Описание Устройства; Инструкции По Использованию; Чистка И Обслуживание; Технические Данные - Adler europe AD 2112 Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
21. Если устройство используется с блоком питания, не следует его накрывать, так
как это может привети к перегреву и порчи устройства.
22. Храни устройство в недоступном для детей месте
23. Сетевой шнур не должен соприкасаться с горячими частями устройства, а так же
находится вблизи иных источников тепла.
24. Нельзя накручивать сетевой шнур на устройство.
25. Нельзя использовать устройство во время принятия ванны.
26. Нельзя удалять пыль или иные инородные тела острыми предметами.
27. Нельзя использовать устройство на открытом воздухе, вблизи распыления
аэрозоля а так же вблизи подачи кислорода. Во время использования устройство
нагревается. Не используйте вблизи легковоспламеняющихся материалов.
28. Нельзя накрывать устройство, это может привести к увеличению его температуры
что может повлеч за собой его порчу и даже пожар.
29. Лаки для волос и спреи содержат легковоспламеняющиеся субстанции. Не
следует пользоваться ими во время использования устройства.
30. Не использовать устройства на спящих людях.
31. Устройство можно использовать только под напряжением, указанным на корпусе.
32. Во время использования не следует класть устройство на мокрую поверхность или
влажные вещи.
33. После использования следует отключить устройство от сети и дать ему остыть,
только после этого устройство можно спрятать.
34. Во время работы устройства керамические пластины нагреваются до высокой
температуры. Нельзя прикасаться к горячим поверхностям устройства, так как это
может привести к ожогам.
35. Устройство не предназначено для работы с внешними механическими таймерами
выключателями или отдельной системой дистанционного управления.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Холодный наконечник
3. Зажим
5. Основание
7. Контрольная лампа
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
1. Подключите керлинг / выпрямитель к электросети. Поместите устройство на подставку (5) в безопасное положение.
2. Поверните керлинг / выпрямитель с помощью выключателя (6).
ФУНКЦИЯ CURLING
1. Начните с отделения пряди волос.
2. Откройте зажим (3) с помощью рычага (4), поместите прядь волос так, чтобы концы волос слегка выступали за клип. Закройте
клип.
3. Намотайте прядь волос вокруг керлинг-железной палочки, начиная с кончиков волос и приближаясь к голове.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не прикасайтесь к коже головы с помощью керлинга - это может привести к ожогам.
4. Для интенсивного эффекта скручивания держите прядь волос, намотанную вокруг керлинг-железной палочки в течение +/-30
секунд, или на более короткое время для легких кудрей или обжатых волос.
5. После использования выключите утюг с помощью выключателя (6), затем отсоедините его от источника питания.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Перед очисткой отключите устройство от источника питания и дождитесь, пока оно не станет прохладным на ощупь.
2. Очистите корпус устройства влажной тканью. Никогда не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
3. Не проворачивайте кабель питания вокруг устройства.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Источник питания: 100-240 B~, 50/60Hz Гц
Мощность: 55 Вт
Максимальная мощность: 120 Вт
Заботясь об окружающей среде.. Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в
резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв
устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды. Электрическое устройство надо передать таким
образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и
передать в точку хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!
2. Керамическая палочка
4. Рычаг
6. Включение / выключение питания
8.Поворотный шнур питания
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido