Emplear Espirales De 8 Mm / 10 Mm (B); Emplear Herramientas (C); Cambiar La Palanca De Mano (D); Posición De Transporte (E) - Rothenberger R 550 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para R 550:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
6.2
Emplear espirales de 8 mm / 10 mm
El tubos estrechos o codos de tubos emplear espirales de 8 mm o de 10 mm (accesorios op-
cionales).
 Extraer aproximadamente 30 cm de espiral del depósito adaptador.
 Insertar el depósito adaptador por detrás en la máquina y enclavarlo. Para frenar el depósito
adaptador, tirar del todo hacia arriba de la palanca de mano.
6.3
Emplear herramientas
Durante el primer uso para solucionar la obstrucción emplee solamente un taladro del calibre
más pequeño y por ahora abra la obstrucción taladrando. Cuando haya perforado la obstrucción
o esté abierta y empiece a fluir, abra la obstrucción completamente con el taladro más grande
posible. Si entonces se soluciona la obstrucción, deje correr el agua y cuando pueda, limpie la
pared del tubo con una herramienta taladradora de golpeo de cadenas (cuando sea posible, con
agua corriente).
Según la obstrucción existente se pueden sujetar diferentes herramientas a la espiral estándar.
Broca recta: Zur Erkundung der Art der Verstopfung
Broca de lóbulo: debido a su flexibilidad se puede emplear para obstruc-
ciones ligeras de textiles y de celulosa; el lóbulo formado facilita el avance en
codos de tubos est rechos
Broca de embudo: se emplea selectivamente en obstrucciones de textiles y
de celulosa. Con la construcción en forma de embudo, esta herramienta tiene
un gran margen de recogida y también se puede utilizar como herramienta de
recuperación de las espirales que hayan quedado en el tubo
Cabeza de corte en horquilla: para el escariado de incrustaciones de grasa o
para la fragmentación de trapos y materiales similares
Broca de cabeza de pala: herramienta especial curvada para incrustaciones
enlodadas o enarenadas
Sujeción: empujar la herramienta sobre el acoplamiento hasta encajar.
Retirada: empujar la llave de separación en el agujero y empujar la herramienta lateralmente
fuera del acoplamiento.
6.4
Cambiar la palanca de mano
R650:
La palanca de mano se puede colocar, a elección, arriba o lateralmente.
 Cambio a posición lateral: presionar el casquillo hacia abajo, extraer la palanca e insertarla
en la abertura lateral.
 Cambio a posición superior: extraer la palanca, tirar del casquillo hacia abajo, encajar la
palanca y dejar que el casquillo encaje de nuevo
R750:
La palanca de mano se puede girar hacia adelante, para poder tirar mejor de la máquina.
 Presionar el casquillo hacia abajo, extraer la palanca e insertarla de nuevo girada 180°
Gire los manguitos estriados para asegurar o bloquear y compruebe que la palanca
de encastre no se pueda mover!
6.5
Posición de transporte
Para el transporte se puede inmovilizar la palanca de mano: para esto presionar la palanca de
mano y tirar de la inmovilización. Para soltar la inmovilización presionar brevemente la palanca
de mano.
6.6
Guantes de protección
Folleto informativo sobre guantes de protección según la directiva 89/686/CEE.
Anexo II, apartado 1.4. sólo para peligros mínimos.
All manuals and user guides at all-guides.com
ESPAÑOL
(B)
(C)
(D)
(E)
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R 600R 650R 750

Tabla de contenido