ABB CM Serie Instrucciones De Servicio Y De Montaje
ABB CM Serie Instrucciones De Servicio Y De Montaje

ABB CM Serie Instrucciones De Servicio Y De Montaje

Relés de monitorización de tensión monofásicos
Ocultar thumbs Ver también para CM Serie:

Publicidad

CM-ESS.1
CM-ESS.2
(D)
Betriebs- und Montageanleitung
Einphasige Spannungsüberwachungsrelais, CM Reihe
Hinweis: Diese Betriebs- und Montageanleitung enthält
nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen der
Produktreihe und kann auch nicht jeden Einsatzfall der
Produkte berücksichtigen. Alle Angaben dienen aus-
schließlich der Produktbeschreibung und sind nicht als
zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen.
Weiterführende Informationen und Daten erhalten Sie in
den Katalogen und Datenblättern der Produkte, über die
örtliche ABB-Niederlassung sowie auf der ABB Home-
page unter http://www.abb.com. Technische Änderungen
jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der deutsche
Text.
Nur von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft
zu installieren. Dabei landesspezifische Vorschriften
(z.B. VDE, etc.) beachten. Vor der Installation diese
Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig lesen
und beachten. Die Geräte sind wartungsfreie
Einbaugeräte.
(GB) Operating and installation instructions
Single-phase voltage monitoring relays, CM range
Note: These operating and installation instructions
cannot claim to contain all detailed information of all
types of this product range and can even not consider
every possible application of the products. All statements
serve exclusively to describe the product and have not to
be understood as assured characteristics with legal
force. Further information and data is obtainable from the
catalogues and datasheets of this product, from the local
ABB sales organisations as well as on the ABB
homepage http://www.abb.com. Subject to change
without prior notice. The German text applies in cases of
doubt.
The device must be installed by qualified persons
only and in accordance with the specific national
regulations (e.g., VDE, etc.). Before installing this
unit, read these operating and installation
instructions carefully and completely. The devices
are maintenance-free chassis-mounted units.
(F)
Instructions de service et de montage
Contrôleurs de tension monophasé, gamme CM
Note: Ces instructions de service et de montage ne
contiennent pas toutes les informations relatives à tous
les types de cette gamme de produits et ne peuvent pas
non plus tenir compte de tous les cas d'application.
Toutes les indications ne sont données qu'à titre de
description du produit et ne constituent aucunes
obligations légales. Pour de plus amples informations,
veuillez-vous référer aux cataloges et aux fiches
techniques des produits, à votre agence ABB ou à notre
site http://www.abb.com. Sous réserve de modifications
techniques. En cas de divergences, le texte allemand
fait foi.
L'installation de ces produits doit être réalisée
uniquement par une personne compétente et en
conformité avec les prescriptions nationales
(p.e. VDE, etc.). Avant l'installation de cet appareil
veuillez lire l'intégralité de ces instructions.
Ces produits sont des appareils encliquetables
qui ne nécessitent pas d'entretien.
ABB Stotz-Kontakt GmbH
Hauptstr. 14-16
78132 Hornberg / Germany
www.abb.com/lowvoltage -> Control Products -> Electronic Relays
(E)
Instrucciones de servicio y de montaje
Relés de monitorización de tensión
monofásicos, serie CM
Nota: Estas instrucciones no contienen todas las
informaciones detalladas relativas a todos los tipos del
producto ni pueden considerar todos los casos de
operación. Todas las indicaciones son a título descriptivo
del producto y no constituyen obligaciones legales.
Para más información, consulte los catálogos, las hojas
de características, la sucursal local de ABB o la Web
http://www.abb.com. Sujeto a cambios técnicos sin
previo aviso. En caso de duda, prevalece el texto alemán.
La instalación debe llevarse a cabo sólo por
personal especializado. Es necesario respetar las
normas especificas del país (p.ej. VDE, etc.). Antes
de la instalación lea completamente estas instruc-
ciones. Estos aparatos son equipos para su
montaje en conjuntos y son de libre mantenimiento.
(I)
Istruzioni per l'uso ed il montaggio
Relè di controllo di tensione monofase, serie CM
Nota: Le presenti istruzioni per l'uso ed il montaggio non
contengono tutte le informazioni dettagliate su tutta la
gamma di prodotto e non possono trattare tutti i casi
applicativi. Tutte le indicazioni servono esclusivamente a
descrivere il prodotto e non sono da interpretare come
caratteristiche garantite con valore di legge. Per ulteriori
informazioni consultare i cataloghi ed i data sheet dei
prodotti, o la nostra homepage http://www.abb.com/,
oppure rivolgersi alla locale filiale ABB. Ci riserviamo di
eventuali modifiche tecniche. In caso di differenze o
problemi è valido il testo tedesco.
Installazione solo a cura di personale specializzato.
Bisogna osservare le specifiche norme nazionali
(p.e. VDE, etc.). Prima dell'installazione leggere
attentamente le seguenti istruzioni.
Questi prodotti sono apparecchi ad incasso, che
non hanno bisogno di manutenzione.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB CM Serie

  • Página 1 Para más información, consulte los catálogos, las hojas Weiterführende Informationen und Daten erhalten Sie in de características, la sucursal local de ABB o la Web den Katalogen und Datenblättern der Produkte, über die örtliche ABB-Niederlassung sowie auf der ABB Home- http://www.abb.com.
  • Página 2 информацию и данные можно получить из ката логов и Листов данных на настоящее изделие в местном представительстве компании АВВ, а также на сайте компании АВВ по адресу: http://www.abb.com. Возможны изменения без Produkt entfernen предварительного уведомления. При возникно (GB) Remove product вении...
  • Página 3 CM-ESS.1 CM-ESS.2 Frontansicht mit Bedienelementen Deutsch Betriebsanzeige mit LEDs U: LED rot – Anzeige der Messspannung Schalterstellung T - Überspannung Schalterstellung S - Unterspannung LED gelb – Anzeige der Schaltstellung des Ausgangsrelais angezogen U/T: LED grün – Anzeige Versorgungsspannung und Zeitablauf Versorgungsspannung liegt an...
  • Página 4 English Français Front view with operating controls Face avant avec dispositifs de commande Status display with LEDs Indication de fonctionnement par LED U: red LED – Status indication of the U: LED rouge – Etat de la tension par rapport au seuil measured voltage Position de l’interrupteur T - Switch position T -...
  • Página 5 Español Italiano Elementos de mando en el frontal Vista frontale con gli elementi del aparato di comando Indicador de servicio con LEDs LED di visualizzazione dello stato di U: LED rojo – Indicación de la tensión medida funzionamento Posición interruptor T - U: LED rosso –...
  • Página 7 Function diagrams Overvoltage monitoring, CM-ESS.1 Undervoltage monitoring, CM-ESS.1 Overvoltage monitoring, CM-ESS.2 VIII Undervoltage monitoring, CM-ESS.2...
  • Página 9 Arbeitsweise Deutsch Die Spannungsüberwachungsrelais CM-ESS.1 und CM-ESS.2 können in einphasigen AC- oder DC-Netzen je nach Konfigurati- on zur Über- T oder Unterspannungsüberwachung S eingesetzt werden. Die zu überwachende Spannung (Messwert) wird dazu an den Klemmen B-C eingespeist. Die Geräte arbeiten nach dem Arbeitsstromprinzip.
  • Página 10: Operating Principle

    English Français Operating principle Principe de fonctionnement Depending on the configuration, the voltage monitoring relays Selon la configuration, les contrôleurs de tension CM-ESS.1 et CM-ESS.1 and CM-ESS.2 can be used for over- T or CM-ESS.2 peuvent être utilisés pour surveiller une sur- T ou undervoltage monitoring S in single-phase AC or DC systems.
  • Página 11: Diagramas De Funcionamiento

    Español Italiano Funcionamiento Funzionamento Dependiendo de la configuración, los relés de monitorización de A seconda della configurazione, i relè di controllo di tensione tensión CM-ESS.1 y CM-ESS.2 pueden utilizarse para sobre- CM-ESS.1 e CM-ESS.2 possono essere utilizzati per controllare T o subtensión S en redes monofásicas de CA o de CC. sovra- T o sottotensione S in sistemi CA/CC monofasi.
  • Página 12 Принцип работы Русский В зависимости от конфигурации реле контроля напряже ния CM ESS.1 и СМ ESS.2 могут использоваться для контроля перенапряжения R или пониженного напря жения Q в однофазных сетях постоянного или пере менного тока. Контролируемое напряжение (измеряемое значение) подается на клеммы B C. Устройство работает по...

Este manual también es adecuado para:

Cm-ess.1Cm-ess.2

Tabla de contenido