Descargar Imprimir esta página
Yakima Q TOWERS Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Q TOWERS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TOWERS
IMPORTANT:
M1-4 Measurements for placement on your
car should be in the clip boxes.
If not in boxes, CALL
•1-800-948-7483 (USA, Canada only)
or
•YOUR DEALER
IMPORTANT:
Les mesures M1 à M4, pour placer les pieds sur
votre voiture, devraient se trouver dans la boîte des
crochets. Si ce n'est pas le cas, APPELER
•au 1-800-948-7483 (USA et Canada seulement)
ou
• VOTRE DÉPOSITAIRE
IMPORTANTE:
Las medidas M1-4 para la instalación en su
vehículo se encuentran en las cajas de los clips.
Si no estuvieran, comuníquese con su
Distribuidor Yakima.
BITTE BEACHTEN:
Die für die Installierung auf Ihrem Autodach
erforderlichen Abstände M1–4 entnehmen Sie
bitte der beigefügten Liste, die sich in der Schachtel
mit den Montage-Clips befindet. Sollte sie fehlen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Einzelhändler.
Part #1030761 RevE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima Q TOWERS

  • Página 1 IMPORTANTE: Las medidas M1-4 para la instalación en su vehículo se encuentran en las cajas de los clips. Si no estuvieran, comuníquese con su Distribuidor Yakima. BITTE BEACHTEN: Die für die Installierung auf Ihrem Autodach erforderlichen Abstände M1–4 entnehmen Sie bitte der beigefügten Liste, die sich in der Schachtel...
  • Página 2 ASSEMBLE TOWERS, END CAPS AND PADS ON BARS ON SOME CARS: CLIPS AND PADS are NSTALL OWERS TO ROSSBAR ON FLAT SURFACE SLIDER DIFFERENT for the front and rear. Be MARKS • PULL tower hood UP so • Turn wrench •...
  • Página 3: Safety Check

    EPEAT TEPS THROUGH your favorite adventures made convenient • Use “M4” measurement from list in clip box. by your durable Yakima Rack! SAFETY • MEASURE FROM CENTER OF EACH BAR. TO REMOVE RACK: CHECK • REPEAT SAFETY CHECK in steps 13 & 14 .
  • Página 4 POSER LES PIEDS, LES BOUCHONS ET LES PATINS SUR LES BARRES SUR CERTAINES VOITURES, les UR UNE URFACE LATE, NGAGER LES IEDS SUR LES BARRES: CROCHETS et les PATINS ne sont PAS REPÈRES DE COULISSEAU LES MÊMES en avant et en arrière. S’assurer ARCEAU •...
  • Página 5 PÉRATIONS À préférées grâce à votre solide porte- • Employer la mesure M4 (voir la liste dans la boîte des crochets). bagages Yakima! • MESURER DU MILIEU DE CHAQUE BARRE. POUR ENLEVER LE PORTE-BAGAGES: PEIDS • RECOMMENCER LES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Página 6 MONTAJE DE LOS SOPORTES, CASQUETES Y ALMOHADILLAS EN LOS TRAVESAÑOS EN ALGUNOS VEHÍCULOS: los CLIPS y las NSTALE LOS OPORTES EN LOS RAVESAÑOS OBRE UNA UPERFICIE LANA: MARCAS DEL DESLIZADOR ALMOHADILLAS delanteros son DIFERENTES CAPUCHóN de los traseros. Cerciórese de que los coloca DEL SOPORTE •...
  • Página 7 Ahora puede usted gozar CONTROL EPITA LOS PASOS 9 A 14 de sus actividades favoritas gracias a la durable PARRILLA YAKIMA. DE SEGURIDAD • Use la medida ”M4" de la lista en la caja de los clips. PARA DESMONTAR LA PARRILLA: DE LOS •...
  • Página 8 MONTAGE DER AUFSÄTZE, ENDKAPPEN UND GUMMIUNTERLAGEN AN DEN QUERSTREBEN UF EBENER BERFLÄCHE UFSÄTZE AUF UERSTREBE SCHIEBEN BEI EINIGEN AUTOTYPEN: MONTAGE-CLIPS GLEITMARKIERUNGEN UND UNTERLAGEN für den vorderen und hinteren • HEBEN Sie die • Schlüssel im • Querstrebe in den GOLDENER Aufsatz können VERSCHIEDEN SEIN! Bitte korrekt Aufsatzkappe Aufsatz schieben,...
  • Página 9 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! SCHRITT 9–14. Jetzt können Sie Ihrem Lieblingssport nachgehen FÜR dank Ihrer soliden Dachhalterung von Yakima! • Verwenden Sie das “M4”-Maß aus der Liste in der Clip-Schachtel. • MESSEN SIE JEWEILS VON DER MITTE DER QUERSTREBEN. UM DIE HALTERUNG ABZUNEHMEN: CLIPS! •...
  • Página 12 The limited warranty is applicable only if the Fit List and instructions are followed and the products are used properly. If a customer believes that a Yakima product is defective, the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase. Yakima will then issue authorization to the dealer for the return of these products. If an article is found to be defective upon inspection by Yakima, Yakima will repair or replace the defective article at its discretion without charge.

Este manual también es adecuado para:

1030761