SEC 6/904 Instrucciones Para El Montaje página 16

Tabla de contenido

Publicidad

INSTaLLaZIONE
INSTaLLaTION
I
ImPORTaNTE: Non installare per nessun motivo i sensori ad un'altezza inferiore a 45 cm. Il mancato
rispetto di questa misura comporterà false segnalazioni compromettendo il corretto funzio-
BIaNCO
namento del dispositivo.
• Applicare il supporto al paraurti rispettando il riferimento di colore bianco il quale deve
essere posizionato verso l'alto o verso il basso.
aTTENZIONE: un errato posizionamento od orientamento dei sensori può compromettere
l'intera funzionalità del sistema.
• Fissare i cavi dei sensori lungo la parete interna del paraurti.
NON aLTERaRE La LUNGHEZZa DEI CaVI.
GB
ImPORTaNT: Never install the sensors at less than 45cm from the ground. At a smaller height, the sensors
would reveal false information and badly influence the working-process of the whole sys-
WHITE
tem.
• Install the support to the bumper, referring to the white bench-mark which has to be up or
down.
aTTENTION: an incorrect positioning and/or orientation of the sensors can compromise the
correct functioning of the whole system.
• Fix the sensor cables along the internal wall of the bumper.
DO NOT aLTER CaBLE-LENGTH
FR
ImPORTaNT: Pour aucunes raisons, les capteurs doivent être installés à une hauteur inférieure à 45 cm.
Le non-respect de cette mesure impliquera de faux signaux tout en compromettant le cor-
BLANCHE
rect fonctionnement du dispositif.
• Appliquer le support au pare-chocs en respectant l'indication de couleur blanche, qui doit
être positionné vers le haut ou vers le bas.
aTTENTION: un mauvais positionnement ou orientation des capteurs peut compromettre
tout le fonctionnement du système.
• Fixer les câbles des capteurs le long de la paroi interne du pare-chocs.
NE PaS mODIFIER La LONGUEUR DES CÂBLES.
D
WICHTIG: die Sensoren, auf keinen Fall, tiefer als 45cm vom Boden installieren. Bei einer geringeren Instal-
lationshöhe besteht die Gefahr von Fehl-Informationen, mit konsequenter Beeinträchtigung
WEISS
des gesamten Systems.
• Adapter an der Stoßstange so befestigen, dass der weiß markierte Anhaltspunkt sich
entweder oben oder unten befindet.
WICHTIG: eine falsch vorgenommene Positionierung bzw. Orientierung der Sensoren kann
die Funktion des gesamten Systems beeinträchtigen.
Die Kabel der Sensoren, innen entlang der Stosstange.
DIE kaBELLÄNGE mUSS, aUF JEDEN FaLL, UNVERÄNDERT BLEIBEN.
E
ImPORTaNTE: No instalar por ningún motivo los sensores a una altura inferior a 45 cm. desde el suelo.
No respectar esta medida compromete el correcto funcionamiento del dispositivo, con
BLANCO
falsas señalaciones.
• Aplicar el soporte al parachoques respetando el punto de referencia de color blanco, que
debe ser posicionado hacia arriba o hacia abajo.
aTENCION: un equivocado posicionamiento de los sensores puede comprometer la entera
funcionalidad del sistema.
• Fijar los cables de los sensores a lo largo de la pared interna del parachoques.
NO aLTERaR La LONGITUD DE LOS CaBLES.
INSTaLLaTION
16
EINBaU
INSTaLaCIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para SEC 6/904

Este manual también es adecuado para:

6/9066/9086/909

Tabla de contenido