Read the safety precautions on the descaling package and refer to the table for the
frequency of use (see page 11).
5
Enclenchez la machine.
Switch the machine on.
aVERTiSSEMENT
La solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. N'utilisez jamais des produits autres que le kit
de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où ils peuvent endommager votre machine. Sur la base de la dureté
de l'eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre la machine. Pour tout
renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.
CaUTiON
The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling
kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine. The following table will indicate the descaling frequency required for the
optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact
your Nespresso Club.
Dureté de l'eau :
Détartrez après :
Water hardness:
Descale after:
fH
dH
CaCO
3
36
20
360 mg/l
18
10
180 mg/l
0
0
0 mg/l
6
Voyant clignotant : en cours de
chauffe.
Voyant allumé en continu : prêt
Blinking light: heating up.
Steady light: ready.
Tasses,
Cups
(40ml)
1000
2000
4000
7
Pendant trois secondes,
appuyez simultanément sur
les deux boutons Café. Ils com-
menceront à clignoter.
Press both coffee buttons si-
multaneously for three seconds.
They will start blinking.
fh
Degré français
French grade
dh
Degré allemand
German grade
CaCO
Carbonate de calcium
3
calcium carbonate
8
Appuyez sur le bouton Lungo
et attendez jusqu'à ce que le
réservoir d'eau soit vide.
Press the Lungo button and wait
until the water tank is empty.
Kit de détartrage Nespresso :
réf. 3035/CBU-2
Nespresso descaling kit:
Ref. 3035/CBU-2
11
FR
EN