Descargar Imprimir esta página
ABB CM Serie Instrucciones De Servicio Y De Montaje
ABB CM Serie Instrucciones De Servicio Y De Montaje

ABB CM Serie Instrucciones De Servicio Y De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para CM Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

CM-SRS.11, CM-SRS.12
CM-SRS.21, CM-SRS.22
(D)
Betriebs- und Montageanleitung
Einphasige Stromüberwachungsrelais, CM Reihe
Hinweis: Diese Betriebs- und Montageanleitung enthält
nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen der
Produktreihe und kann auch nicht jeden Einsatzfall der
Produkte berücksichtigen. Alle Angaben dienen aus-
schließlich der Produktbeschreibung und sind nicht als
zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen.
Weiterführende Informationen und Daten erhalten Sie in
den Katalogen und Datenblättern der Produkte, über die
örtliche ABB-Niederlassung sowie auf der ABB Home-
page unter http://www.abb.com. Technische Änderungen
jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der deutsche
Text.
Nur von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft
zu installieren. Dabei landesspezifische Vorschriften
(z.B. VDE, etc.) beachten. Vor der Installation diese
Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig lesen
und beachten. Die Geräte sind wartungsfreie
Einbaugeräte.
(GB) Operating and installation instructions
Single-phase current monitoring relays, CM range
Note: These operating and installation instructions
cannot claim to contain all detailed information of all
types of this product range and can even not consider
every possible application of the products. All statements
serve exclusively to describe the product and have not to
be understood as assured characteristics with legal
force. Further information and data is obtainable from the
catalogues and datasheets of this product, from the local
ABB sales organisations as well as on the ABB
homepage http://www.abb.com. Subject to change
without prior notice. The German text applies in cases of
doubt.
The device must be installed by qualified persons
only and in accordance with the specific national
regulations (e.g., VDE, etc.). Before installing this
unit, read these operating and installation
instructions carefully and completely. The devices
are maintenance-free chassis-mounted units.
(F)
Instructions de service et de montage
Contrôleurs de courant monophasé, gamme CM
Note: Ces instructions de service et de montage ne
contiennent pas toutes les informations relatives à tous
les types de cette gamme de produits et ne peuvent pas
non plus tenir compte de tous les cas d'application.
Toutes les indications ne sont données qu'à titre de
description du produit et ne constituent aucunes
obligations légales. Pour de plus amples informations,
veuillez-vous référer aux cataloges et aux fiches
techniques des produits, à votre agence ABB ou à notre
site http://www.abb.com. Sous réserve de modifications
techniques. En cas de divergences, le texte allemand
fait foi.
L'installation de ces produits doit être réalisée
uniquement par une personne compétente et en
conformité avec les prescriptions nationales
(p.e. VDE, etc.). Avant l’installation de cet appareil
veuillez lire l’intégralité de ces instructions.
Ces produits sont des appareils encliquetables
qui ne nécessitent pas d'entretien.
ABB Stotz-Kontakt GmbH
Hauptstr. 14-16
78132 Hornberg / Germany
www.abb.com/lowvoltage -> Control Products -> Electronic Relays
(E)
Instrucciones de servicio y de montaje
Relés de monitorización de intensidad
monofásicos, serie CM
Nota: Estas instrucciones no contienen todas las
informaciones detalladas relativas a todos los tipos del
producto ni pueden considerar todos los casos de
operación. Todas las indicaciones son a título descriptivo
del producto y no constituyen obligaciones legales.
Para más información, consulte los catálogos, las hojas
de características, la sucursal local de ABB o la Web
http://www.abb.com. Sujeto a cambios técnicos sin
previo aviso. En caso de duda, prevalece el texto
alemán.
La instalación debe llevarse a cabo sólo por
personal especializado. Es necesario respetar las
normas especificas del país (p.ej. VDE, etc.).
Antes de la instalación lea completamente estas
instrucciones. Estos aparatos son equipos para
su montaje en conjuntos y son de libre
mantenimiento.
(I)
Istruzioni per l'uso ed il montaggio
Relè di controllo di corrente monofase, serie CM
Nota: Le presenti istruzioni per l'uso ed il montaggio non
contengono tutte le informazioni dettagliate su tutta la
gamma di prodotto e non possono trattare tutti i casi
applicativi. Tutte le indicazioni servono esclusivamente a
descrivere il prodotto e non sono da interpretare come
caratteristiche garantite con valore di legge. Per ulteriori
informazioni consultare i cataloghi ed i data sheet dei
prodotti, o la nostra homepage http://www.abb.com/,
oppure rivolgersi alla locale filiale ABB. Ci riserviamo di
eventuali modifiche tecniche. In caso di differenze o
problemi è valido il testo tedesco.
Installazione solo a cura di personale
specializzato. Bisogna osservare le specifiche
norme nazionali (p.e. VDE, etc.). Prima
dell'installazione leggere attentamente le seguenti
istruzioni. Questi prodotti sono apparecchi ad
incasso, che non hanno bisogno di manutenzione.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB CM Serie

  • Página 1 Weiterführende Informationen und Daten erhalten Sie in Para más información, consulte los catálogos, las hojas den Katalogen und Datenblättern der Produkte, über die de características, la sucursal local de ABB o la Web örtliche ABB-Niederlassung sowie auf der ABB Home- http://www.abb.com. Sujeto a cambios técnicos sin page unter http://www.abb.com.
  • Página 2 Produkt anbringen (GB) Fix product Monter le produit Fijar el producto Montare il prodotto (CN) (RU) Produkt entfernen (GB) Remove product Démonter le produit Desmontar el producto Rimuovere il prodotto (CN) (RU) Plombierbare Klarsichtabdeckung anbringen (GB) Fix sealable transparent cover Fixation du capot transparent condamnable Fijar cubierta transparente sellable Fissare la copertura trasparente sigillabile...
  • Página 3 CM-SRS.1 CM-SRS.2 Frontansicht mit Bedienelementen Deutsch Betriebsanzeige mit LEDs LED rot – Anzeige des Messstroms Schalterstellung R - Überstrom Schalterstellung Q - Unterstrom LED gelb – Anzeige der Schaltstellung des Ausgangsrelais angezogen U/T: LED grün – Anzeige Versorgungsspannung und Zeitablauf Versorgungsspannung liegt an Auslöseverzögerung...
  • Página 4 English Français Front view with operating controls Face avant avec dispositifs de commande Status display with LEDs Indication de fonctionnement par LED I: red LED – Status indication of the measured I: LED rouge – Etat du courant par rapport au seuil current Position de l’interrupteur R - Switch position R -...
  • Página 5 Elementos de mando en el frontal Español Vista frontale con gli elementi Italiano del aparato di comando Indicador de servicio con LEDs LED di visualizzazione dello stato di I: LED rojo – Indicación de la corriente medida funzionamento Posición interruptor R - I: LED rosso –...
  • Página 7 Function diagrams Overcurrent monitoring, CM-SRS.1 Undercurrent monitoring, CM-SRS.1 Overcurrent monitoring, CM-SRS.2 VIII Undercurrent monitoring, CM-SRS.2...
  • Página 9 Arbeitsweise Deutsch Die Stromüberwachungsrelais CM-SRS.1 und CM-SRS.2 können in einphasigen AC- oder DC-Netzen je nach Konfiguration zur Über- R oder Unterstromüberwachung Q eingesetzt werden. Der zu überwachende Strom (Messwert) wird dazu an den Klemmen B1/B2/B3-C eingespeist. Die Geräte arbeiten nach dem Arbeitsstromprinzip. Über- bzw.
  • Página 10 English Français Operating principle Principe de fonctionnement Depending on the configuration, the current monitoring relays Selon la configuration, les contrôleurs de courant CM-SRS.1 et CM-SRS.1 and CM-SRS.2 can be used for over- R or CM-SRS.2 peuvent être utilisés pour surveiller une sur- R ou undercurrent monitoring Q in single-phase AC or DC systems.
  • Página 11 Funcionamiento Español Funzionamento Italiano Dependiendo de la configuración, los relés de monitorización de A seconda della configurazione, i relè di controllo di corrente CM-SRS.1 e CM-SRS.2 possono essere utilizzati per controllare intensidad CM-SRS.1 y CM-SRS.2 pueden utilizarse para sobre- R o subintensidad Q en redes monofásicas de CA o sovra- R o sottocorrente Q in sistemi CA/CC monofasi.
  • Página 12 Принцип работы Русский В зависимости от конфигурации реле контроля тока CM SRS.1 и СМ SRS.2 могут использоваться для контроля перегрузки по току R или пониженного тока Q в одно фазных системах постоянного или переменного тока. Контролируемый ток (измеряемое значение) подается на клеммы...

Este manual también es adecuado para:

Cm-srs.11Cm-srs.12Cm-srs.21Cm-srs.22