ImPORTaNTE
I -
La valutazione dell'ostacolo è di esclusiva responsabilità del conducente che deve adottare una guida
prudente e utilizzare comunque gli specchi retrovisori. Il costruttore, i distributori ed i rivenditori non
sono responsabili di eventuali incidenti inaspettati.
GB -
The driver is totally responsible for the obstacle evaluations and has to drive carefully, making use also of
the rear-mirrors. The Manufacturer, Distributors and Sales Points cannot be made responsible
for unexpected accidents.
FR -
L'évaluation de l'obstacle est de responsabilité du conducteur qui est tenu à conduire la voiture avec
prudence en utilisant les rétroviseurs. Le Constructeur, les Distributeurs et les Revendeurs ne sont donc
pas responsables des éventuels accidents inattendus.
D -
Der Fahrer muss das im Wege stehende Hindernis selbst einschätzen, beim Parken langsam vorgehen und
sich durch die Rückspiegel vergewissern. Hersteller, Vertriebe und Händler sind für etwaige
unvorhergesehene Unfälle daher nicht haftbar zu machen.
E -
La evaluación del obstáculo es de exclusiva responsabilidad del conductor, que tiene que adoptar todas
las precauciones, y usar de todas formas los espejos retrovisores, en cuanto el uso de este dispositivo
no lo exonera de su obligación de mirar en la dirección hacia la cual se desplaza el vehículo.
El fabricante, los distribuidores y los instaladores, etc. no son responsables de eventuales percances, o
accidentes inesperados.
ImPORTaNT
ImPORTaNTE
WICHTIGER HIN-
WEIS
19
ImPORTaNTE