Página 1
Junior Wooden Sand Pit Assembly Instructions bac à sable en bois pour enfants Instructions de montage cajón de arena de madera pequeño Instrucciones de montaje sabbiera junior Istruzioni di montaggio Holzsandkasten „Junior“ Montageanleitung 25083 0:30 00852_Junior Wooden Sand Pit_IM_25083.indd 1 18/12/2018 11:01:47...
Página 2
DA Tak, fordi du købte et produkt fra Plum de la tranquilidad que buscan. ® całego globu. Nasza pasją jest zachęcanie do zabawy w przyjaznym, bezpiecznym otoczeniu.
Página 3
IS Þakka þér fyrir að versla við Plum gyermekek képzelőerejének. Már több mint 30 ® て推奨しています。 éve inspiráljuk a vidám játékot az egész világon. Plum eru leikjasérfræðingar sem útvega elds- ® NO Takk for at du kjøpte fra Plum ®...
EN Advisory Section Develop openings (gaps, slits, apertures, cracks, splits) along the line of the grain. These openings are due to the difference in moisture content between the internal and outer surfaces of the To ensure the safety of you, the installer and your children, it is timber.
FR Consignes de sécurité - De fentes, trous, fissures, etc. dans le sens des fibres du bois. Ce phénomène, dû à la différence d’hygrométrie entre la surface et l’intérieur du bois, est inévitable, tout à fait normal et n’a aucun Pour garantir votre sécurité...
ES Sección de asesoramiento madera antes de ofrecérsela. La madera es un producto natural y, como tal, experimenta cambios en el curso de su vida. Esto significa que podría: - Presentar grietas (brechas, rendijas, aperturas, rajas, fracturas) en la Para garantizar su seguridad, la del instalador y la de sus hijos, es línea del grano.
IT Avvertenze di sicurezza Formazione di fenditure (fori, fessure, crepe) lungo le fibre. Queste aperture sono dovute alla differenza di umidità sulla superficie e Per la sicurezza del montatore, quella dei vostri bambini e la vostra, all’interno del legno. Questo fenomeno è normalissimo e non influisce prima di iniziare la posa e il montaggio della sabbiera è...
Página 15
Positionierung und Montage des Produkts vollständig gelesen wird. den Feuchtigkeitsunterschied auf der Holzoberfläche und im Inneren des Holzes. Dies ist zu erwarten, vollkommen akzeptabel Achten Sie im Interesse Ihrer Kinder auf die Sicherheit des Sandkastens und beeinträchtigt die eigentliche Stabilität, Lebensdauer und 1.
Página 16
يتطلب لرتكيب أجزاء الجهاز شخص بالغ • Alleen voor gebruik buiten • Maximum gewicht van gebruiker 50kgs • Maak geen aanpassingen aan het product, dit kan letsel of gevaar veroorzaken • .ينصح برضورة وجود إ رش اف دائم من كبار السن عند استخدام الجهاز Draai de moeren en schroeven niet te vast, anders kunnen ze gaan schuiven لالستخدام...
Página 17
gyermekek számára nem megfelelő, amíg nincs teljes mértékben 记住,要将这些说明书存放在安全之处以备后用 összeszerelve: fulladási veszély a kis részek miatt • Felnőtt összeszerelése 最大用户体重 50kg szükséges • Minden alkalommal egy felnőtt felügyelete mellett ajánlott • 请勿对产品进行任何改装,否则可能导致人身伤害或危险。 Csak otthoni használatra • Kültéri használatra • Max. terhelhetõség 50kgs 勿将螺母和螺丝拧得过紧,否则会使其扭断并可能造成结构损...
Página 18
настоящее руководство на будущее • Максимальный вес 因となります。 пользователя: 50 кг • Не вносите изменения в конструкцию изделия NO ADVARSEL! — это может привести к травме или создать угрозу. Minimum brukeralder 18 måneder • Ikke egnet for barn under 36 måneder før den er montert ferdig, på...
Página 20
Plum will meet the cost of all agreed and Goods covered under this limited warranty will be replaced or repaired, validated claims.
Página 21
WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand. If you have an idea or concept, please visit www.plumplay.co.uk/inventors 00852_Junior Wooden Sand Pit_IM_25083.indd 21 18/12/2018 11:01:48...
Página 22
Lincolnshire, LN1 2YQ, UK Tel: +44 (0) 344 880 5302 Fax: +44 (0) 152 273 0379 contactus@plumproducts.com plumplay.com Copyright Plum Products 2019 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303, 154 – 158 Military Road Neutral Bay NSW, 2089 AUSTRALIA Helpline: (02) 8968 2200 Email: Aushelpdesk@plumproducts.com...