el tubo,
la manguera y/o si el filtro estuviera obstruido.
Desconecte el cable del tomacorriente y deje que la
aspiradora se enfríe durante 20 a 30 minutos. Elimine
el bloqueo y/o reemplace el filtro sucio y luego vuelva
a encender la aspiradora.
TUBOS Y MANGUERAS
Use un instrumento adecuado y sin filo para despejar
los tubos y la manguera. (Fig. 1)
También se puede quitar una obstrucción haciendo
presión sobre ella. (Fig. 2). Sin embargo, se debe
tener cuidado en el caso de que la obstrucción haya
sido producida por vidrio, agujas, o plástico filoso
que haya quedado atrapado en el conjunto de la
manguera.
NOTA : La garantía no cubre ningún daño a la
manguera producido por su limpieza.

LIMPIEZA DE LA BOQUILLA TURBO

Desconecte la boquilla del tubo de la aspiradora y
quite los hilos enredados, etc. recortándolos con
unas tijeras. Use la manguera para limpiar la boquilla
(Figuras 3 y 4) .
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido