Página 1
MANUAL PROPIETA El producto puede variar con respecto a la ilustración. FABRICADO EN TAIWAN El ejercicio físico puede presentar riesgos para la salud. Consulte a su médico antes de comenzar cualquier programa de ejercicios con esta máquina. Si se siente débil o tiene mareos, deje de usar la máquina. Si la máquina está mal ensamblada o se utiliza incorrectamente se pueden producir lesiones corporales graves.
ONSIGNAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves, lea las siguientes consignas de seguridad antes de utilizar la BICICLETA VERTICAL. 1. Lea todas las advertencias que figuran en la máquina. 2. Lea este manual del usuario con atención antes de utilizar la máquina. Asegúrese de que esté bien ensamblada y que las piezas estén bien ajustadas antes de la utilización.
Página 3
“PIEZAS ” Abra la caja en un lugar despejado. Verifique la lista de piezas que se indica a continuación para asegurarse de que todas las piezas estén presentes y en buen estado. No deseche las cajas y embalajes hasta que haya terminado el proceso de ensamblado.
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DEL MATERIAL Abra la caja en un lugar despejado. Consulte la lista del material. Esta tabla sirve para ayudarle a identificar el material durante el ensamblado. Coloque las arandelas, el extremo de los pernos o de los tornillos sobre los círculos para verificar el diámetro.
Página 5
Gracias por haber escogido la BICICLETA A menudo, nuestro modo de vida activo nos deja VERTICAL. Estamos muy orgullosos de fabricar este poco tiempo libre y no tenemos ocasión de hacer producto de calidad, y esperamos que le brinde horas ejercicio.
– ASO 1 Ensamblado de los estabilizadores a. Identifique la dirección correcta del Estabilizador frontal (2), hay una calcomanía con una “R” (right) del lado derecho del Estabilizador frontal (2) b. Una el Estabilizador frontal (2) con la Estructura principal (1) y fíjelo con dos Arandelas de seguridad (M8)(65), dos Arandelas (8x16x2.0t)(66) y dos Pernos de cabeza hueca (M8xp1.25x90mm)(84) NOTA: “Consejo: primero coloque los tornillos y pernos sobre las piezas antes de ensamblarlos y ajustarlos”.
– ASO 2 Poste vertical a. Deslice el Tubo de unión vertical (26) por el Poste vertical (5) Tenga cuidado de no enganchar los cables b. Una el Poste vertical (5) a la Estructura principal (1) con cuatro Arandelas (8x16x2.0t)(66), cuatro Arandelas de seguridad (M8)(65), cuatro Pernos de cabeza hueca (M8xp1.25x16mm)(82) NOTA: Primero coloque los tornillos y pernos en las...
“I NSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO” PASO – Ensamblado de la consola a. Fíjese en la FIG.1 para unir la Cubierta inferior de la consola (33) con la Cubierta superior de la consola (32) y fíjela con cuatro Tornillos de cabeza plana (M5xp0.8x25mm)(72) b.
“Instrucciones de ensamblado ” – PASO 5 Ensamblado del tubo de unión de la consola a. Coloque el Tubo de unión de la consola (35) a la derecha del Poste vertical (5) NOTA: Asegúrese de que el tubo de unión derecho de la consola (35) cubra el lado derecho de Poste vertical (5), la capa inferior de la Cubierta de botones de la...
izquierda. “I NSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO” PASO – Ensamblado de los pedales a. Enrosque el Pedal derecho (11) en el cigüeñal derecho de la Estructura principal (1). Ajuste con firmeza el Pedal derecho (11) en el sentido de las agujas del reloj dentro del cigüeñal derecho. Ajuste el pedal lo más posible. b.
a. Conecte el Adaptador (97) con el conector ubicado en la parte de atrás de la Estructura principal (1) b. Enchufe el Adaptador (97) en la toma eléctrica para encender la consola “I NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO” CÓMO AJUSTAR LAS TAPAS DE EXTREMO DEL ESTABILIZADOR TRASERO a.
“I NSTRUCCIONES DE USO DE LA CONSOLA” edique algunos minutos a examinar la disposición de la consola. A continuación encontrará una descripción de todas las características y funciones de la consola. e aconsejamos que utilice la consola para variar sus sesiones de entrenamiento y concentrarse en sus objetivos.
INSTRUCCIONES DE USO DE LA CONSOLA: BOTONES ” Botones de la consola START/PAUSE a. Pulse (ENCENDIDO/PAUSA) para comenzar el ejercicio. START/PAUSE Vuelva a pulsar para detener y pausar todas las funciones durante su programa de ejercicio. Todos los datos de la pantalla quedan fijos. START/PAUSE Vuelva a pulsar para volver al programa.
Página 14
“I NSTRUCCIONES DE USO DE LA CONSOLA: BOTONES ” Durante una sesión de entrenamiento (después de pulsar START/PAUSE ), el usuario puede MODE pulsar para seleccionar SPEED (velocidad), DISTANCE (distancia) y CALORIES (calorías), o RPM, ODO (velocímetro) y WATT Aparecen simultáneamente RPM, ODO, WATT Aparecen simultáneamente SPEED, DISTANCE, CAL Información sobre DISTANCIA y ODO (velocímetro):...
“I NSTRUCCIONES DE USO DE LA CONSOLA: BOTONES” Funciones de la consola PROGRAMA: La consola incluye 16 programas preprogramados. Muestra los programas a seleccionar en la fase de regulación, de P1 a P16. Muestra el programa seleccionado durante el ejercicio. LEVEL (nivel): Muestra el nivel de resistencia/torsión del programa en curso, con niveles del 1 al 16 en incrementos de 1 nivel.
Página 16
“I NSTRUCCIONES DE USO DE LA CONSOLA: FUNCIONES” CALORIES (calorías): Contador progresivo: Si usted no seleccionó ningún valor a alcanzar para las calorías, esta función mide la cantidad total de calorías quemadas por su cuerpo durante el ejercicio. Contador regresivo: Si usted indicó un valor de preferencia para la cantidad de calorías, la consola cuenta hacia atrás desde el valor fijado hasta 0.
“I NSTRUCCIONES DE USO DE LA CONSOLA: Programa manual (P1)” “1” Información preliminar: Pulse un botón cualquiera de la consola o comience a pedalear para encender la consola. a. Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente enchufado en la toma eléctrica. b.
Página 18
“ INSTRUCCIONES DE USO DE LA CONSOLA: PROGRAMA MANUAL (P1)” “B. ESCOGER LOS VALORES DESEADOS DE TIME (TIEMPO) Y DISTANCE (DISTANCIA) Para evitar que la selección de los valores TIME y DISTANCE en el mismo programa sea una fuente de confusión para el usuario, se puede seleccionar únicamente TIME o DISTANCE en el mismo programa, uno a la vez.
Página 19
“ INSTRUCCIONES DE USO DE LA CONSOLA: PROGRAMA MANUAL (P1)” “C. CÓMO AJUSTAR EL VALOR DE LAS CALORÍAS DESEADO Y LA EDAD Botones ENTER y luego UP (arriba) o DOWN (abajo): ENTER a. Pulse el botón para confirmar el valor de TIME o DISTANCE y pasar al modo de ajuste de las CALORÍAS UP o DOWN...
Página 20
“ INSTRUCCIONES DE USO DE LA CONSOLA: PROGRAMA MANUAL (P1)” “F. DURANTE LAS SESIONES DE ENTRENAMIENTO, EL NIVEL RESISTENCIA/TORSIÓN SE PUEDE MODIFICAR FÁCILMENTE EN CUALQUIER MOMENTO” Botón UP (arriba) o DOWN (abajo): Puede modificar el nivel resistencia/torsión (niveles 1 a 6) UP o DOWN.
INSTRUCCIONES DE USO DE LA CONSOLA: PROGRAMAS P2 A P7 “1 Información preliminar: Pulse un botón cualquiera de la consola o comience a pedalear para encender la consola. Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente enchufado en la toma eléctrica. La consola se apaga automáticamente después de 4 minutos de inactividad.
Página 22
Estado ENCENDIDO “ INSTRUCCIONES DE USO DE LA CONSOLA: PROGRAMAS P2 A P7 Funcionamiento normal de los PROGRAMAS P2 A P7 “A.“INGRESAR EN EL PROGRAMA ESCOGIDO (P2 A P7)” Botón START/ PAUSE START/PAUSE Si usted ha seleccionado otro programa (P1 o P8 a P16), pulse el botón para pausar el programa en curso.
Página 23
minutos como máximo. de 0:00 a 999 km/millas. Conteo regresivo: Si usted indicó una duración, la Contador regresivo: Si usted indicó una distancia consola realiza un conteo regresivo desde ese valor deseada, la consola realiza un conteo regresivo fijado hasta 0:00. desde ese valor fijado hasta 0.
Página 24
Botón START/ PAUSE START/ PAUSE : pulse el botón para comenzar el ejercicio. En la pantalla aparece la palabra “START”. “ E. DURANTE SUS SESIONES DE ENTRENAMIENTO, SIEMPRE CONTROLE SU FRECUENCIA CARDÍACA NOTA sobre la FRECUENCIA CARDÍACA: Debe colocar las dos manos en los Sensores de pulso ubicados en el Manillar. Su pulso aparece en pantalla unos segundos después de la aparición del símbolo en forma de corazón “...
Página 25
START/PAUSE MODE Durante una sesión de entrenamiento (después de pulsar ), el usuario puede pulsar para seleccionar SPEED (velocidad), DISTANCE y CALORIES, o RPM, ODO (velocímetro) y WATT Aparecen simultáneamente RPM, ODO, WATT Aparecen simultáneamente SPEED, DISTANCE, CAL Acerca de la función ODO (velocímetro): esta función es similar a la función distancia DISTANCE, y calcula la distancia Si es necesario volver a cero el valor de total recorrida por la máquina durante el entrenamiento la distancia para la función ODO, pulse simultáneamente UP, MODE, DOWN y ENTER para...
vuelven a cero y la consola vuelve al modo ENCENDIDO. POWER ON status 3” Selección y funcionamiento normales del PROGRAMA DE GRASA CORPORAL (P8) “A.“INGRESAR EN EL PROGRAMA DE GRASA CORPORAL (P8)” Botón START/ PAUSE START/PAUSE Si usted ha seleccionado otro programa (P1 a P7, P9 a P16), pulse el botón para pausar el programa en curso.
Página 27
” Esta ilustración es un simple ejemplo para mostrarle cómo aparece el resultado, que varía según cada persona y el estado de salud actual del usuario. 1. BMI (ÍNDICE DE MASA CORPORAL): El índice de masa corporal (IMC) es una fórmula calculada a partir del peso y de la altura que utilizan por los profesionales de la salud y los especialistas en dietética de todo el mundo para evaluar la condición del peso de una...
Obesidad grave Entre 35 y 39,99 Obesidad mórbida 40 y más 2. MB (Metabolismo basal): El metabolismo basal es la tasa a la cual el cuerpo en reposo quema calorías para mantener las funciones corporales normales. Es el factor más importante para determinar el metabolismo general y la cantidad de calorías necesarias para mantener, disminuir o aumentar el peso.
Tipo 7 35 % a 39 % Obesidad Tipo 8 40 % a 44 % Obesidad grave (% de grasa) moderada (% de grasa) Tipo 9 45 % a 50 % Obesidad (% de grasa) mórbida 1. INFORMACIÓN SOBRE LOS ERRORES: Si usted no coloca las manos correctamente sobre los Sensores de pulso, éstos no podrán captar ninguna señal.
Información preliminar: El botón “HOLD TO RESET” (pulsar para reiniciar) es una manera práctica de reiniciar la consola y entrar en modo ENCENDIDO Mantenga apretado el botón START/PAUSE durante algunos segundos: todos los datos vuelven a cero y la consola vuelve al modo ENCENDIDO. Estado ENCENDIDO Funcionamiento normal de los programas CFC (control de la frecuencia cardíaca).
Página 31
Si desea seleccionar el valor TIME y no DISTANCE: Si desea seleccionar el valor DISTANCIA y no TIME: Botón UP (arriba) o DOWN Botones ENTER y luego UP (arriba) o DOWN (abajo): (abajo): ENTER Cuando usted ha pulsado el botón para entrar ENTER Cuando usted ha pulsado el botón...
Página 32
ENTER a. Pulse el botón a. Pulse el botón para confirmar el valor de ENTER para confirmar el valor CALORÍAS y entrar en CALORÍAS y pasar al modo de ajuste de EDAD. UP o DOWN el modo de ajuste de la FC A ALCANZAR. b.
Página 33
“ G. DURANTE SUS SESIONES DE ENTRENAMIENTO, SIEMPRE CONTROLE SU FRECUENCIA CARDÍACA NOTA sobre la FRECUENCIA CARDÍACA: Debe colocar las dos manos en los Sensores de pulso ubicados en el Manillar. Su pulso aparece en pantalla unos segundos después de la aparición del símbolo en forma de corazón “ ”.
Página 34
“1” Información preliminar: Pulse un botón cualquiera de la consola o comience a pedalear para encender la consola. a. Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente enchufado en la toma eléctrica. b. La consola se apaga automáticamente después de 4 minutos de inactividad. Pulse un botón cualquiera de la consola o comience a pedalear para encender la consola.
Si desea seleccionar el valor TIME y no DISTANCE: Si desea seleccionar el valor DISTANCIA y no TIME: Botón Botones ENTER y luego UP (arriba) o DOWN UP (arriba) o DOWN (abajo): (abajo): ENTER Cuando usted ha pulsado el botón para entrar PROGRAMAS MODO USUARIO en uno de los...
Página 36
UP o DOWN b. Utilice los botones para ajustar su EDAD (de 10 a 99 años, en incrementos de 1 año). NOTA sobre la EDAD: NOTA: Si bien la consola acepta una edad a partir de los 10 años, el uso del producto no es apto para niños. “E.
UP o DOWN. en cualquier momento durante el entrenamiento pulsando el botón I. DURANTE EL EJERCICIO, SIEMPRE CONTROLE LA FRECUENCIA CARDÍACA A ALCANZAR: ES FÁCIL FIJAR UNA META PARA REFORZAR SU ENTRENAMIENTO CARDIOVASCULAR” Con el objetivo de mejorar su condición cardiovascular, cuando introduzca su edad en modo ajuste, la consola calcula automáticamente su FRECUENCIA CARDÍACA A ALCANZAR (TARGET HR).
Página 38
3. Los cables de conexión Verifique si los cables están bien conectados o reemplace no están bien fijos o están los cables cortados con cables nuevos cortados 4. Falla de la consola Cambiar la consola 1. Desconecte el adaptador o las pilas. Vuelva a conectar el adaptador o las pilas para El ordenador no logra REINICIAR el sistema.
Verifique que el espacio entre el Sensor de velocidad y el imán sea de 5 mm o menos. El ordenador no Verifique que todas las tomas de los cables estén CORRECTAMENTE conectadas y recibe señal del que NO estén dañadas. sensor de velocidad Verifique que el Imán del sensor esté...
70% y el 85% de su frecuencia cardíaca máxima durante el ejercicio. Es lo que llamamos su zona objetivo. Usted puede determinar su zona objetivo utilizando la siguiente tabla. Las zonas objetivo se indican para las personas en buen estado física o en mala condición física, según la edad.
Página 41
Edad Zona de frecuencia Frecuencia cardíaca a alcanzar cardíaca máxima (55 % a 90 % de la promedio (100 %) frecuencia cardíaca máxima) 110 a 180 latidos por 200 latidos por minuto minuto 107 a 175 latidos por 195 latidos por minuto minuto 105 a 171 latidos por...
“Calentamiento y recuperación ” Calentamiento El calentamiento tiene por objetivo preparar su cuerpo para el ejercicio y así minimizar las lesiones. Caliéntese durante dos a cinco minutos antes de un entrenamiento de fuerza o aeróbico. Realice actividades que aumenten la frecuencia cardíaca y calienten los músculos que va a trabajar. Éstas pueden incluir la caminata rápida, trote, saltitos en el lugar, saltar la cuerda o correr en el lugar.
Página 43
en un estado parecido, al finalizar cada sesión de ejercicio. Una buena recuperación disminuye la frecuencia cardíaca y permite que la sangre vuelva al corazón. Debe realizar una sesión de recuperación que incluya los estiramientos indicados más arriba después de cada sesión de entrenamiento de fuerza.
“LISTA DE PARTES ” Nombre Cant. 27 Asa de espuma (500mm) Estructura principal 28 Enchufe redondo (31.8mm) Cubierta decorativa para el Estabilizador frontal manillar Estabilizador trasero Cubierta superior del pulso de Poste de asiento mano (DER/IZQ) Cubierta del botón de pulso de Poste vertical mano (DER/IZQ) Manillar frontal...
Página 46
52 Cubierta vertical (DER/IZQ) 59 Resorte de la polea guía 53 Placa del sensor de pulso 60 Resorte para cable 54 Cojinete 6004zz 61 Resorte para soporte en U 55 Perno de ojo 62 Anillo en E 56 Soporte de tensión 63 Anillo en C 57 Casquillo (10.2x14x2mm) 64 Arandela de presión...
Página 47
Tornillo autorroscante de cabeza Tornillo de cabeza plana abombada (M4x16mm) (M5x10mm)