Hamilton Beach 31407 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 31407:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840192301 ENv04.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
7/1/10
6:50 PM
Page 1
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de la tostadora
English ...................... 2
Français .................. 12
Español .................. 22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 31407

  • Página 1 840192301 ENv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:50 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Toaster Oven Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Four grille-pain Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Página 2: Important Safeguards

    840192301 ENv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:50 PM Page 2 wWARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not operate unattended while in Toast or Broil modes. •...
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840192301 ENv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:50 PM Page 3 19. Do not place any of the following materials in the oven: paper, 22. Do not place eyes or face in close proximity with tempered cardboard, plastic, and the like. safety glass door, in the event that the safety glass breaks. 20.
  • Página 4: Parts And Features

    840192301 ENv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:50 PM Page 4 Parts and Features NOTE: DO NOT place oven rack ON SELECT MODELS: on very top support ledge. HIGH RACK POSITION: (see allowed positions in diagrams Nonstick Oven Interior baking, broiling, and toasting at right) Broil Rack Temperature...
  • Página 5 840192301 ENv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:50 PM Page 5 Fire Hazard. • Do not leave appliance unattended when How to Toast w WARNING in operation. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop •...
  • Página 6 840192301 ENv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:50 PM Page 6 Fire Hazard. • Do not use oven cooking bags. How to Bake w WARNING • If contents ignite, do not open • Always allow at least 1 inch oven door. Unplug oven and between food and heating element.
  • Página 7: Convection Bake

    840192301 ENv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:50 PM Page 7 Fire Hazard. • Do not use oven cooking bags. Convection Bake w WARNING • If contents ignite, do not open • Always allow at least 1 inch oven door. Unplug oven and between food and heating element.
  • Página 8 840192301 ENv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:50 PM Page 8 How to Broil Fire Hazard. w WARNING • If contents ignite, do not open oven door. Unplug • Keep 1 inch between food and heating element. oven and allow contents to stop burning and cool •...
  • Página 9 840192301 ENv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:50 PM Page 9 Cleaning Electrical Shock Hazard. w WARNING Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. Your toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. To clean inside of oven, wipe oven NOTE: Broil rack is an optional walls, bottom of oven, and glass...
  • Página 10: Troubleshooting

    840192301 ENv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:50 PM Page 10 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Oven will not heat. • Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. Turn Temperature Dial to 350°F (180°C). Turn Function Dial to B ;...
  • Página 11 840192301 ENv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:50 PM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 12: Précautions Importantes

    840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 12 wAVERTISSEMENT Danger d’incendie. • Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte. •...
  • Página 13 840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 13 16. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert, 20. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four avec touche ou est près de matériaux inflammables, y compris du papier métallique.
  • Página 14: Pièces Et Caractéristiques

    840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 14 Pièces et caractéristiques POUR LES MODÈLES NOTE : NE PAS placer l’étagère POSITION SUPÉRIEURE DE de four sur le très premier rebord SÉLECTIONNÉS : LA GRILLE : Cuisson, grillage, de soutien. Intérieur antiadhésif et brunissage Grille du gril (voir les positions permises sur...
  • Página 15 840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 15 Risque d’incendie. • Ne pas laisser l’appareil sans surveil- Le grillage w AVERTISSEMENT lance pendant le fonctionnement. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le • Toujours débrancher le four grille-pain four et laisser les aliments s’éteindre et dès la fin de l’utilisation.
  • Página 16 840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 16 Risque d’incendie. • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. Pour la cuisson w AVERTISSEMENT • Si les aliments s’enflamment, ne pas • Toujours laisser 1 pouce libre entre ouvrir la porte du four. Débrancher le four les aliments et l’élément de chauffage.
  • Página 17: Cuisson Par Convection

    840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 17 Risque d’incendie. • Ne pas utiliser de sac de cuisson au Cuisson par w AVERTISSEMENT four. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le • Toujours laisser 1 pouce libre entre convection four et laisser les aliments s’éteindre les aliments et l’élément de chauffage.
  • Página 18: Cuisson Au Gril

    840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 18 Risque d’incendie. • Laisser 1 pouce libre entre les aliments et l’élément Cuisson au gril w AVERTISSEMENT • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la de chauffage. porte du four. Débrancher le four et laisser les ali- •...
  • Página 19 840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 19 Nettoyage Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue également le risque d’incendie.
  • Página 20: Dépannage

    840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 20 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Le four ne chauffe pas. • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de température à 180 °C (350 °F), tourner la commande par cadran à « B »...
  • Página 21: Garantie Limitée

    840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 22: Salvaguardias Importantes

    840192301 SPv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:52 PM Page 22 wADVERTENCIA Peligro de incendio. • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta del horno. Desenchufe el horno y espere que los contenidos dejen de quemarse y que se enfríen antes de abrir la puerta. •...
  • Página 23: Información Para La Seguridad Del Consumidor

    840192301 SPv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:52 PM Page 23 17. Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre, toca o se 22. Para apagar el horno, coloque el Parilla de contador en la posición encuentra cerca de materiales inflamables, incluyendo cortinas, de apagado (OFF).
  • Página 24: Partes Y Características

    840192301 SPv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:52 PM Page 24 Partes y Características EN MODELOS SELECTOS: NOTA: NO COLOQUE anaquel de horno Interior Antiadherente en el saliente muy primero de apoyo Rejilla de Asado (ver las posiciones permitidas en los POSICIÓN ALTA DE LA REJILLA: diagramas de la derecha) cocer, asar, y tostar Selector de...
  • Página 25 840192301 SPv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:52 PM Page 25 Riesgo de Fuego. • No deje el aparato desatendido cuando Como Tostar w ADVERTENCIA esté funcionando. • Si el contenido prende fuego, no abra la puerta del horno. Desconecte el horno y •...
  • Página 26: Como Cocinar

    840192301 SPv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:52 PM Page 26 Riesgo de Fuego. • No use bolsas para cocinar en el horno. Como Cocinar w ADVERTENCIA • Si el contenido prende fuego, no abra la • Siempre deje por los menos 1 pulgada puerta del horno.
  • Página 27: Horneado Por Convección

    840192301 SPv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:52 PM Page 27 Horneado por Riesgo de Fuego. • No use bolsas para cocinar en el w ADVERTENCIA horno. • Si el contenido prende fuego, no abra la puerta del horno. • Siempre deje por los menos Convección Desconecte el horno y deje que el 1 pulgada entre la comida y el...
  • Página 28 840192301 SPv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:52 PM Page 28 Como Asar Riesgo de Fuego. • Deje 1 pulgada entre el alimento y el w ADVERTENCIA • Si el contenido prende fuego no abra la elemento de calor. puerta del horno. Desconecte el horno y •...
  • Página 29: Limpieza

    840192301 SPv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:52 PM Page 29 Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. Su horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fuego. Para limpiar el interior del horno, NOTA: Estante de asado es un limpie las paredes, parte inferior...
  • Página 30: Resolviendo Problemas

    840192301 SPv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:52 PM Page 30 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA El horno no calienta. • Revise para asegurarse que la toma eléctrica esté funcionando y el horno esté conectado. Gire el Selector de Temperatura a 350°F (180°C), gire el Selector de Función a B (cocinar), luego gire el Programador de tiempo a S (dejar encendido).
  • Página 31 840192301 SPv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:52 PM Page 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 32 Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 31407, 31409, 31409C, 31809C 120V~ 60Hz 1300W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

3140931409c31809c

Tabla de contenido