1
18
English
Français
Español
cANOPy
Attach the Canopy to the Frame
• Attach the Canopy's [18] brackets to the sides of the seat frame.
NoTE: There are two canopy attachment locations, depending on the height
of your child.
AuVENT
Attacher l'auvent au cadre
• Simplement attacher avec boutons pression les supports de l'auvent [18] aux côté
du cadre du siège.
REMARQUE: Il y a deux positions pour attacher l'auvent selon la grandeur de
votre enfant.
TOlDO
Acoplar el toldo al chasis
• Acople las abrazaderas del toldo [18] a los laterales del chasis del asiento.
NoTA: Hay dos sitios que se pueden usar para acoplar el toldo en función de la altura
del niño.
WARNING:
Always attach mesh to rear of sun canopy and pull down
behind seat when used in conjunction with the seat unit.
MISE EN GARDE:
ADVERTENCIA:
2
Rear View
Vue arrière
Vista trasera
18
18
Toujours attacher la maille à l'arrière de l'auvent
et tirer à l'arrière du siège lorsqu'utilisée en
même temps que l'unité siège.
Acople siempre la malla a la parte de atrás del toldo
y tire de ella hacia abajo por detrás del respaldo
cuando se utiliza junto con el asiento.
14
1
Front
sAFETy HARNEss
Adjust Harness Height
1 From the back of the seat, open Velcro pocket and locate the plastic square stopper.
Turn stopper and pass through the openings in the PE board and seat fabric.
2 Reinsert stopper at seat opening closest to child's shoulders. Pass back through seat
fabric and PE board. Tug on strap to ensure stopper is engaged. Repeat on both sides.
HARNAIs
Ajustez l'hauteur du harnais
1 De l'arrière du siège, ouvrir la poche velcro et localiser le bouchon carré en plastique.Tourner
le bouchon et passer à travers les ouvertures de la planche de PE et le tissu du siège.
2 Réinsérez le bouchon à l'ouverture du siège la plus proche des épaules de l'enfant.
Passez à travers le tissu e la planche PE. Tirez sur la sangle pour assurer que le bouchon
est engagé. Répéter l'opération sur les deux côtés.
cINTuRóN DE sEguRIDAD
Ajustar la altura del cinturón de seguridad
1 Desde la parte trasera del asiento, abra el Velcro y localice el tapón de plástico cuadrado.
Gire el tapón y pase a través de las aperturas del respaldo duro y la tela del asiento.
2 Vuelva a colocar el tapón en la apertura del asiento más cercana a los hombros del
niño. Vuelve a pasar por las aperturas de la tela del asiento y del respaldo duro. Tire
de la correa para asegurar que el tapón está activado. Repita en ambos lados.
WARNING:
Avoid serious injury from falling or sliding out. Always
properly adjust and fasten safety harness.
WARNING:
Always use the crotch strap in combination with the
shoulder straps and waist belt.
15
2
English
Français
Español