10
For Storage:
Pour le rangement :
Para Almacenaje:
For Storage Mode, pull the orange levers above the right and left feet in the direction the frog head arch is facing and
rotate the frog head arch down to the floor. You will hear a *click* from each of the feet when the frog head arch is
properly secured in position. Once secure, you can put the balls in through the holes on the feet. The small hands on
the front of the feet can be adjusted to contain the balls. In any play mode, the small hands can be used to contain the
balls, if desired. NEVER adjust the angle of the frog head arch while a child is laying on the play mat. Adjustment of
the angle of the frog head arch is ONLY to be performed by an adult.
Pour le mode rangement, tirez les leviers orange, qui se trouvent au-dessus des pieds de gauche et de droite,
dans la même direction que l'arche grenouille, et tournez l'arche grenouille jusqu'à ce quelle tombe au sol. Vous
entendrez un « clic » provenant de chacun des pieds lorsque l'arche grenouille atteindra la position désirée. Une fois
bien fixé, vous pouvez mettre les balles dans les trous sur les pieds. Les petites mains à l'avant des pieds peuvent
être ajustées pour tenir les balles. Dans le mode jeu, les petites mains peuvent être utilisées pour tenir les balles, si
vous le désirez. N'ajustez JAMAIS l'angle de l'arche grenouille pendant que l'enfant est couché sur le tapis de jeu.
L'ajustement de l'angle de l'arche grenouille doit TOUJOURS être effectué par un adulte.
Para la Modalidad de Almacenaje, tire de las palancas color naranja arriba de los pies derecho e izquierdo
en la dirección en la que mira el arco de cabeza de rana y gire el arco de cabeza de rana hacia abajo, hasta
el piso. Usted escuchará un *clic* de cada uno de los pies una vez que el arco de cabeza de rana esté fijado
adecuadamente en lo posición correcta. Una vez fijo, usted puede colocar las pelotas a través de los agujeros en los
pies. Se pueden ajustar las pequeñas manos al frente de los pies para que contengan a las pelotas. En cualquier
modalidad de juego, las pequeñas manos pueden ser utilizadas para contener las pelotas, si así se desea. NUNCA
debe ajustar el ángulo del arco de cabeza de rana mientras el niño esté acostado sobre el tapete de juego. El ajuste
del ángulo del arco de cabeza de rana UNICAMENTE debe ser realizado por un adulto.
AVANT D'UTILISER CE PRODUIT : Révisez et sauvegardez toutes les instructions pour utilisation future.
Si vous avez des questions, veuillez appeler Infantino au 1-800-840-4916 (au Canada ou aux États-Unis) ou visitez notre site Web
Llame por favor a Infantino al 1-800-840-4916 (en los Estados Unidos o Canadá) si tiene alguna pregunta o visite nuestro sitio web
BEFORE USING THIS PRODUCT: Review and save the Instructions for future reference.
Please call Infantino at 1-800-840-4916 (for US or Canada) with any questions or visit our website
www.infantino.com / info@blue-box.com
www.infantino.com / info@blue-box.com
ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO: Examine y guarde las Instrucciones para futura referencia.
www.infantino.com / info@blue-box.com
© 2018 Infantino
10025 Mesa Rim Rd
San Diego, CA 92121 USA
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
HECHO EN CHINA