Makita HG5012 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HG5012:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MAKITA - Titel Seite 1 Montag 24. Juni 2009
A
B
HG5012
0
B
HG551V
0
C
HG651C
0
1
I
I
II
1
I
I
II
1
I
3
2
3
2
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita HG5012

  • Página 1 MAKITA - Titel Seite 1 Montag 24. Juni 2009 HG5012 HG551V HG651C...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    - 2 - Deutsch ....Bedienungsanleitung........3 Englisch....Operating Instructions........6 Italiano ....Istruzioni d’uso ..........10 Français ....Notice d’utilisation......... 13 Espanõl....Instrucciones para el manejo ......16 Português....Instruções de utilização ........19 Nederland....Gebruiksaanwijzing........22 Dansk ...... Betjeningsvejledning ........25 Norsk ......
  • Página 3: Safety Rules

    WELDY.book Seite 6 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13 English - 6 - Safety Rules WARNING: Non-observance of the safety WARNING : Danger of fire! An unsupervised rules while working with the hot air tool operating hot air tool can set fire to objects The unit must be supervised can lead to fire, explosion, electric shock or that are close by.
  • Página 4 WELDY.book Seite 7 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13 English - 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS* This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
  • Página 5: Technical Data

    WELDY.book Seite 8 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13 Seite 8 /21.04.2009 / 25.10.2010 English - 8 - Technical Data Voltage Frequency [Hz] 50/60 50/60 50/60 Power 1600 1200 1100 1800 1400 1200 2000 1500 1300 Current con- sumption Switch positions 0 - l - ll 0 - l - ll 0 - l...
  • Página 6: Putting Into Operation

    WELDY.book Seite 9 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13 English - 9 - Putting into Operation Observe the mains voltage: The voltage of the power source must agree with the value given on the name- plate of the unit. Extension cords must have a conductor cross section of 2 x 1.5 mm min.
  • Página 7: Instructions De Sécurité

    WELDY.book Seite 13 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13 Français - 13 - Instructions de sécurité AVERTISSEMENT : Lors du travail avec l’appareil à AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ! Le travail sur air chaud, le non-respect des instructions de sécurité des matières plastiques, des vernis ou des matériaux peut provoquer un incendie, une explosion, une similaires peut générer des gaz facilement inflam-...
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    WELDY.book Seite 14 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13 / 25.10.2010 Seite 14 /21.04.2009 Français - 14 - Caractéristiques techniques Tension Fréquence [Hz] 50/60 50/60 50/60 Puissance 1600 1200 1100 1800 1400 1200 2000 1500 1300 Ampérage Positions de l’interrupteur 0 - l - ll 0 - l - ll 0 - l...
  • Página 9: Mise En Service

    WELDY.book Seite 15 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13 Français - 15 - Mise en service Attention à la tension du réseau : La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    WELDY.book Seite 16 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13 Español - 16 - Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: En caso de no atenerse a estas ADVERTENCIA: ¡Peligro de incendio! Al calentar instrucciones de seguridad al trabajar con el plástico, barniz o materiales similares se produ- decapador por aire caliente, ello puede com- cen gases fácilmente inflamables que pueden explotar.
  • Página 11: Datos Técnicos

    WELDY.book Seite 17 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13 Seite 17 /21.04.2009 / 25.10.2010 Español - 17 - Datos técnicos Tensión Frecuencia [Hz] 50/60 50/60 50/60 Potencia 1600 1200 1100 1800 1400 1200 2000 1500 1300 Intensidad absorbida Etapas del selector 0 - l - ll 0 - l - ll 0 - l...
  • Página 12: Puesta En Marcha

    WELDY.book Seite 18 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13 Español - 18 - Puesta en marcha Observar la tensión de red: La tensión de alimentación deberá coincidir con la tensión indicada en la placa de caracterís- ticas del aparato. Los cables de prolongación deberán tener una sección mínima de 2 x 1,5 mm Conexión: Desconexión: : Coloque el interruptor 1 en la posición I o II.
  • Página 13: Deutsch

    – 110 – Deutsch Français Nederlands Konformitätserklärung Déclaration de conformité Verklaring van overeenstemming MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho, MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho, MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502, Japan Anjo, Aichi 446-8502, Japan Anjo, Aichi 446-8502, Japan bestätigt, dass die Heissluft-Geräte atteste que les souffleries à...
  • Página 14 Adresse_Zubehoer_MAKITA_EG-Konformität 21.05.13 10:12 Seite 1 P-71417 P-71423 P-71439 P71445 P-71451 P-71473 HG5012 / HG551V HG5012 / HG551V HG551V / HG651C HG5012 / HG551V HG651C HG651C HG651C HG651C HG651C P-71489 P-71495 P-71504 P-71548 P-71554 P-71510 HG651C HG651C HG651C HDPE, P-71526 ABS,...

Este manual también es adecuado para:

Hg551vHg651c

Tabla de contenido