Baby Jogger city select Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para city select:

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SAMLEVEJLEDNING
ΟΔΗΓΙΕΣ
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
KOKOAMISOHJEET
MONTERINGSANVISNINGAR
INSTRUKCJA MONTAŻU
NÁVOD K MONTÁŽI
NÁVOD NA POUŽITIE
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baby Jogger city select

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE BEDIENUNGSANLEITUNG SAMLEVEJLEDNING ΟΔΗΓΙΕΣ ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BEDIENINGSHANDLEIDING INSTRUÇÕES DE MONTAGEM KOKOAMISOHJEET MONTERINGSANVISNINGAR INSTRUKCJA MONTAŻU NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD NA POUŽITIE ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS TABLE DE MATIÈRES / TABLA DE CONTENIDO •English Français (French) / Español (Spanish) • Warning Mise en Garde / Advertencia • Features Traits / Características • Frame Cadre / Chasis •...
  • Página 3: Warning

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNING IMPORTANT - Keep these instructions for • Stroller is not meant to be used for future reference. transporting children up or down stairs Damage resulting to stroller will not be Read these instructions carefully before use.
  • Página 4: Mise En Garde / Advertencia

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN GARDE IMPORTANT - Garder ces instructions pour • Le poids recommandé pour la pochette references futures. du siège est de 1 kg et du panier 7 kg Le poids excessif peut faire exister un état Veuillez lire instructions...
  • Página 5: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA IMPORTANTE Conserve estas • El peso máximo aconsejado para el instrucciones para futuras referencias. bolsillo del asiento es de 1 kg y el de la Lea atentamente estas instrucciones antes cesta de 7 kg El exceso de peso puede de usar el cochecito.
  • Página 6: Traits / Características

    All manuals and user guides at all-guides.com Rear View Rear View Rear View Handlebar Poignée Manillar Handlebar Adjustment Button Bouton pour ajuster la poignée Botón para ajustar elmanillar Parking Brake Frein Freno pedal Secondary Lock Verrou secondaire Bloqueo secundario Fold Handle Courroie de plier Manija de doblar Seat Mounting Bracket...
  • Página 7: Frame

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAME 1 Unpack the stroller frame from the box and set the wheels aside 2 Unfold the stroller by pulling the Storage Lock Lever and lifting the Handlebar away from the lower frame The stroller will click into place 3 Place the stroller in the upright position HANDLE HEIGHT ADJUSTMENT...
  • Página 8: Front Wheel

    All manuals and user guides at all-guides.com FRONT WHEEL 1 Installation • Lay stroller on its back so the Handlebar is resting on the floor • Attach the Front Wheel by sliding it into the front wheel mount until it clicks Gently pull on the Front Wheel to make sure it is properly attached 2 Removal...
  • Página 9: Trait De Pivoter

    NO TA: Para subir y bajar al niño, baje la palanca a la posición bloqueo de la rueda delantera Aunque la rueda delantera de su City Select se bloquea, no es un coche diseñado para correr con él...
  • Página 10: Rear Wheels

    All manuals and user guides at all-guides.com REAR WHEELS 1 Installation • Align the Rear Wheel axle with the wheel mount on the stroller frame and insert it into the wheel mount until it clicks into place • Gently pull on the Rear Wheel to make sure it is properly attached 2 Removal •...
  • Página 11: Brake

    All manuals and user guides at all-guides.com BRAKE 1 Gently pull the Brake Lever into upright position until it clicks into place 2 Release the Brake: Pinch the gray tabs and pull the lever towards you Push the Brake Lever down until it is parallel with the frame WARNING: Engage the parking device before loading and unloading a passenger...
  • Página 12: Canopy

    All manuals and user guides at all-guides.com CANOPY 1 Attach the canopy to the frame: Attach the Canopy’ s brackets to the sides of the seat frame NO TE: There are two canopy attachment locations, depending on the height of your child WARNING: Always attach mesh to rear of sun canopy and pull down behind seat...
  • Página 13: Safety Harness

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY HARNESS 1 From the back of the seat, open Velcro® pocket and locate the plastic square stopper Turn stopper and pass through the openings in the PE board and seat fabric 2 Reinsert stopper at seat opening closest to child’...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Slide the Harness Pads up to access plastic guide on strap 4 Hold the plastic guide and pull strap to tighten or loosen 3 Glissez les épaulières de le harnais Jusqu’à pouvoir accéder le guidage en plastique sur la sangle 4 Tenez le guidage en plastique et tirez sangle pour serrer ou desserrer...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Insert side strap buckle into harness buckle on both sides 6 Insert connected harness and side strap buckles into the sides of the crotch buckle 7 Press button on crotch buckle to release PRESS 5 Insérez la sangle de la boucle latérale dans la boucle centrale du harnais sur les deux...
  • Página 16: Asiento - Montar El Asiento

    All manuals and user guides at all-guides.com SEAT - ASSEMBLE THE SEAT 1 Secure the seat fabric to the seat frame by lining up snaps on the frame and fabric 2 Insert the footwell bar into the black brackets on the lower portion of the seat frame Secure the seat straps around the bottom of the frame SIÈGE - MONTER LE SIÈGE...
  • Página 17: Colocar El Asiento En El Chasis

    All manuals and user guides at all-guides.com PLACE THE SEAT ON THE FRAME 3 Remove the mounting bracket plugs by gently pulling on them 4 Locate the desired seat position on the stroller frame Align the Seat Mounting Brackets with the mounting brackets on the stroller frame 5 Slide the seat into the brackets until it clicks into place Ensure that both sides...
  • Página 18: Quitar El Asiento

    All manuals and user guides at all-guides.com REMOVE THE SEAT 1 Press gray tabs on Seat Mounting Brackets and pull up WARNING: Always remove your child from the seat before removing the seat from the frame ENLEVER LE SIÈGE 1 Appuyer sur les onglets gris sur les supports de raccord et tirer vers le haut MISE EN GARDE: Introduzca los asientos en las abrazaderas hasta que encajen en...
  • Página 19: Reclinar El Asiento

    All manuals and user guides at all-guides.com RECLINE THE SEAT 1 Squeeze the Seat Release Button located under the top of the seat, behind the canopy 2 Pull down to lower the seat and pull up to raise the seat until it clicks into the desired position INCLINER LE SIÈGE 1 Appuyer sur le bouton de déverrouillage...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTABLE FOOTWELL 1 Adjust the angle: Press the Adjustment Buttons on the Footwell and move it up or down until it clicks into the desired position 2 Adjust the length: Press the bottom buttons on the Footwell and slide it in or out until it clicks into place REPOSE-PIED AJUSTABLE...
  • Página 21: Basket Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com BASKET INSTALLATION 1 Fasten the top snaps of the Basket around the middle support bar of the frame Then fasten the bottom snaps around the side support bars of the frame 2 Hook the top front plastic loop over the metal knob on the front of the frame Repeat for the opposite side 3 Hook the lower front loop around the...
  • Página 22: Secondary Lock

    All manuals and user guides at all-guides.com SECONDARY LOCK 1 Locate the Secondary Lock on the inside of the folding mechanism Snap the lever into the opening to engage 2 To disengage the Secondary Lock, unsnap the lever from folding mechanism WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use VERROU SECONDAIRE...
  • Página 23: Folding

    All manuals and user guides at all-guides.com FOLDING • Remove your child from the seat and unsnap Secondary Lock 1 & 2 Pull up on both Fold Handles at the same time with a gentle tug 3 Snap the Storage Lock around the frame to prevent it from opening when carrying or storing NO TE: The stroller may be folded with one...
  • Página 24: Care & Maintenance

    • Do not press, iron, dry clean, tumble dry or wring the fabric • If the seat covers need to be replaced, only use parts from a Baby Jogger Authorized Dealer They are the only ones that are guaranteed to have been safety...
  • Página 25: Soin Et Entretien

    Nettoyage à sec, pas de sécheuse ou d’essorage de tissu • Si le couvre-siège a besoin d’être remplacé n’utiliser que les pièces d’un concessionaire Baby Jogger autorisé Ce sont les seuls qui sont garantie pour la sécurité et conçu pour ce siège Pièces Plastiques/Métal •...
  • Página 26: Cuidado Y Mantenemiento

    • Si el tapizado de los asientos debe ser chimenea reemplazado use partes de un distribuidor autorizado de Baby Jogger Ellos son los únicos que garantizan que ha pasado controles de calidad y seguridad y diseñada para adaptarse a este asiento Partes metálicas y plásticas...
  • Página 27: Limited Warranty

    BABY JOGGER LIMITED WARRANTY Baby Jogger’ s Limited Lifetime Warranty: Baby Jogger warrants that the frame is free of manufacturer defects for the lifetime of the product Manufacturer’ s defects include but are not limited to the breaking of welds...
  • Página 28 BABY JOGGER’S GARANTIE LIMITÉE Baby Jogger’ s garantie à vie limitée: Baby Jogger garantie que le cadre est sans défaut du manufacturier pour la vie du produit Défauts du manufacturier inclus mais n’est pas limité aux bris de la soudure et aux dommages du tube cadre Tous les matériaux souples (textile) et toutes les autres pièces...
  • Página 29: Garantía Limitada De Babyjogger

    Garantía limitada de por vida de BabyJogger: Baby Jogger garantiza que el chasis está libre de defectos de fábrica durante la vida útil del producto Los defectos de fábrica incluyen, entre otros, la rotura de los radios y los daños en los tubos del chasis Los textiles y el resto de componentes cuentan con una garantía de...
  • Página 30: Carrinho De Passeio Individual

    All manuals and user guides at all-guides.com AVISO IMPORTANTE - Guarde estas instruções • O peso recomendado para a bolsa que para futuras consultas. se encontra na traseira do assento é 7 kg Leia estas instruções atentamente antes O excesso de peso pode provocar uma de usar o produto.
  • Página 31: Roda Dianteira

    All manuals and user guides at all-guides.com Guiador Botão de ajuste do guiador Travão de Estacionamento Bloqueio secundário Punho Dobrável Botão de libertação do assento Botão de Libertação da Roda Traseira Roda Traseira Cesta Porta-objectos Botão de ajuste do espaço para pés Roda Dianteira Torniquete/Fecho...
  • Página 32 Embora seja possível bloquear as 2 Volte a inserir a tampa na abertura do rodas dianteiras do seu City Select, o assento mais próxima dos ombros da carrinho não está concebido para correr criança Passe por detrás do tecido do ou qualquer outro tipo de exercício...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Deslize o assento para os suportes até 2 Para desativar o bloqueio secundário, ouvir um estalido ao atingir a posição desaperte a alavanca do mecanismo Antes de usar o carrinho, certifique-se dobrável que ambos os lados do assento estão AVISO: Assegure-se...
  • Página 34: Cuidados E Manutenção

    • Se for necessário substituir as capas do assento, utilize unicamente peças de um Agente Autorizado Baby Jogger São as únicas que têm a garantia de terem sido testadas ao nível da segurança e de serem desenhadas para este assento Peças Plásticas/Metálicas...
  • Página 35: Garantia Limitada Da Baby Jogger

    GARANTIA LIMITADA DA BABY JOGGER Duração da Garantia Limitada da Baby Jogger: A Baby Jogger garante que a estrutura não apresenta qualquer defeito de fabrico ao longo de toda a duração do produto Defeitos de fabrico incluem, não estando limitados a, quebra das soldaduras e danos ao nível do tubo da estrutura Os têxteis ou materiais flexíveis,...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Imported for Baby Jogger in Europe by: KoolTrade Ltd • Unit 3, Orbital Way Denton, Manchester • United Kingdom M34 3QA Bichos Atrevidos S.L.U. • CIF:B82998949 Infante Don Luis 18, 28660 Boadilla-Madrid • Spain Tel.

Tabla de contenido