Página 1
Compactador de Percussão a Gasolina com Motor HONDA Compactador de Percusión a Nafta con motor Honda Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas.
Página 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolo Nome Explicação Cuidado/Atenção Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante o uso. Motores emitem monóxido de carbono - operar apenas em área bem Atenção - Monóxido de carbono ventilada. Verifique se não há faíscas, chamas ou objetos em chamas perto da Risco de incêndio máquina.
Caso esse equipamento apresente alguma não confor- ATENÇÃO! midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- torizada VONDER mais próxima ou entre em contato Não utilize o equipamento nos solos excessivamen- conosco: www.vonder.com.br te duros ou em encostas íngremes. O desequilíbrio...
Gases nocivos à saúde são liberados pelo motor, como monóxido de carbono. à Assistência Técnica Autorizada VONDER mais próxima. A exposição a este gás, sem ventilação pode levar à perda de consciência ou até mesmo à morte.
2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODUTOS a influência de drogas, álcool ou de medicamen- tos. Um momento de desatenção enquanto opera Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- o equipamento pode resultar em grave ferimento balhos especificados neste manual, com acessórios pessoal.
Sempre verifique o nível de óleo no motor e do percur- Compactador de percussão a gasolina, com sor. A garantia do motor e do percursor será anulada motor Honda - VONDER se esse equipamento for operado sem óleo. Código 66.59.036.000 ATENÇÃO!
2.6. Abastecimento d. Puxe levemente o manípulo do sistema de parti- da até sentir a resistência do motor, então puxe a. Verifique se o motor está desligado. fortemente a corda de arranque até três vezes. b. Abra a tampa do tanque de combustível. Quando o motor arrancar, abra o afogador e ajuste o acelerador conforme necessário para mantê-lo c.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.10. Manutenção b. Após começar o trabalho com o equipamento, ajuste o movimento de salto para se adequar à a. Verifique o nível de óleo no cárter do motor dia- condição de solo, controlando levemente a ala- riamente.
(4) Estas atividades requerem experiência em manutenções e conhecimento de mecânica, caso o usuário não tenha estas habilidades, o equipamento deve ser encaminhado para uma Assistência Técnica Autorizada VONDER mais próxima. ATENÇÃO! Manutenções impróprias ou realizadas por pessoas sem experiência podem resultar em danos ao equipamento e/ou ferimentos ao operador.
Página 10
MANUAL DE INSTRUÇÕES alojamento do filtro de ar. • Nunca tente escovar a sujeira, a escovação irá for- Tampa çar a sujeira para dentro das fibras. • Substitua o elemento de papel se estiver excessi- Indicador de nível vamente sujo. Tampa do filtro de ar Elemento de papel Fig.
Página 11
Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equipa- mento ou sobre a rede de Assistência Técnica Autori- zada VONDER, entre em contato através do site www. vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 (opção Quando detectada anomalia no funcionamento do equipamento, ele deve ser examinado e/ou reparado por um profissional da rede de Assistência Técnica...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolo Nombre Explicación Cuidado/Atención Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso. Atención – Monóxido de Motores emiten monóxido de carbono – operar apenas en área bien ventilada. carbono Riesgo de incendio Verifique si no hay chispas, llamas u objetos en llamas cerca de la máquina.
En caso de que este equipo presente alguna no con- formidad, reenvíelo a la Asistencia Técnica Autorizada No utilice el equipo en los suelos excesivamente VONDER más cercana o póngase en contacto con no- duros o en subidas empinadas. El desequilibrio del sotros: www.vonder.com.br equipo puede causar daños al mismo y al operador.
NUNCA opere el equipo dentro de casa o en am- no pida a otra persona para hacerlo, llévelo siem- bientes cerrados, a menos que posea ventilación pre a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER adecuada. Gases nocivos a la salud son liberados más próxima.
SIEMPRE sustituir los componentes desgastados de accionar el motor. No accione la máquina si o dañados sólo con piezas originales VONDER, en esta poseer cualquier tipo de fuga. una Asistencia Técnica Autorizada.
Página 16
2.5. Nível de óleo e lubrificação Siempre verifique el nivel del aceite del motor y del Compactador de Percusión a Nafta, con motor percutor. La garantía del motor y del percutor se anu- Honda VONDER lará si este equipo funciona sin aceite. Código 66.59.036.000 ¡ATENCIÓN!
2.6. Abastecimiento d. Tire levemente el manípulo del sistema de partida hasta sentir la resistencia del motor, entonces tire a. Verifique si el motor está apagado. fuertemente la cuerda de arranque hasta tres ve- b. Abra la tapa del tanque de combustible. ces.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.10. Mantenimiento b. Después de comenzar el trabajo con el equipo, ajuste el movimiento de salto para adecuarse a la a. Verifique el nivel de aceite en el cárter del motor condición de suelo, controlando levemente la pa- diariamente.
(4) Estas actividades requieren experiencia en mantenimientos y conocimiento de mecánica, si el usuario no tuviera estas habilidades, el equipo debe ser encaminado para una Asistencia Técnica Autorizada VONDER más próxima. ¡ATENCIÓN! Manutenciones impropias o realizadas por personas sin experiencia pueden resultar en daños al equipo y/o lesiones al operador.
MANUAL DE INSTRUCCIONES c. Después del drenaje completo, adicione aceite aplique aire comprimido, no superior a 207 kPa SAE 10W-30 hasta el límite superior del indicador (2,1 kgf/cm2, 30 psi), a través del elemento por el de nivel. lado del alojamiento del filtro de aire. •...
VONDER; po o sobre la red de Asistencia Técnica Autorizada • En el caso de que cualquier pieza, parte o com- VONDER entre en contacto a través del sitio web: ponente del producto se caracterice como no ori- www.vonder.com.br.
O.V.D. Imp. e Distr. Ltda. • CNPJ: 76.635.689/0001-92 Rua João Bettega, 2876 • CEP 81070-900 Curitiba - PR - Brasil Fabricado na CHINA com controle de qualidade VONDER Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER GARANTIA Perda do direito de garantia: 1.