Página 1
니 레이저 측거기 40 미터 Mini telêmetro a laser 40 metros ミニ 40m レーザー距離計 Mini laser telémetro 40 metros 05201 使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso 中文...
Página 6
中文 05201 05201 LASER 2 < 1mW 620-670nm EN 60825-1:2014 注意 CAUTION 激光请勿直接照射眼镜 Laser Radiation Do not stare into beam Class 2 Laser product 电池规格(Battery):3.7V 180MAH LI-ion 产地:广东 MADE IN CHINA 请保留本手册所有内容以供将来参考...
Página 12
中文 05201 Instruction for Use: Long press for 2 seconds → Power on Long press for 6 seconds → Power off Or automatic power off after 45 seconds Press for 2 seconds → Power on Press once Laser symbol displays Align the laser point to the target and click Press for 6 seconds →...
Página 13
中文 05201 Datum B: excluding the product size Datum point Press for 3 seconds → Power on After power on, long press for 3 seconds for datum A/B transformation...
中文 05201 User Safety: Warning: To reduce the risk of injury, read all safety regulations and operation instructions before using the product Note: When the laser product is in operation, please be careful not to expose your eyes or other people's eyes to the luminous laser lens.
Página 15
中文 05201 05201 LASER 2 < 1mW 620-670nm EN 60825-1:2014 CAUTION Laser Radiation Do not stare into beam. Class 2 Laser product (Battery): 3.7V 180MAH Ll-ion 产地:广东 MADE IN CHINA Please keep all contents of manual for future reference...
Página 16
中文 05201 Correction Function: Please follow the following steps in power off mode: Long press for 5 seconds to enter the precision adjustment interface for switching and Single press adjusting data The measured values can be corrected within the range of ±7 mm. Select from 1 to 7 for...
Página 17
中文 05201 Switching Unit: It is required to enter the correction mode before entering the switching unit: Long press for 2 seconds Enter switch unit screen Single press for switching unit Make sure the unit Long press for 2 seconds...
中文 05201 USB Charging: Open the USB dust cover on lnsert USB cable charing bottom line Then insert the other side of USB cable into the charging socket for charging...
中文 05201 Battery Safety: Battery explosion or leakage may cause personal injury or fire. In case of exposure to sparks or flames, the battery fluid may be flammable Do not splash or immerse into water or other liquids Do not store or use in places where temperatures may reach or exceed 105 degrees Fahren- heit (...
Página 20
中文 05201 Termination of Service Life: 1 ) Do not dispose of the product with household waste. 2)Please collect and dispose the electrical and electronic waste in accordance with local regulations. Protection and Maintenance: 1 ) Do not wet the laser products since the products are not waterproof, and wetting may cause damage to the internal electronic plate.
Página 21
中文 05201 Gebrauchsanweisung: 2 Sekunden lang drücken → booten Halten Sie diese Taste 6 Sekunden lang gedrückt → herunterfahren Oder es fährt nach 45 Sekunden automatisch herunter 2 Sekunden drücken → booten Klicken Sie auf das Lasersymbol Richten Sie den Laserpunkt auf das Ziel und klicken Sie 6 Sekunden drücken →...
Página 22
中文 05201 Benchmark B: Die Größe des Produkts wird abgezogen Benchmark 3 Sekunden drücken → booten Halten Sie nach dem Booten 3 Sekunden lang gedrückt Umschaltung von Benchmark-A / B...
Página 23
中文 05201 Benutzersicherheit: WARNUNG: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, lesen Sie alle Sicherheitsvorschriften und Bedienungsan- weisungen, bevor Sie das Produkt verwenden Hinweis: Wenn das Laserprodukt in Betrieb ist, achten Sie darauf, dass die leuchtende Laserlinse nicht auf Ihre Augen oder die Augen anderer Personen ausrichtet und das Laserlicht die Augen schädigt Hinweis: Gefährliche Strahlung.
Página 24
中文 05201 Warnung: Die folgenden Aufkleber auf Laserprodukten dienen zur Kennzeichnung der Laserkategorie, um Ihre Bequemlichkeit und Sicherheit zu gewährleisten. Entfernen Sie keine Warnaufkleber auf dem Gehäuse. Ausführliche Informationen zu bestimmten Produktmodellen finden Sie in der Bedienungsanleitung 05201 LASER 2 <1mW 620-670nm...
Página 25
中文 05201 Korrekturfunktion: Bitte im Ausschaltmodus: 5 Sekunden lang drücken Rufen Sie damit den Bildschirm für die Feinabstimmung auf Um die Einstelldaten Klicken Sie auf zu wechseln Die Messwerte können im Bereich von + 7 / -7 mm korrigiert werden. Bitte wählen Sie 1 bis 7 zur Vermehrung, bitte wählen Sie -1 bis -7 zur Reduzierung...
Página 26
中文 05201 Gerät wechseln: Sie müssen in den Kalibrierungsmodus wechseln, bevor Sie Einheiten wechseln können: 2 Sekunden lang drücken Rufen Sie den Bildschirm der Schalteinheit auf Klicken Sie, um die Einheiten zu wechseln Stellen Sie sicher, dass das 2 Sekunden lang drücken verwendete Gerät wieder...
Página 27
中文 05201 USB-Aufladung: Öffnen Sie die untere USB- Stecken Sie das USB-Kabel Staubabdeckung hinein Stecken Sie die andere Seite des USB-Kabels in die Ladestation und Sie können es aufladen...
Página 28
中文 05201 Batteriesicherheit: Eine Explosion oder ein Auslaufen der Batterie kann zu Verletzungen oder Bränden führen. Batterieflüssigkeit kann entzündlich sein, wenn sie Funken oder Flammen ausgesetzt ist Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Lagern oder verwenden Sie es nicht an Orten, an denen die Temperatur 45,5 Grad Celsius erreichen oder überschreiten kann (z.
中文 05201 Ende der Produktlebensdauer: 1 ) Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll. 2)Bitte recyceln Sie das Gerät gemäß den örtlichen Vorschriften für die Sammlung und Entsorgun- gvon ElektroundElektronikaltgeräten. Wartung und Pflege: 1 ) Lassen Sie das Laserprodukt nicht nass werden, da das Produkt möglicherweise nicht beschädigt wird und die interne Elektronikplatine beschädigt werden kann.
Página 30
中文 05201 Инструкция по эксплуатации: Длительное нажатие на 2 сек. → включение Длительное нажатие на 6 сек. → выключение или длительное нажатие на 45 сек. → автоматическое выключение Длительное нажатие на 2 сек. → выключение Нажать 1 раз и возникнуть знак лазера...
Página 31
中文 05201 База Б: вычесть размер самого продукта Базовая точка Длительное нажатие на 3 сек. → выключение После включения длительно нажать на 3 сек. Переключение базы А/Б...
Página 32
中文 05201 Безопасность пользователей: Предупреждение: для уменьшения риска повреждения, перед использованием продукции, пожалуйста, прочитайте все правила безопасности и инструкции по эксплуатации Внимание: При эксплуатации лазерной продукции, обратите внимание на то, что не позволяет светящемуся il;lлазерному объективу облучать на ваши глаза или...
Página 33
中文 05201 Самостоятельно демонтировать лазерную продукцию, чтобы все гарантии продукции потеряли силу. Не исправлять лазерную продукцию какимлибо образом. Изменение лазерной продукции может привести к выведению опасного лазерного излучения Нельзя применять лазерную продукцию в взрывоопасных зонах Нельзя использовать лазерную продукцию при плохом состоянии...
Página 34
中文 05201 05201 LASER 2 <1mW 620-670nm EN 60825-1: 2014 Внимание Очки не должны подвергаться прямому лазерному облучению Laser Radiation Do not stare into beam. Class 2 Laser product Характеристика батареи: 3.7V 180MAH LI-ion Месторождение: Гуандун MADE IN CHINA Сохраните все содержания в данном руководстве для справки в будущем...
Página 35
中文 05201 Функция корректировки: В состоянии выключения: Длительное нажатие на 5 сек Входить в интерфейс регулирования точност Переключить и Нажать регулировать данные Можно корректировать измеренное значение в пределах +7/-7 мм. Для увеличения выбрать 1-7, для уменьшения выбрать -1- -7 Убедиться в том, что...
Página 36
中文 05201 Переключить единицу измерения: После входа в режим корректировки можно переключить единицу измерения: Длительное нажатие на 2 сек Входить в интерфейс единицы переключения Нажать переключение единицы измерения Убедиться в том, Длительное что применяемая нажатие на 2 сек единица измерения...
Página 37
中文 05201 Зарядка USB: Открыть нижнюю Вставить зарядный пылезащитную провод USB крышку USB Потом вставить другую сторону зарядного провода USB в док-станцию, то можно зарядить...
Página 38
中文 05201 Безопасность батареи: Взрыв или утечка батареи может привести к телесному повреждению или пожару. В случае воздействия искры или пламени, жидкость аккумулятора может быть легковоспламеняющейся Нельзя брызгать или погружать в воду или другие жидкости Не хранить или использовать в местах (например, наружные или...
中文 05201 Истечение срока службы продукции: 1 ) Нельзя обрабатывать данную продукцию вместе с бытовыми отходами. 2)Утилизация осуществляется в соответствии с местными правилами сбора и удаленияэлектротехнических и электронных отходов. Техническое обслуживание и уход: 1 ) Нельзя увлажнять лазерную продукцию, потому что продукция не...
Página 40
中文 05201 측정 기준점 전환 : 2 초 길게 누름→ ON 6 초 길게 누름→ OFF 혹은 45 초 뒤 자동 종료 2 초 누름→ ON 한 번 누르면 레이저 부호가 나타남 레이저 포인트를 목표에 맞춘 후 클릭 6 초 누름→ OFF 측정...
Página 41
中文 05201 기준 B: 제품 자체 치수 공제 기준점 3 초 누름→ ON 부팅 후 3 초동안 길게 누름 기준 A/B 전환...
Página 42
中文 05201 사용자 안전성: 경고: 상해 리스크를 줄이기 위해 제품을 사용하기 전 모든 안전 조항 및 조작 설명을 읽으십시오 주의: 레이저 제품이 작동할 때 빛을 발사하는 레이저 렌즈를 본인 혹은 타인의 눈에 비추지 않습니다 . 레이저는 눈에 해롭습니다 주의: 위험한 복사 . 본문에서 규정한 프로세스에 따라 제어 , 조절 혹은 조작하지 않을...
Página 43
中文 05201 한 복사가 노출될 수 있습니다 폭발 위험이 존재하는 구역에서 레이저 제품을 사용하지 않습니다 파손된 상태에서 제품을 사용하지 않습니다 레이저 제품을 시선과 수평인 곳에 방치하지 않습니다 경고: 이하 제품에 부착한 스티커는 레이저 종류에 대한 알림으로서 사용자의 편리 와 안전을 확보합니다 . 케이스 상의 경고 스티커를 뜯지 않습니다 . 특정 제품...
Página 44
中文 05201 05201 LASER 2 < 1mW 620-670nm EN 60825-1:2014 AUTION 주의 레이저를 직접 눈에 비추지 마시오 . Laser Radiation Do not stare into beam. Class 2 Laser product 배터리 규격(Battery): 3.7V 180MAH LI-ion 생산지 : 광둥 MADE IN CHINA...
Página 45
中文 05201 교정 기능 : 종료 상태에서: 5 초 길게 누름 정밀도 조정 화면에 진입 데이터 전환이 한 번 누르면 가능함 +7/-7mm 범위에서 측정치 교정이 가능 . 추가할 경우 1~7 을 선택 , 줄일 경우 -1~-7 을 선택 조정한 데이터를...
Página 46
中文 05201 단위 전환 : 교정 모드에 진입해야만 단위 전환이 가능합니다 : 2 초 길게 누름 단위 전환 화면 진입 단위 전환 클릭 2 초 길게 누름 사용할 단위를 확 인한 후 측정 화면 에 돌아갑니다...
Página 47
中文 05201 USB 충전 : 밑부분의 USB 더스트 캡을 USB 충전 케이블을 삽입 엽니다 합니다 USB 충전 케이블의 다른 한쪽을 콘센트에 삽입하여 충전을 시작합니다...
Página 48
中文 05201 배터리 안전성 : 배터리가 폭발하거나 누출되어 인신 상해 혹은 화재를 일으킬 수 있습니다 . 불 꽃 혹은 화염에 노출되었을 경우 배터리 액은 연소할 수 있습니다 물 혹은 기타 액체에 들어가거나 잠겨서는 안됩니다 온도가 105 화씨온도 (45.5 섭씨도 ) 에 도달 혹은 이를 초과할 수 있는 곳에 보...
Página 49
中文 05201 제품 수명 종료 : 1 ) 본 제품을 가정 폐기물과 함께 처리하지 마십시오 . 2)현지의 전기 및 전자 폐기물 수집과 처리 규정에 따라 회수하십시오 . 유지보수와 정비 : 1 ) 레이저 제품이 젖지 않도록 합니다 . 제품은 방수가 안 되기에 내부 전자 패널이파...
Página 50
中文 05201 Instruções de uso: Pressione e segure por 2 segundos → Liga Pressione e segure por 6 segundos → Desliga Ou 45 segundos para desligar automaticamente Pressione 2 segundos → Liga Clique no símbolo laser Aponte o ponto do laser para o alvo e clique Pressione 6 segundos →...
Página 51
中文 05201 Ponto de referência B: deduzir o tamanho do próprio produto Ponto de referência Pressione 3 segundos → Liga Pressione e segure por 3 segundos após a inicialização Transformação de ponto de referência...
Página 52
中文 05201 Segurança do usuário: Aviso: Para reduzir o risco de lesões, leia todos os regulamentos de segurança e instruções de operação antes de usar o produto Atenção: Quando o produto a laser estiver em operação, tome cuidado para não deixar a lente do laser iluminador brilhar nos olhos ou nos olhos de outras pessoas, e a luz do laser é...
Página 53
中文 05201 Não coloque o produto a laser na linha de visão Aviso: O adesivo a seguir no produto a laser é usado para informar a categoria do laser para garantir sua conveniência e segurança. Não remova nenhum adesivo de advertência no estojo. Para informações detalhadas sobre modelos de produtos específicos, consulte o manual de instruções...
Página 54
中文 05201 Função de correção: No estado de desliga: Pressione e segure por 5 segundos Entre na tela de ajuste de precisão Mudar dados de Clique ajuste Os valores medidos podem ser corrigidos no intervalo de + 7/-7 mm. Selecione de 1 a 7...
Página 55
中文 05201 Unidade de comutação: Você precisa entrar no modo de calibração antes de poder trocar de unidade: Pressione e segure por 2 segundos Entre na tela da unidade de comutação Clique para mudar unidades Pressione e segure por Confirme se a 2 segundos unidade usada é...
中文 05201 Carregamento por USB: Abra a tampa de proteção USB Insira o cabo de na parte inferior carregamento do cabo USB Conecte o outro lado do cabo USB no suporte de carregamento e você pode carregá-lo...
中文 05201 Segurança da bateria: A bateria explode ou vaza, o que pode resultar em ferimentos pessoais ou incêndio. O fluido da bateria pode ser inflamável se exposto a faíscas ou chamas Não mergulhe em água ou outros líquidos Não armazene ou use em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 105 graus centígrados (...
Página 58
中文 05201 Fim da vida útil do produto: 1 ) Não elimine este produto com lixo doméstico. 2)Recicle de acordo com as regulamentações locais para a coleta e descarte de resíduos elétricos e eletrônicos. Protection and Maintenance: 1 ) Não se molhar com o produto a laser. O produto não pode ser danificado e pode causar danos à...
Página 62
中文 05201 警告: 操作員の便利性及び安全のために、レーザー製品に貼り付けた以下のラベルはレー ザーの種類を説明するものです。カバー上の如何なる警告ラベルを取り外さないよ う注意してください。特定製品の詳細については取扱説明書を参照してください 05201 LASER 2 < 1mW 620-670nm EN 60825-1:2014 ご注意 CAUTION レーザーは直接に目に照射してはいけません Laser Radiation Do not stare into beam. Class 2 Laser product バッテリーの仕様(Battery): 3.7V 180MAH LI-ion 生産地:広東 MADE IN CHINA 以降の参照のために、本取扱説明書の全ての内容を保管してください...
中文 05201 Instrucción de uso: Mantenga presionado durante 2 segundos → arrancar Mantenga presionado durante 6 segundos → apagar o apagarse automáticamente después de 45 segundos Presione durante 2 segundos → arrancar presione una vez y aparecerá un simbolo laser Haga un clic después de alinear el punto...
Página 69
中文 05201 Punto de referencia B: deduce el tamaño del producto en sí Punto de referencia Presione durante 3 segundos → arrancar Mantenga presionado durante 3 segundos después del arranque Intercambio entre el punto de referencia A / B...
中文 05201 Seguridad de usuario: Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, lea todas las normas de seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el producto Atención: Cuando el producto láser está en funcionamiento, tenga cuidado de no dejar que la lente láser iluminadora brille en sus ojos o en los ojos de otras personas, y la luz láser es dañina para los ojos...
Página 71
中文 05201 Advertencia: Las siguientes etiquetas adhesivas en el producto láser se utilizan para informar a la categoría de láser para garantizar su comodidad y seguridad. No quite ningún etiqueta adhesiva de advertencia en la cáscara. Para obtener información detallada sobre modelos de productos específicos, consulte las instrucciones...
中文 05201 Función de calibración: En el caso de apagado: Mantenga presionado durante 5 segundos Entrar en la pantalla de ajuste de precisión Cambie los datos de Presione unz vez ajuste Los valores medidos se pueden corregir en el rango de + 7 / -7 mm. Seleccione 1 a 7 para...
中文 05201 Unidad de intercambio: Debe ingresar al modo de calibración antes de poder intercambiar de unidad: Mantenga presionado durante 2 segundos Entrar en la pantalla de la unidad de intercambio Haga clic en la unidad de intercambio Mantenga presionado...
Página 74
中文 05201 Carga de USB: Abra la tapa antipolvo inferior Inserte el cable de carga de USB del cable USB Enchufe el otro lado del cable USB en el asiento de carga y podrá cargarlo...
中文 05201 Seguridad de la batería: La explosión o fuga de la batería puede provocar lesiones personales o incendios. El fluido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas No salpique ni sumerja en agua u otros líquidos No lo almacene ni lo use donde la temperatura pueda alcanzar o sobrepasar los 105 grados Fahrenheit (45.5 grados Celsius)...
中文 05201 Fin de vida del producto: 1 ) No deseche este producto con la basura doméstica. 2)Se lo recicle de acuerdo con las normativas locales para la recogida y tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos Mantenimiento y Cuidado: 1 ) No moje el producto láser, dado que el producto no es impermeable, puede causar daños a la placa electrónica interna.
Página 80
버전 번호 / Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V-SC-05201-1119 世达工具(上海)有限公司 SATA TOOL (SHANGHAI) LIMTIED Sata Werkzeuge (Shanghai) GmbH ООО Шанхайская компания по производству инструментов SATA 사타 공구 ( 상하이 ) 유한회사 Ferramentas Sata (Xangai) Co., Ltda. 世達工具(上海)有限公司 SATA Tools (Shanghai) Co., L td.