Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

StarLight Floating LED Light
StarLight Lampe LED Flottante
StarLight Lámpara LED Flotante
StarLight Lampada LED Galleggiante
StarLight Bewegliche LED-Leuchte
StarLight Lámpara LED Flutuante
Product Specification
Spécifications du Produit
Especificaciones del producto
Specifiche di prodotto
Produckt-Spezifikation
Especificações do produto

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool StarLight

  • Página 1 StarLight Floating LED Light StarLight Lampe LED Flottante StarLight Lámpara LED Flotante StarLight Lampada LED Galleggiante StarLight Bewegliche LED-Leuchte StarLight Lámpara LED Flutuante Product Specification Spécifications du Produit Especificaciones del producto Specifiche di prodotto Produckt-Spezifikation Especificações do produto...
  • Página 2: Product Characteristics

    ENGLISH Product Characteristics: Low Carbon, energy-saving, and environmental production. Wide application, such as home furnishing, lighting, sleeping, swimming pool, sing and dance hall, etc. Neoteric wireless induction charging. Safe and Reliable. With Aluminum coating battery which is against high temperature, explosion resistant. Long life span, with high-tech brightness RGB Led and a rechargeable battery embedded in the lamp.
  • Página 3 ENGLISH The operation instructions of production charging: Charge the battery of the lamp completely by positioning it on the charge plate for at least 6 hours. Plug the charger directly into the power socket for charging - In charging: A red color light on the plate indicates that the lamp is being charged - End of the charging: When the indicator light turns green, it means the battery is full charged This product matching with adaptor input voltage AC100~240V, for global common plug, which can be assured to be used.
  • Página 4 ENGLISH Do not touch the charger base or the charger during the charging. Do not connect the lamp’s base to another machine. Do not try to charge the lamp with another charger but only charge the device only with the power supply be supplied in the pack It is normal that the battery heats up when being charged.
  • Página 5 ENGLISH If, during the Legal Term of Warranty, the consumer were to report a non-conformity of the Product attributable to the origin, identity or suitability of the Product in accordance with its nature, purpose and applicable regulations and should he demonstrate that the Product is under warranty, the seller will repair or replace the Product on his own account in the place he considers appropriate, unless it is impossible or disproportionate.
  • Página 6: Caractéristiques Du Produit

    FRANCAIS Caractéristiques du produit: Faible teneur en carbone, faible consommation d'énergie et fabrication durable. Applications multiples, éclairage décoratif, éclairage de nuit, piscine, etc.… Chargeur Inductif. Sûr et fiable. La batterie est recouverte d'aluminium résistant aux explosions et aux températures élevées. Longue vie, RGB LED à...
  • Página 7: Instructions De La Charge

    FRANCAIS Instructions de la charge: Pour charger, branchez le chargeur directement à la prise de courant les adaptateurs de courant communs. Autonomie: 10- 12Hrs Guide du produit: plaît appuyez sur le bouton placé dans la partie inférieur de la lumière et les fonctions de la télécommande fonctionneront à...
  • Página 8 FRANCAIS Accessoires inclus: télécommande, adaptateur, plaque de charge. Ces produits ne sont pas imperméables, alors, s'il vous plaît ne pas utiliser en extérieur ou exposer à la pluie, à l'humidité ou d'autres liquides. Ne jamais utiliser le produit près d'une source de chaleur. Garder hors de la portée des enfants. Le chargeur peut être utilisé...
  • Página 9: Características Del Producto

    ESPAÑOL Características del producto: Bajo en carbón, bajo consumo energético y fabricación sostenible. Múltiples aplicaciones, decorativo, iluminación, iluminación nocturna, piscina, etc. Cargador inductivo. Seguro y fiable. La batería está cubierta de aluminio resistente a la explosión y a las altas temperaturas. Prolongada vida útil, alta eficiencia RGB LED y batería recargable.
  • Página 10: Instrucciones De La Carga

    ESPAÑOL SECUENCIAS: - FLASH: Modo intermitente - STROBE: Efecto disco - FADE: Cambio progresivo de color - SMOOTH: Cambio de color Instrucciones de la carga: Cargue la batería de la lámpara completamente para su colocación en la placa de carga al menos 6 horas. Enchufe el cargador directamente en la toma de corriente para la carga - En la carga: Una luz roja en la placa indica que la lámpara se está...
  • Página 11: Garantia

    ESPAÑOL Nunca use los productos cerca de una fuente de calor y mantenerlo fuera del alcance de los niños. El cargador solo se puede utilizar con esta lámpara, no intente abrirlo o utilizarlo con otro producto. No toque la base del cargador o el cargador durante la carga. No conecte la base de la lámpara a otra máquina.
  • Página 12 ESPAÑOL deberá acreditar que el Producto se encuentra en garantía mediante la exhibición de la documentación acreditativa de la adquisición o entrega a la que se ha hecho referencia. Si, durante el Periodo de Garantía Legal, el consumidor notificara una falta de conformidad del Producto imputable al origen, identidad o idoneidad del producto de acuerdo con su naturaleza, finalidad y con las normas que le sean aplicables, y acreditara que el producto está...
  • Página 13: Caratteristiche Del Prodotto

    ITALIANO Caratteristiche del prodotto: Produzione ecologica, a risparmio energetico e ridotte emissioni di anidride carbonica. Ampia gamma di applicazioni, come arredamento, illuminazione, luci notturne, piscine, sale per concerti e sale da ballo ecc. Ricarica a induzione senza fili Neoteric. Sicure e affidabili. Con batteria rivestita in alluminio, resistente alle alte temperature e alle esplosioni. Lunga vita utile, con Led RBG dalla luminosità...
  • Página 14: Guida Al Prodotto

    ITALIANO CONTROLLO LUMINOSITÀ È possibile regolare la luminosità in base alla selezione omocromatica. SELEZIONE COLORE 16 tipi di colori selezionabili. MODALITÀ FLASH È possibile scegliere quattro modalità flash. Istruzioni operative relative alla ricarica del prodotto: Caricare completamente la batteria della lampada posizionandola sulla piastra di ricarica per almeno 6 ore. Inserire il caricatore direttamente nella presa di corrente per effettuare la ricarica - In carica: una spia rossa sulla piastra indica che la lampada è...
  • Página 15 ITALIANO Gli accessori comprendono il telecomando, l’adattatore e la piastra di ricarica. Questi non sono impermeabili, pertanto non devono essere utilizzati all’aperto né esposti a pioggia, umidità o altri liquidi. Non utilizzare mai il prodotto accanto a una fonte di calore e tenere lontano dalla portata dei bambini. Il caricatore deve essere utilizzato esclusivamente con questa lampada e non deve essere aperto né...
  • Página 16 DEUTSCH Produkteigenschaften: Kohlenstoffarme, energiesparende und umweltfreundliche Herstellung. Breiter Anwendungsbereich, z. B. Wohnungseinrichtung, Ausleuchtung, Schlafzimmer, Swimmingpool, Festsaal etc. Moderne, schnurlose Aufladung per Induktion. Sicher und zuverlässig. Aluminiumbeschichteter Akku mit Überhitzungs- und Explosionsschutz. Lange Lebensdauer, mit hellen Hightech-RGB-LED und in die Lampe integriertem, aufladbarem Akku. Hoher Schutzgrad und Wasserfestigkeit bis zu IP67 (gilt nicht für die Induktionsladeplatte, den Adapter und die Fernbedienung).
  • Página 17 DEUTSCH EIN-/AUSSCHALTEN: Mit dieser Taste können die LED-Lampen jederzeit ein- und ausgeschaltet werden. Ein kurzer Druck auf die Taste "OFF/ON" dient zum Einschalten. Ein langer Druck auf die Taste "OFF/ON" dient zum Abschalten. Die LED-Lampe schaltet automatisch in den Stromsparmodus. HELLIGKEITSREGELUNG: Die Helligkeitsregelung erfolgt bei gleichfarbiger Farbwahl.
  • Página 18 DEUTSCH Wenn der Akku vollständig entladen ist, leuchtet die Anzeige beim Aufladen grün. Dies ist normal. Um die Lebensdauer des integrierten Akkus zu verlängern, laden Sie den Akku rechtzeitig auf, bevor er komplett entladen ist. Von einer längeren Nichtverwendung wird abgeraten. Das Zubehör umfasst die Fernbedienung, den Adapter und die Ladeplatte.
  • Página 19: Características Do Produto

    PORTUGUÉS Características do produto: Baixo teor de carbono, poupança de energia e protecção ambiental. Vasta aplicação, como mobiliário e decoração, iluminação, dormir, piscina, salões de canto e dança, etc. Carga de indução neotérica sem fios. Seguro e fiável. Com bateria de revestimento em alumínio para protecção contra altas temperaturas e anti-explosão. Vida útil prolongada com LED RGB de brilho tecnologia de ponta e uma bateria recarregável na lâmpada.
  • Página 20 PORTUGUÉS MODO FLASH: 4 modos de flash. Instruções de operação da carga de produção: Carregue a bateria da lâmpada completamente colocando-a no carregador 6 horas pelo menos. Ligue o carregador directamente à tomada eléctrica. - A carregar: A lâmpada vermelha no carregador indica que está a ser carregada. Fim do carregamento: Quando o indicador fica verde, significa que a bateria está...
  • Página 21 PORTUGUÉS O carregador só deve ser usado quando esta lâmpada e não se deve tentar abri-lo ou ligá-lo a outro produto. Não toque o carregador nem a base enquanto carrega. Não ligue a base da lâmpada a outro aparelho. Não tente carregar a lâmpada com outro carregador e carregue só...
  • Página 22 Comercializado por: FLUIDRA COMMERCIAL, S.A.U. NIF A-17583105 Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain http://www.fluidra.com Fabricado por: NIF B-63216121 53937E001-11...

Tabla de contenido