Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
PORTEGE A30-D
Satellite Pro A30-D/R40-D/A40-D
TECRA A40-D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba PORTEGE A30-D

  • Página 1 Manual del usuario PORTEGE A30-D Satellite Pro A30-D/R40-D/A40-D TECRA A40-D...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Utilización de AccuPoint ............... 4-6 Utilización del sensor de huella dactilar ..........4-7 Unidad de discos ópticos ..............4-10 CyberLink PowerDVD 14 DVD for TOSHIBA ........4-17 Batería ....................4-19 Dispositivo de WAN inalámbrica (A30-D) .......... 4-26 Dispositivo de WAN inalámbrica (A40-D) .......... 4-28...
  • Página 3 Pantalla externa ................... 4-41 Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA ....................4-45 Anclaje de seguridad ................4-47 Accesorios opcionales de TOSHIBA ..........4-48 Sistema de sonido y modo de vídeo ..........4-49 Capítulo 5 Utilidades y uso avanzado Utilidades y aplicaciones ..............
  • Página 4: Capítulo 1 Información Legal, Normativa Y De Seguridad

    Copyright, advertencia y marcas comerciales Copyright © 2017 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA.
  • Página 5: Información Sobre La Legislación Vigente

    Marcas comerciales Intel y el logotipo de Intel son marcas comerciales de Intel Corporation o sus empresas subsidiarias en EE.UU. y/o en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países. ®...
  • Página 6 Solo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
  • Página 7 TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en Internet. Homologación CE Toshiba Europe GmbH declara que el modelo o modelos descritos en este manual cumplen la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está...
  • Página 8 Entornos médicos (según la Directiva sobre productos sanitarios) Entornos de automoción Entornos aeronáuticos TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no verificados/recomendados. Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no verificados pueden ser: Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
  • Página 9 La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA pueden anular el derecho a utilizar este equipo. Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
  • Página 10 801/2013, por el que se desarrolla la Directiva de diseño ecológico aplicable al consumo de energía eléctrica en los modos “preparado” y “desactivado” de los equipos eléctricos y electrónicos domésticos y de oficina, puede consultarse aquí: http://www.toshiba.eu/Eco-Design Manual del usuario...
  • Página 11 Para obtener una información más detallada sobre programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, visite nuestro sitio web ( www.toshiba.eu/recycling ) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
  • Página 12 1 de junio 2007, con plazo de cumplimiento hasta 2018. Toshiba cumplirá todos los requisitos REACH y mantiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información sobre la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con la normativa REACH.
  • Página 13 Toshiba cumple todos los requisitos de la normativa turca 28300 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
  • Página 14: Aviso De Estándar De Vídeo

    Estos símbolos podrían no figurar en función del país y región de compra. Aviso de estándar de vídeo ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O (II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U...
  • Página 15 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL"...
  • Página 16 Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
  • Página 17: Freetype License Issues

    FreeType License Issues The FreeType Project LICENSE ---------------------------- 2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
  • Página 18 ============ 0. Definitions -------------- Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
  • Página 19 Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
  • Página 20: Programa Energy Star

    ENERGY STAR, en cuyo caso será aplicable la siguiente información. TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR.
  • Página 21: Cómo Desechar El Ordenador Y Las Baterías Del Ordenador

    Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta. Posición de la etiqueta requerida (A continuación se ofrece una muestra: La ubicación de la etiqueta y la información de fabricación pueden variar.) TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 14F, Bldg. No.102, Digital empire2, 486 Sin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si,...
  • Página 22: Precauciones Generales

    Precauciones generales Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
  • Página 23 Creación de un entorno adecuado para el ordenador Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora). Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
  • Página 24 Daños por presión excesiva o golpes No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo. Limpieza del ordenador Para garantizar una vida duradera y sin problemas de funcionamiento, mantenga el ordenador libre de polvo y suciedad y tenga cuidado con el uso de líquidos cerca del ordenador.
  • Página 25: Iconos De Seguridad

    Tenga cuidado de que el ordenador no reciba golpes. Si no sigue estas instrucciones, podría dañar el ordenador, provocar fallos en éste o pérdidas de datos. No transporte nunca el ordenador con tarjetas instaladas. Ello podría dañar el ordenador y/o la tarjeta, lo que podría originar fallos en el ordenador.
  • Página 26: Capítulo 2 Para Empezar

    En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. Si utiliza un sistema operativo no preinstalado por TOSHIBA, es posible que algunas de las funciones descritas en este manual no funcionen correctamente.
  • Página 27: Nombre De Modelo Abreviado

    El nombre del modelo de su ordenador se abrevia de la siguiente forma en este manual. Nombre de modelo completo Nombre de modelo abreviado 33,8 cm PORTEGE A30-D; Satellite Pro A30-D A30-D (13,3 pulg.) 35,6 cm TECRA A40-D; Satellite Pro A40-D/R40-D A40-D (14,0 pulg.)
  • Página 28 El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador. Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
  • Página 29 Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
  • Página 30 Figura 2-2 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector de 3 clavijas) Dependiendo del modelo, se incluye junto al ordenador un adaptador/cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas. Conecte el conector de salida de CC del adaptador de CA al conector DC IN 19V del ordenador.
  • Página 31 Figura 2-5 Apertura del panel de visualización (A30-D) 1. Panel de visualización El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Abra y cierre el panel de visualización con cuidado. Si lo manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador. No meta los dedos en el hueco existente entre el panel LCD y la batería al cerrar el panel LCD, ya que podría hacerse daño.
  • Página 32 Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo). Encendido del ordenador En esta sección se describe cómo encender el equipo.
  • Página 33: Introducción A Windows

    Configuración inicial La pantalla de arranque de Windows es la primera pantalla que aparece al encender el ordenador. Para instalar el sistema operativo correctamente, siga las instrucciones de cada pantalla. Cuando se muestre, lea atentamente las condiciones de licencia y el contrato de licencia.
  • Página 34 Buscar Buscar, en la barra de tareas de Windows, le permite buscar aplicaciones, archivos, configuraciones, etc. en el ordenador. Cuando hay conexión a Internet disponible, también muestra el mejor resultado de búsqueda en Internet. El asistente personal llamado Cortana podría estar disponible dependiendo de su país/región.
  • Página 35: Apagado Del Ordenador

    Puede que tenga que añadir un PIN antes de configurar Windows Hello. Opciones de inicio de sesión Windows ofrece una serie de opciones de inicio de sesión, entre ellas autenticación de Contraseña ( ), PIN ( ) Huella dactilar ( ) y Contraseña de imagen ( ), para impedir el acceso no autorizado.
  • Página 36 Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador. No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños. Reinicio del ordenador En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si cambia la configuración del ordenador. Si necesita reiniciar el sistema, podrá...
  • Página 37 Tenga en cuenta que las teclas del teclado solo pueden utilizarse si está activada la Activación mediante teclado en TOSHIBA Settings. Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación...
  • Página 38 Cuando el ordenador está en modo de suspensión, el indicador Alimentación parpadea en color ámbar. Si usa el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo de hibernación. El modo de suspensión consume más energía mientras el ordenador está...
  • Página 39: Recuperación Del Sistema

    Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel. Inicio del modo de hibernación Para acceder al modo de hibernación, haga clic en Iniciar -> (Iniciar/ Apagar) y luego seleccione Hibernar. Para mostrar Hibernar en el menú Iniciar/Apagar, establezca la configuración siguiendo estos pasos: Haga clic en Iniciar ->...
  • Página 40 Restauración del software previamente instalado desde la partición de recuperación Si elige Utilidad de mantenimiento de TOSHIBA para borrar la unidad de almacenamiento interno, se eliminarán todos los datos, incluido el sistema operativo y la partición de recuperación. En ese caso, no podrá crear soportes de recuperación ni restaurar el software preinstalado de la...
  • Página 41 La opción TOSHIBA Recovery Wizard de la Utilidad de mantenimiento de TOSHIBA no estará presente si restaura el ordenador desde el soporte de recuperación creado mediante la opción de creación de unidad de recuperación en el sistema de Windows.
  • Página 42 Asegúrese de que utiliza la opción Boot Mode en TOSHIBA Setup Utility antes de restaurar. Inicie TOSHIBA Setup Utility. Consulte la sección TOSHIBA Setup Utility para obtener más información. En la pantalla TOSHIBA Setup Utility, seleccione Advanced -> System Configuration -> Boot Mode.
  • Página 43 Mantenga pulsada la tecla 0 (cero) y suéltela justo después de que se haya encendido el ordenador. Seleccione Solucionar problemas -> Utilidad de mantenimiento de TOSHIBA -> TOSHIBA Recovery Wizard. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la recuperación.
  • Página 44: Capítulo 3 Descripción General

    Capítulo 3 Descripción general En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el ordenador. Nota legal (iconos no aplicables) Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la sección Notas legales.
  • Página 45 Indicador DC IN/ El indicador DC IN/Batería muestra el estado Batería de DC IN y el estado de carga de la batería. Blanco indica que la batería está totalmente cargada mientras se suministra alimentación correctamente desde el adaptador de alimentación de CA. Consulte la sección Descripciones de condiciones de alimentación...
  • Página 46 Indicador WAN El indicador WAN inalámbrica se ilumina en inalámbrica color azul cuando está activada la función de WAN inalámbrica. Para algunos modelos, el indicador parpadea para indicar el estado de conexión de la función de WAN inalámbrica. Algunos modelos están equipados con la función de WAN inalámbrica.
  • Página 47 Puerto de bus serie Se proporciona un puerto USB, que cumple la universal (USB 3.0) norma USB 3.0, en el lado izquierdo del ordenador. El puerto USB 3.0 es compatible con el estándar USB 3.0 y ofrece compatibilidad retroactiva con dispositivos USB 2.0.
  • Página 48 Figura 3-3 Lateral derecho del ordenador (A30-D) 1. Conector para auriculares/micrófono 4. Puerto para monitor RGB externo 2. Puerto de bus serie universal (USB 5. Orificios de ventilación 3.0) 3. Puerto de salida HDMI™ 6. Ranura para anclaje de seguridad El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
  • Página 49 Puerto para monitor Este puerto proporciona un puerto RGB RGB externo analógico de 15 pines. Consulte la sección Asignación de patillas del puerto para monitor RGB externo para obtener más información sobre la asignación de patillas del puerto para monitor RGB externo. Este puerto permite conectar un monitor RGB externo al ordenador.
  • Página 50 Para obtener más información sobre la duración de la batería, consulte la sección Notas legales. Cara inferior (A30-D) La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Asegúrese de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al ordenador con el fin de evitar que sufra daños.
  • Página 51 El puerto de acoplamiento solo es compatible con el Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W o 120W de TOSHIBA. No intente utilizar ningún otro Duplicador de puertos. Evite que en el puerto de acoplamiento entren objetos extraños. Un pin u otro objeto similar pueden dañar los circuitos del ordenador.
  • Página 52 11. Botones de control de AccuPoint* 4. Cámara web* 12. Icono de activación/desactivación del panel táctil 5. LED de cámara web* 13. Icono de TOSHIBA eco 6. Pantalla de visualización 14. Panel táctil 7. Botón de alimentación 15. Botones de control del panel táctil 8.
  • Página 53 Antenas de Dependiendo de la configuración de su comunicación ordenador, este llevará incorporadas una o todas inalámbrica las antenas indicadas a continuación: LAN inalámbrica ® LAN inalámbrica/Bluetooth Algunos modelos están equipados con antenas de comunicación inalámbrica. No cubra el área de las antenas de comunicación inalámbrica con objetos metálicos, ya que, de lo contrario, la función inalámbrica podría no funcionar.
  • Página 54 Pantalla de La pantalla LCD de 33,8 cm (13,3 pulg.) está visualización configurada con una de las siguientes resoluciones, dependiendo del modelo que haya adquirido: HD, 1366 píxeles horizontales x 768 verticales FHD, 1920 píxeles horizontales x 1080 verticales Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se alimenta mediante el adaptador de CA, la imagen de la pantalla interna es algo más brillante que al alimentarse mediante batería.
  • Página 55: Descripción General Del A40-D

    Icono de activación/ Toque dos veces este icono para activar/ desactivación del desactivar el panel táctil. panel táctil Icono de TOSHIBA Toque dos veces este icono para iniciar TOSHIBA eco Utility. Panel táctil El panel táctil, situado en el reposamuñecas, se utiliza para controlar el movimiento del puntero del ratón.
  • Página 56 Altavoces estéreo Los altavoces emiten sonidos generados por el software, además de las alarmas sonoras, como la de batería baja, generadas por el sistema. Indicador DC IN/ El indicador DC IN/Batería muestra el estado Batería de DC IN y el estado de carga de la batería. Blanco indica que la batería está...
  • Página 57 Figura 3-8 Lateral izquierdo del ordenador (A40-D) 1. Ranura para anclaje de seguridad 5. Ranura para soporte de memoria 2. Unidad de discos ópticos* 6. Ranura para Smart Card* 3. Puerto de bus serie universal (USB 7. Ranura para tarjeta SIM* 3.0) 4.
  • Página 58 Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Algunas funciones asociadas a un dispositivo específico podrían no funcionar correctamente. Antes de desconectar un dispositivo USB del puerto USB del ordenador, haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la Barra de tareas de Windows y luego seleccione el dispositivo USB que desea desconectar.
  • Página 59 Ranura para tarjeta Esta ranura le permite introducir una tarjeta SIM, que permite el acceso de alta velocidad a Internet, a la Intranet corporativa y al correo electrónico mientras se encuentra fuera de la oficina. Consulte la sección Dispositivo de WAN inalámbrica (A40-C) para obtener más información.
  • Página 60 Puertos de bus serie Se proporcionan dos puertos USB que cumplen universal (USB 3.0) la norma USB 3.0 en el lado derecho del ordenador. El puerto USB 3.0 es compatible con el estándar USB 3.0 y ofrece compatibilidad retroactiva con dispositivos USB 2.0.
  • Página 61 Limpie con cuidado el polvo acumulado en la superficie de los orificios de ventilación con un paño suave. Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN. El adaptador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX) o LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo,...
  • Página 62 Para obtener más información sobre la duración de la batería, consulte la sección Notas legales. Cara inferior (A40-D) La siguiente figura muestra la cara inferior del ordenador. Asegúrese de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al ordenador con el fin de evitar que sufra daños.
  • Página 63 El puerto de acoplamiento solo es compatible con el Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W o 120W de TOSHIBA. No intente utilizar ningún otro Duplicador de puertos. Evite que en el puerto de acoplamiento entren objetos extraños. Un pin u otro objeto similar pueden dañar los circuitos del ordenador.
  • Página 64 11. Botones de control de AccuPoint* 4. Cámara web* 12. Icono de activación/desactivación del panel táctil* 5. LED de cámara web* 13. Icono de TOSHIBA eco* 6. Pantalla de visualización 14. Panel táctil 7. Botón de alimentación 15. Botones de control del panel táctil 8.
  • Página 65 Antenas de Dependiendo de la configuración de su comunicación ordenador, este llevará incorporadas una o todas inalámbrica las antenas indicadas a continuación: LAN inalámbrica ® LAN inalámbrica/Bluetooth Algunos modelos están equipados con antenas de comunicación inalámbrica. No cubra el área de las antenas de comunicación inalámbrica con objetos metálicos, ya que, de lo contrario, la función inalámbrica podría no funcionar.
  • Página 66 Pantalla de Pantalla LCD de 35,6 cm (14,0 pulgadas) visualización configurada con una de las resoluciones siguientes: HD, 1366 píxeles horizontales x 768 verticales Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se alimenta mediante el adaptador de CA, la imagen de la pantalla interna es algo más brillante que al alimentarse mediante batería.
  • Página 67: Componentes De Hardware Internos

    Icono de TOSHIBA Toque dos veces este icono para iniciar TOSHIBA eco Utility. Algunos modelos están equipados con el icono de TOSHIBA eco. Panel táctil El panel táctil, situado en el reposamuñecas, se utiliza para controlar el movimiento del puntero del ratón.
  • Página 68: Descripciones De Condiciones De Alimentación

    Unidad de La capacidad de la unidad de almacenamiento almacenamiento interno varía según el modelo. interno Tenga en cuenta que parte de la capacidad global de la unidad de almacenamiento interno está reservada para administración. Algunos modelos están equipados con una "SSD (unidad de estado sólido)"...
  • Página 69 Blanco intermitente Indica un problema en el ordenador. Desconecte el adaptador de CA durante varios segundos y extraiga la batería. Seguidamente, vuelva a instalar la batería y a conectar el adaptador de CA. Seguidamente, pulse el botón de alimentación. Si sigue sin funcionar correctamente, deberá...
  • Página 70: Capítulo 4 Principios Básicos De Utilización

    Capítulo 4 Principios básicos de utilización Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo. Utilización de la pantalla táctil (solo para el A30-D) Algunos modelos están equipados con una pantalla táctil. Puede usar el dedo para manipular iconos, botones, elementos de los menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil.
  • Página 71: Utilización Del Panel Táctil

    Pasar el dedo Mueva rápidamente el dedo hacia el centro desde el borde de la pantalla sin detenerlo al entrar el dedo en contacto con la pantalla. Pasada desde el borde izquierdo: se muestran todas las aplicaciones abiertas en la vista de tareas.
  • Página 72: El Teclado

    Tocar con dos dedos Toque una vez el panel táctil con dos dedos juntos para mostrar un menú u otra función, dependiendo del software que esté utilizando. (Similar a hacer clic con el botón derecho del ratón) Acercar o alejar los Coloque dos o más dedos sobre el panel táctil y dedos aproxímelos entre sí...
  • Página 73 No extraiga nunca los capuchones de las teclas del teclado. Si lo hace, podría dañar las piezas situadas debajo de los capuchones de las teclas. Indicador Teclado La siguiente figura muestra la posición del indicador Bloq Mayús. Cuando se ilumina el indicador Bloq Mayús, el teclado genera mayúsculas al pulsar cualquier letra.
  • Página 74 Combinación de Función teclas FN + F5 Cambia el dispositivo de visualización activo. Para utilizar un modo simultáneo, deberá establecer la resolución de la pantalla interna de manera que coincida con la resolución del dispositivo de pantalla externo. FN + F6 Reduce el brillo del panel de visualización en pasos individuales.
  • Página 75: Utilización De Accupoint

    Las notificaciones del sistema están activadas de forma predeterminada. Las puede desactivar en TOSHIBA Settings. Para acceder a esta opción, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> TOSHIBA Settings -> Teclado. Teclas especiales para Windows El teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales en ®...
  • Página 76: Utilización Del Sensor De Huella Dactilar

    El eje es cuadrado y debe procurar que el orificio cuadrado de la tapa quede alineado con el eje. Puede adquirir tapas de AccuPoint de repuesto de su distribuidor autorizado TOSHIBA. Utilización del sensor de huella dactilar Algunos modelos están equipados con sensor de huella dactilar para registrar y reconocer huellas dactilares.
  • Página 77 Al registrar la ID y contraseña con la función de autenticación de huella dactilar, ya no es necesario introducir la contraseña a través del teclado. La función de huella dactilar le permite: Iniciar sesión en Windows Desbloquear el protector de pantalla protegido mediante contraseña. Autenticación de la contraseña de usuario (y, si es aplicable, HDD/ SSD Password -contraseña de HDD/SSD-) al arrancar el ordenador (Identificación previa al arranque).
  • Página 78 Cabe la posibilidad de que se produzcan fallos en la autenticación si se pasa el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Siga las instrucciones de la pantalla para ajustar la velocidad con la que se pasa el dedo. Aspectos que deben tenerse en cuenta sobre el sensor de huella dactilar Tenga en cuenta los siguientes aspectos al utilizar el sensor de huella dactilar.
  • Página 79: Unidad De Discos Ópticos

    Registre más dedos por si se produce un fallo en el reconocimiento de dedos ya registrados. Compruebe el estado del dedo. Cualquier circunstancia que haya cambiado desde el registro, como lesiones, piel áspera o un dedo extremadamente seco, húmedo, sucio, grasiento o hinchado, pueden reducir el índice de éxito en el reconocimiento.
  • Página 80 Utilización de la unidad de discos ópticos La unidad de tamaño completo proporciona una ejecución de alto rendimiento para programas en disco. Puede ejecutar discos de 12 cm (4,72”) u 8 cm (3,15”) sin adaptador. Para conocer las precauciones que debe adoptar al grabar discos, consulte el apartado Grabación de discos.
  • Página 81 girar con cierto ángulo el disco al colocarlo en la bandeja de discos. No obstante, tras colocar el disco, asegúrese de que éste queda en posición horizontal. No toque la lente del rayo láser ni la carcasa circundante, ya que podría desajustar su posición.
  • Página 82 bandeja de discos introduciendo un objeto delgado (de alrededor de 20 mm), como, por ejemplo, un clip de papel desdoblado, en el orificio de apertura manual situado cerca del botón de apertura. Figura 4-6 Apertura manual mediante el orificio de apertura (A30-D) Φ1.0mm 1.
  • Página 83 Esto puede provocar pérdidas de datos u otros daños en la unidad o los soportes. Advertencia TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por: Daños producidos en cualquier disco que puedan estar producidos por la grabación o regrabación con este producto.
  • Página 84 índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones. Tenga también en cuenta que TOSHIBA no garantiza en ningún caso el funcionamiento, la calidad ni el rendimiento de ningún disco.
  • Página 85 BD-R DL: Panasonic Corporation BD-RE: Panasonic Corporation BD-RE DL: Panasonic Corporation BD-R TL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. BD-RE TL: Panasonic Corporation Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos DVD-R DL y DVD+R DL. No es posible leer discos creados en DVD-R DL formato 4 (grabación con salto de capa).
  • Página 86: Cyberlink Powerdvd 14 Dvd For Toshiba

    Cierre las demás aplicaciones al utilizar CyberLink PowerDVD 14 DVD for TOSHIBA. No abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la reproducción de video. En algunas situaciones, la reproducción puede detenerse o no funcionar correctamente.
  • Página 87 No bloquee el ordenador mediante las teclas logotipo de Windows ( ) + L cuando esté ejecutando CyberLink PowerDVD 14 DVD for TOSHIBA. CyberLink PowerDVD 14 DVD for TOSHIBA no dispone de función de control paterno. Realice la instalación/desinstalación de CyberLink PowerDVD 14 DVD for TOSHIBA empleando una cuenta de usuario con derechos administrativos.
  • Página 88: Batería

    Apertura del manual de CyberLink PowerDVD 14 DVD for TOSHIBA Las funciones e instrucciones para CyberLink PowerDVD 14 DVD for TOSHIBA se detallan en la Ayuda de CyberLink PowerDVD 14 DVD for TOSHIBA. Siga este procedimiento para abrir la Ayuda de CyberLink PowerDVD 14 DVD for TOSHIBA.
  • Página 89 Si la batería RTC se descarga completamente, el sistema pierde esta información y el reloj de tiempo real y el calendario dejan de funcionar. Puede cambiar la configuración del reloj de tiempo real en TOSHIBA Setup Utility. Consulte Reloj de tiempo real para obtener más información.
  • Página 90 Batería se ilumina en color ámbar mientras se está cargando la batería. Utilice solamente el ordenador conectado a una fuente de alimentación de CA o al cargador opcional de baterías de TOSHIBA para cargar la batería. Nunca intente cargarla con ningún otro cargador.
  • Página 91 Tenga en cuenta que el tiempo de carga varía dependiendo de la temperatura ambiente, la temperatura interna del ordenador y cómo se esté utilizando el ordenador. Por ejemplo, de si la pantalla está configurada para apagarse automáticamente cuando no se esté utilizando, de si utiliza mucho dispositivos externos alimentados por el ordenador o de si una aplicación accede con frecuencia a la unidad de almacenamiento interna del ordenador.
  • Página 92 Espere unos segundos para conocer el tiempo de funcionamiento restante. Ello se debe a que el ordenador necesita tiempo para comprobar la carga de batería restante y luego calcular el tiempo de funcionamiento restante en función de esta y del consumo de energía actual.
  • Página 93 Tipo de batería Modo de Modo apagar suspensión Batería alrededor de 3 alrededor de 65 días días (45 Wh, 4 celdas) Batería RTC alrededor de 7 alrededor de 7 años años Duración de las baterías (A40-D) Cuando apague el ordenador con las baterías completamente cargadas, estas se agotarán en los siguientes períodos de tiempo.
  • Página 94 La duración de funcionamiento de la batería se reducirá gradualmente tras repetidas cargas/descargas, por lo que, cuando llegue al final de su vida útil, deberá sustituirla. Asimismo, es posible que también deba reemplazar una batería descargada por otra cargada de repuesto cuando esté utilizando el ordenador sin acceso a una fuente de alimentación de CA durante largo tiempo.
  • Página 95: Dispositivo De Wan Inalámbrica (A30-D)

    Instalación de la batería Para instalar una batería, proceda del siguiente modo: No toque el pestillo de liberación de la batería mientras sostiene el ordenador, ya que podría caerse la batería al liberar el pestillo sin darse cuenta, lo que podría provocarle heridas. Introduzca la batería en el ordenador hasta alcanzar el tope.
  • Página 96 Para que se abra parcialmente la bandeja de la tarjeta SIM, introduzca un objeto delgado (de alrededor de 0,8 mm de diámetro), como un clip de papel desdoblado, en el orificio de expulsión. Tire suavemente para abrir la bandeja de la tarjeta SIM. No saque nunca la bandeja de la tarjeta SIM completamente de la ranura.
  • Página 97: Dispositivo De Wan Inalámbrica (A40-D)

    Para que se abra parcialmente la bandeja de la tarjeta SIM, introduzca un objeto delgado (de alrededor de 0,8 mm de diámetro), como un clip de papel desdoblado, en el orificio de expulsión. Tire suavemente para abrir la bandeja de la tarjeta SIM. Retire la tarjeta SIM de la bandeja de la tarjeta SIM.
  • Página 98 Coloque la tarjeta SIM en la bandeja de la tarjeta SIM con los conectores metálicos orientados hacia arriba. Introduzca la bandeja de la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM y empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje suavemente hasta que quede cerrada.
  • Página 99: Función Gps

    En este caso, debe evitar alfombrillas fabricadas con materiales que acumulen o generen electricidad estática. Al instalar o retirar un módulo de memoria, asegúrese de que no toca ninguna otra área interna del ordenador. Utilice solamente módulos de memoria aprobados por TOSHIBA. Manual del usuario 4-30...
  • Página 100 No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientes situaciones. a. Con el ordenador encendido. b. Con el ordenador apagado en modo de suspensión o hibernación. c. Con la activación mediante LAN activada. d. La función de comunicaciones inalámbricas está activada. e.
  • Página 101 Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela. Figura 4-11 Extracción de la cubierta del módulo de memoria 1. Tornillos 2. Cubierta del módulo de memoria El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con un ángulo de 30 grados aproximadamente antes de empujarlo hacia...
  • Página 102 No toque los conectores del módulo de memoria ni del ordenador. Cualquier resto de suciedad depositado en ellos podría provocar problemas de acceso a la memoria. La ranura A está reservada para el primer módulo de memoria. Utilice la ranura B para la memoria ampliada. Si sólo hay un módulo instalado, utilice la ranura A.
  • Página 103 Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados al ordenador. Cierre el panel de visualización. Dé la vuelta verticalmente al ordenador y extraiga la batería. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. Observe que el tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
  • Página 104: Lan

    El ordenador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 Mb por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mb por segundo, 100BASE-TX) o LAN Gigabit Ethernet (1000 Mb por segundo, 1000BASE- En este apartado se describe cómo conectar (con)/desconectar (de) una LAN.
  • Página 105: Soporte De Memoria

    Apague todos los dispositivos externos conectados al ordenador. Conecte un extremo del cable al conector para LAN. Presione con cuidado hasta que oiga un "clic" que indica que está bien conectado. Figura 4-15 Conexión del cable de LAN (A30-D) Figura 4-16 Conexión del cable de LAN (A40-D) 1.
  • Página 106 Se necesita un adaptador para utilizar una tarjeta miniSD/microSD. No se ha comprobado que todos los soportes de memoria funcionen correctamente. Por lo tanto, no es posible garantizar su correcto funcionamiento. Figura 4-17 Ejemplos de soportes de memoria Tarjeta Secure Digital (SD) Adaptador de tarjeta microSD y tarjeta microSD MultiMediaCard (MMC)
  • Página 107 Formato de soporte de memoria Las tarjetas de soportes nuevas están formateadas conforme a estándares específicos. Si desea volver a formatear una tarjeta de soporte, asegúrese de que lo hace con un dispositivo que utilice tarjetas de soporte. Aplicación de formato a una tarjeta de soporte de memoria Las tarjetas de memoria se venden ya formateadas para normas específicas.
  • Página 108 Tarjeta SD (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC) Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra escritura en la posición de bloqueo. Introducción de soportes de memoria Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de soporte admitidos.
  • Página 109: Smart Card

    Al introducir soportes de memoria, no toque los contactos metálicos. Podría exponer el área de almacenamiento a la electricidad estática, lo que puede destruir datos. No apague el ordenador ni cambie al modo de suspensión o al modo de hibernación mientras se están copiando archivos. Si lo hace, podría provocar una pérdida de datos.
  • Página 110: Pantalla Externa

    Introducción de una Smart Card Algunos modelos están equipados con una ranura para Smart Card en el lado izquierdo del ordenador. La función de instalación en caliente de Windows le permite introducir una Smart Card con el ordenador encendido. Para instalar una Smart Card, proceda del siguiente modo: Introduzca la Smart Card en la ranura para Smart Card con los conectores metálicos orientados hacia arriba.
  • Página 111 Las pantallas externas permiten compartir su escritorio o ampliar el área del escritorio. Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos los monitores externos, es posible que algunos dispositivos de pantalla no funcionen correctamente. Conexión de una pantalla externa El ordenador se suministra con una pantalla incorporada, pero también puede conectarse a pantallas externas a través de los puertos disponibles en el ordenador.
  • Página 112 Si esto sucede, lea el manual del monitor y establezca el modo de visualización que sea compatible con el monitor. Al hacerlo, se mostrará con un tamaño adecuado y con la relación de aspecto correcta. Puerto de salida HDMI™ El puerto HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface™) transfiere digitalmente datos tanto de vídeo como de audio sin pérdida de calidad.
  • Página 113 Configuración para ver vídeo en HDMI™ Para ver un vídeo en el dispositivo de pantalla HDMI™, asegúrese de que configura los siguientes parámetros, ya que, de lo contrario, es posible que no vea ninguna imagen. Asegúrese de que utiliza la tecla de función para seleccionar el dispositivo de visualización antes de iniciar la reproducción de vídeo.
  • Página 114 Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA Además de los puertos disponibles en el ordenador, el Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA también ofrece varios tipos de puertos. El Duplicador de puertos se conecta directamente a la interfaz de acoplamiento situada en la parte inferior del ordenador.
  • Página 115 Cuando utilice puertos de pantalla externos en el duplicador de puertos o el ordenador, es posible que algún software muestre un tipo de puertos diferente al que ha conectado. Al conectar un adaptador de CA al Duplicador de puertos, utilice solo el adaptador de CA incluido con el Duplicador de puertos.
  • Página 116: Duplicador De Puertos De Alta Velocidad Iii 180W/120W De Toshiba

    El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Asegúrese de que el adaptador de CA esté siempre conectado al Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA mientras esté en uso. De lo contrario, el Duplicador de puertos dejará de funcionar, lo que podría provocar una pérdida de datos.
  • Página 117: Accesorios Opcionales De Toshiba

    2. Anclaje de seguridad El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Accesorios opcionales de TOSHIBA Para hacer que su ordenador sea más potente y cómodo, puede añadir una serie de opciones y accesorios. En la siguiente lista se detallan algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor...
  • Página 118: Sistema De Sonido Y Modo De Vídeo

    Duplicador de El Duplicador de puertos de alta velocidad III puertos de alta 180W/120W de TOSHIBA ofrece diversos tipos velocidad III 180W/ de puertos. Consulte el Manual del usuario del 120W de TOSHIBA Duplicador de puertos para obtener más información.
  • Página 119 DTS Studio Sound™ DTS Studio Sound™ es una suite de mejora de audio de primera calidad que utiliza tecnología de audio revolucionaria para ofrecer la experiencia de audición inmersiva más realista jamás lograda en un entorno de reproducción con dos altavoces. DTS Studio Sound™...
  • Página 120 Administración de energía La controladora de audio del ordenador puede apagarse cuando no se utiliza la función de audio. Para ajustar la configuración de administración de energía de audio, haga clic en el botón Administración de energía Cuando la administración de energía de audio está activada, el botón circular de la parte superior izquierda de Administración de energía se muestra azul y convexo.
  • Página 121: Capítulo 5 Utilidades Y Uso Avanzado

    TOSHIBA Settings TOSHIBA Settings es la herramienta de administración de la configuración de TOSHIBA y está disponible a través del sistema operativo Windows. Para ejecutar TOSHIBA Settings, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> TOSHIBA Settings.
  • Página 122 Dependiendo del uso, es posible que la vida útil de la batería no se alargue adecuadamente. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> TOSHIBA Settings -> eco Utility. Para obtener detalles sobre eco Utility, haga clic en Haga clic aquí para obtener más información antes de utilizar eco Utility en esta ficha para...
  • Página 123 Para establecer la función Inactividad y carga USB, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> TOSHIBA Settings -> Carga USB. Mueva el control deslizante para activar o desactivar la función Inactividad y carga. La función Inactividad y carga puede no funcionar con determinados dispositivos externos aunque sean compatibles con la especificación...
  • Página 124 USB (5 V de CC, 1,5 A) a los puertos compatibles con el ordenador encendido. Para establecer el Modo de carga CDP con el sistema encendido, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> TOSHIBA Settings -> Carga USB. Activado Carga rápida de batería USB a un máximo de 1,5 A mientras el PC está...
  • Página 125 Contraseña de usuario Para establecer una contraseña de usuario, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> TOSHIBA Settings -> Contraseña del sistema. Es posible que se exija autenticación al usuario para validar sus derechos al emplear la Contraseña del sistema para eliminar o cambiar contraseñas, etc.
  • Página 126 Para establecer una contraseña de supervisor: Haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> TOSHIBA Settings -> Contraseña del sistema. Luego haga clic en la flecha abajo junto a Opciones avanzadas para mostrar la configuración de Contraseña de supervisor.
  • Página 127 único estarán desactivadas si desinstala TOSHIBA Settings. TOSHIBA Service Station TOSHIBA Service Station permite al ordenador buscar automáticamente actualizaciones del software TOSHIBA u otras alertas de TOSHIBA específicas para su sistema de ordenador y sus programas. Esta utilidad también proporciona funciones y servicios de diagnóstico y solución de problemas de hardware.
  • Página 128 Para acceder a esta utilidad, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> Service Station. Se proporcionan las siguientes fichas: Inicio: le permite ver el consumo de energía y temperatura actual del ordenador Actualizaciones de software: le permite verificar actualizaciones de...
  • Página 129: Funciones Especiales

    Funciones especiales Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
  • Página 130 Fuente de Un microprocesador en la fuente de alimentación alimentación inteligente del ordenador detecta la carga de la batería y calcula automáticamente la capacidad inteligente de carga que queda, al tiempo que protege los componentes electrónicos en caso de que se produzcan condiciones anómalas, como una sobrecarga de tensión procedente del adaptador de CA.
  • Página 131 Función de activación Esta función restaura el funcionamiento del mediante USB ordenador desde el modo de inactividad dependiendo de los dispositivos externos conectados a los puertos USB. Por ejemplo, si se conecta un ratón o un teclado USB a un puerto USB, al hacer clic con el ratón o pulsar una tecla del teclado se reactivará...
  • Página 132: Capítulo 6 Solución De Problemas

    En realidad, muchos problemas pueden resolverse de forma sencilla, aunque es posible que algunos requieran la ayuda del soporte técnico de TOSHIBA. Si determina que necesita consultar algo, prepárese para describir el problema con el mayor detalle posible.
  • Página 133 Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario permanente de errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema al soporte técnico de TOSHIBA. Además, si se trata de un problema recurrente, el diario creado podría ayudarle a identificar el problema con mucha más rapidez.
  • Página 134 Antes de utilizar un dispositivo periférico o software de aplicación que no sea un producto autorizado por TOSHIBA, asegúrese de que el dispositivo o software puede utilizarse con el ordenador. El uso de dispositivos incompatibles puede provocarle heridas o dañar el ordenador.
  • Página 135 El ordenador puede cargar las siguientes opciones avanzadas manteniendo pulsada una de las siguientes teclas durante el arranque. Tecla Opción avanzada TOSHIBA Setup Utility Boot Menu 0 (cero) Opciones de recuperación Si el ordenador comienza a cargar el sistema operativo en lugar de las opciones avanzadas deseadas, proceda del siguiente modo: Haga clic en Iniciar ->...
  • Página 136: Lista De Comprobación De Hardware Y Sistema

    Soporte técnico de TOSHIBA. Alimentación de CA Si tiene problemas al arrancar el ordenador con el adaptador de CA conectado, compruebe el estado del indicador DC IN/Batería. Consulte la sección...
  • Página 137 Si el adaptador de CA continúa sin alimentar el ordenador, deberá ponerse en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Batería Si sospecha que existe un problema con la batería, compruebe el estado del indicador DC IN/Batería.
  • Página 138 útil y deberá sustituirla. En cambio, si no cree que esté al final de su vida útil, consulte a al Soporte técnico de TOSHIBA. La batería no Si carga a menudo una batería parcialmente...
  • Página 139 Solo su distribuidor o un representante desaparecen de servicio TOSHIBA deberán sustituir la batería RTC; posteriormente, ajuste la fecha/hora en la utilidad TOSHIBA Setup siguiendo estos pasos: Inicie TOSHIBA Setup Utility.
  • Página 140 ópticos. Si es así, extráigalo e intente arrancar el almacenamiento ordenador de nuevo. interno Si esto no surte efecto, compruebe la configuración de Boot Priority Options (Opciones de prioridad de arranque) en Change Boot Order (Cambiar orden de arranque) en TOSHIBA Setup Utility. Manual del usuario...
  • Página 141 Como último recurso, vuelva a formatear la HDD y luego cargue de nuevo el sistema operativo y los demás archivos y datos. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Unidad de discos ópticos Para más información, consulte Principios básicos de utilización.
  • Página 142 Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo de señalización Si está utilizando un ratón USB, consulte también el apartado Ratón USB...
  • Página 143 Windows -> Panel de control -> Hardware y sensible o sonido -> Mouse. demasiado poco Si continúa sin resolver el problema, póngase en sensible contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Ratón USB Problema Procedimiento El puntero del ratón En este caso, el sistema puede estar ocupado.
  • Página 144 Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo USB Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la documentación suministrada con el dispositivo USB.
  • Página 145 Inactividad y desactivada. carga Active la función Inactividad y carga bajo Carga USB en TOSHIBA Settings. Si se produce una sobrecarga de corriente del dispositivo externo conectado al puerto compatible, el suministro de energía de bus USB (CC 5V) puede detenerse por motivos de seguridad.
  • Página 146 El volumen no se puede ajustar durante el encendido o el apagado de Windows. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Monitor externo Consulte también Principios básicos de utilización y la documentación del...
  • Página 147 Se produce un error Compruebe que el cable que conecta el monitor de pantalla externo al ordenador esté bien conectado. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario 6-16...
  • Página 148 Bluetooth opcional instalado en el ordenador. El ® hardware Bluetooth incorporado opcional no puede funcionar simultáneamente a otra ® controladora Bluetooth Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario 6-17...
  • Página 149: Compatibilidad Con Toshiba

    Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, intente lo siguiente: Revise los apartados de solución de problemas de la documentación entregada con el software y/o los dispositivos periféricos.
  • Página 150: Capítulo 7 Apéndice Especificaciones

    Capítulo 7 Apéndice Especificaciones En esta sección se resumen las especificaciones técnicas del ordenador. Dimensiones físicas (A30-D) Las siguientes dimensiones físicas no incluyen piezas que sobresalgan del cuerpo principal. Las dimensiones físicas varían en función del modelo adquirido. Tama Aproximadamente 316 (an) x 229 (pr) x 22,4 (al) milímetros ño Aproximadamente 316 (an) x 229 (pr) x 25,4 (al) mm (modelos con pantalla táctil)
  • Página 151 Estado Temperatura Humedad relativa ambiente Temperatura de 29 °C máxima termómetro húmedo Estado Altitud (con respecto al nivel del mar) Funcionamiento De -60 a 3.000 metros Reposo De -60 a 10.000 metros máxima Requisitos de alimentación Adaptador de CA CA 100-240 V 50 o 60 hercios (ciclos por segundo) Ordenador 19 V CC...
  • Página 152: Conectores Y Cable De Alimentación De Ca

    Patilla Nombre de la Descripción señal Tierra Reservada Reservada Señal de datos serie HSYNC Señal de sincronización horizontal VSYNC Señal de sincronización vertical Señal de reloj serie E/S (E): entrada al ordenador E/S (S): salida del ordenador Conectores y cable de alimentación de CA El conector de entrada de CA del cable de alimentación debe ser compatible con las diversas tomas de corriente de CA internacionales y el cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región en el que...
  • Página 153 Francia: LCIE Suiza: Alemania: Reino Unido: En Europa, el cable de alimentación de dos conductores debe ser de tipo VDE, H05VVH2-F o H03VVH2-F, mientras que el cable de alimentación de tres conductores debe ser de tipo VDE, H05VV-F. Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debe ser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tres clavijas debe ser 6-15P (250V) o 5-15P (125V) conforme a lo designado por el manual de códigos eléctricos nacional de EE.UU.
  • Página 154: Información Sobre Dispositivos Inalámbricos

    Si experimenta este problema, apague inmediatamente la tarjeta ® Bluetooth o la LAN inalámbrica. Si tiene alguna pregunta relativa al uso de la LAN inalámbrica o el módulo ® Bluetooth , visite http://www.pc.support.global.toshiba.com En Europa, visite http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm Manual del usuario...
  • Página 155 Dado que los productos inalámbricos operan conforme a las directrices de las normas y recomendaciones de seguridad para radiofrecuencias, TOSHIBA considera que los productos inalámbricos son seguros para su utilización por parte de los consumidores. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y es el resultado de las deliberaciones de los paneles y comités de científicos que...
  • Página 156 TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de ello se deriven.
  • Página 157 Frecuencia de radio Banda de 5 GHz (5150-5850 MHz) (Revisión a y n) Banda de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz) (Revisión b/g y n) El alcance de la señal inalámbrica está relacionado con la velocidad de transmisión de la comunicación inalámbrica. Las comunicaciones con un alcance de transmisión más bajo pueden alcanzar distancias más largas.
  • Página 158 Funcionamiento en todo el mundo ® El radiotransmisor y radiorreceptor Bluetooth funcionan en la banda de 2,4 GHz, que no requiere licencia y es compatible con los sistemas de radio de prácticamente todos los países del mundo. Enlaces de radio Puede establecer fácilmente enlaces entre dos o más dispositivos, enlaces que se mantienen aunque los dispositivos no estén en línea de visión.
  • Página 159 Federación Implementació Utilización SRD (dispositivo de corto Rusa: n limitada alcance) con modulación FHSS (salto de frecuencias de espectro alto). Se permite una EIRP (potencia isotrópica radiada equivalente) máxima de 2,5 mW (4 dBm). Se permite utilizar una EIRP máxima de 100 mW (20 dBm) con las siguientes condiciones: Se permite su utilización SRD para aplicaciones de exteriores...
  • Página 160 Utilización SRD con tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) y otra modulación de banda ancha FHSS. Densidad EIRP máxima de 2 mW/MHz. Se permite utilizar una EIRP máxima de 100 mW (20 dBm). Densidad EIRP máxima de 20mW/MHz. Se pemite utilizar una EIRP máxima de 100 mW (20 dBm) con la siguiente condición:...
  • Página 161 Versión del software ® Intel PROSet/Wireless WiFi Software 19.x y versiones anteriores Salida de potencia máxima (2400 - 2483,5 MHz) modo EIRP máxima de 100 mW (20 dBm) IEEE802.11 b/g/n (2400 - 2483,5 MHz) BLE / EIRP máxima de 10 mW (10 dBm) Bluetooth (5150 - 5725 MHz) modo EIRP máxima de 200 mW (23 dBm)
  • Página 162 priorité) pour les bandes 5,25-5,35GHz et 5,65-5,85GHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN- El término "IC" delante del número de homologación del producto sólo indica que se han cumplido las especificaciones técnicas exigidas por Industry Canada.
  • Página 163 Taiwán Artículo 12 Sin permiso de NCC, ninguna empresa, compañía o usuario está autorizado a cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión o alterar las características originales y el rendimiento de dispositivos de radiofrecuencia autorizados como de baja potencia. Artículo 14 Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberán interferir en la seguridad de...
  • Página 164 Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado TOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas por este producto en otras emisoras de radio. 2. Indicación para LAN inalámbrica En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
  • Página 165: Información Sobre Intel® Amt

    Autorización para el dispositivo Este dispositivo ha obtenido el certificado de conformidad con la legislación técnica y pertenece a la clase de dispositivos de equipos de radio para sistemas de comunicaciones de datos de baja potencia estipulados en la legislación japonesa en materia de telecomunicaciones comerciales.
  • Página 166 privada, pérdidas de datos, borrado de la HDD/SSD o sobrescritura de archivos. En primer lugar, debe hacer lo siguiente en la utilidad de configuración de la BIOS: Mantenga pulsada la tecla F2 mientras enciende el ordenador. En la pantalla de la utilidad de configuración de la BIOS, cambie AMT Setup Prompt a Enabled.
  • Página 167 Introduzca una contraseña nueva. La contraseña debe cumplir los siguientes requisitos relativos a tipos de caracteres y longitud: Debe tener una longitud de entre 8 y 32 caracteres. Debe contener al menos un número (“0”, “1-9”). Debe contener una combinación de minúsculas (“a”, “b”, “z”, etc.) y mayúsculas (“A”, “B”, “Z”, etc.).
  • Página 168 Al utilizar el ordenador con el adaptador de CA conectado y la función AMT activada, es posible que se siga suministrando energía a la memoria del sistema aunque la alimentación del ordenador esté desactivada o el ordenador esté en modo suspensión o hibernación. Al conectar el adaptador de CA, el ordenador recibe alimentación y puede encenderse.
  • Página 169: Información Sobre Intel® Authenticate

    (todas las referencias a la temperatura son aproximadas y pueden variar en función del modelo de ordenador concreto; póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA para obtener más detalles). El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones debido a la configuración del diseño.
  • Página 170 Para lograr un rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones recomendadas. Consulte las restricciones adicionales incluidas en la documentación del producto. Póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA; consulte el apartado Compatibilidad con Toshiba para obtener más información.
  • Página 171 TOSHIBA en la fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La batería podría no cargarse mientras el ordenador se utiliza con alimentación completa. Después de muchos ciclos de carga y descarga, la batería pierda su capacidad para cargarse totalmente y debe sustituirla.
  • Página 172 Índice Conservación de los soportes conservación de las tarjetas de memoria 4-38 conservación de Adaptador de CA tarjetas 4-38 adicional 4-48 conector DC IN 19V 3-3, 3-18 Contraseña conexión 2-3 arranque del ordenador con contraseña 5-6 de activación 5-9 Alimentación supervisor 5-6 activación 2-10 usuario 5-5...
  • Página 173 Modo de suspensión ratón USB 6-12 automática del sistema 5-9 reloj de tiempo real 6-8 configuración 2-11 sistema de sonido 6-15 soporte técnico de TOSHIBA 6-18 Modo de vídeo 4-51 tarjeta de soporte de memoria 6-10 Monitor externo teclado 6-8 problemas 6-16 MultiMediaCard extracción 4-40...
  • Página 174 Tarjeta SIM extracción 4-27, 4-29 instalación 4-26, 4-28 Teclado problemas 6-8 teclas de función F1...F12 4-4 teclas especiales para Windows 4-6 Traslado del ordenador 1-21 Unidad de disco duro apagado automático 5-9 Unidad de disco duro de recuperación 2-17 Unidad de discos ópticos 4-10 Manual del usuario Índice-3...

Tabla de contenido