S19-120FM
Armado de los componentes y lista de piezas
3
NOTA: Usar
cinta de teflon
solamente.
NOTA: Las piezas 1.1–1.5 vienen premontadas como la pieza 1.
Art.
N
de Pza
Cnt. Descripción
o
1
S30-059
1
Válvula de flotador NPT de 1"
1.1
142-002DC
1
Rondana de sequridad
1.2
S27-278
1
Válvula de flotador (con tuerca)
1.21
110-214
1
Contratuerca (solamente)
1.3
140-720
1
Soporte de tope
1.4
124-048
1
Arandela
1.5
128-129
1
Manilla
2
113-006LK
1
Tubo NPT de 1" NPT x 12"
3
169-847
1
Codo NPT de 90° de 1"
4
128-156B
1
Varilla de tiro, 36"
10
2
6.1
6.2
6.3
6
6.4
6.51
6.5
114-051
9/11/08
1
Entrada de
suministro NPT de 1"
1.3
7
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY
FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Signed
Date
Signed
Datum
Unterschrift
Date
Signed
Date
Signe
Date
Signed
8
Art.
N
de Pza
Cnt. Descripción
o
5
107-329
1
6
S24-197
1
6.1
154-147
1
6.2
140-971
1
6.3
135-099
2
6.4
269-1964
1
6.5
S24-188
1
6.51
S24-187
1
7
114-050
1
8
204-421
1
Bradley Corporation • 215-148FM Rev. M; ECN 08-518
1.2
1.4
1.5
1.1
1.21
5
4
Placa de la Cubierta
Conj. de cabezal rociador embutida en el techo
Anillo
Soporte
Resorte
Casco del cabezal rociado
Conjunto de cabezal rociador plastique
Control del flujo, 24.5 GPM
Letrero de seguridad
Etiqueta de emergencia
Installation