4
Step 4:
Étape 4 :
Paso 4:
5
Step 5:
Étape 5 :
Paso 5:
Take care to ensure both feet are locked in the same position and the gym is standing level. One foot
may be locked at a different angle after assembly. If you need to adjust, pull the orange lever(s) above
the right and/or left feet (whichever foot is not laying flat) in the direction the frog gym arch is facing.
Rotate the frog head arch to the fully upright position. You will hear a *click* from each of the feet when
the frog head arch is properly secured in position. NEVER adjust the angle of the frog head arch
while a child is laying on the play mat. Adjustment of the angle of the frog head arch is ONLY to be
performed by an adult.
Assurez-vous que les deux pieds sont bien verrouillés dans la même position et que l'exerciseur est
de niveau. Après l'assemblage, un des pieds pourrait être verrouillé dans un angle différent de l'autre.
Si vous devez effectuer un ajustement, tirez sur le ou les leviers orange au-dessus du pied de droite
et/ou de gauche (celui qui n'est pas plat) dans la même direction faisant face à l'arche grenouille de
l'exerciseur. Tournez l'arche grenouille afin qu'elle soit complètement droite. Vous entendrez un « clic
» provenant de chacun des pieds lorsque l'arche grenouille atteindra la position désirée. N'ajustez
JAMAIS l'angle de l'arche grenouille pendant que l'enfant est couché sur le tapis. L'ajustement de
l'angle de l'arche grenouille doit TOUJOURS être effectué par un adulte.
Asegúrese que ambos pies estén fijados en la misma posición y que el gimnasio se encuentre
horizontal. Es posible que un pie esté fijado en un ángulo diferente después de ser ensamblado.
Si necesita ajustarlo, tire de la(s) palanca(s) color naranja arriba del pie derecho y/o izquierdo
(cualquiera de los pies que no esté horizontal) en la dirección hacia la que mira el arco del gimnasio
de rana. Gire el arco de cabeza de rana a una posición completamente vertical. Escuchará un *clic*
de cada uno de los pies una vez que el arco de cabeza de rana quede posicionado correctamente.
NUNCA debe ajustar el ángulo del arco de cabeza de rana mientras el bebé esté acostado sobre el
tapete. El ajuste del ángulo del arco de cabeza de rana ÚNICAMENTE debe ser realizado por un
adulto.
Attach play mat to the gym legs. Make sure the characters on the play mat are facing forward, as
shown below, with the duck character at the bottom of the mat when the frog head arch is facing you.
Secure the loops on each side of the play mat to the hooks on each of the feet. You may need to lift
the feet slightly in order to secure in place.
Attachez le tapis de jeu aux pieds de l'exerciseur. Assurez-vous que les personnages sur le tapis
de jeu font face à l'avant, comme montré ci-dessous, avec le canard au bas du tapis lorsque l'arche
grenouille vous fait face. Fixez les anneaux de chaque côté du tapis de jeu avec les crochets de
chaque côté des pieds. Vous devrez peut-être devoir soulever légèrement le pied afin qu'il se fixe bien
en place.
Fije el tapete de juego a las patas del gimnasio. Asegúrese que los personajes en el tapete de juego
estén mirando hacia adelante, tal como se muestra a continuación, con el personaje del pato en la
parte inferior del tapete, cuando el arco de cabeza de rana mira hacia usted. Fije los bucles a cada
lado del tapete de juego a los ganchos en cada uno de los pies. Es posible que necesite levantar
ligeramente a los pies para poderlos fijar en su lugar.
4.