Resumen de contenidos para Siemens SIPROTEC 7SJ600 V2.1
Página 1
Protección digital de sobreintensidad y protección de sobrecarga con opción de reenganche SIPROTEC 7SJ600 V2.1 Manual de uso No.-de pedido C53000-G1178-C106-2 Figura 1 Ilustración de la protección digital de sobreintensidad 7SJ600 (en caja para empotrar) C53000-G1178-C106-2...
CEM 89/336/EEC) y para la utilización de componentes eléctricos dentro de niveles de tensión determinados (Reglamentación para baja tensión 73/23/EWG). La conformidad es el resultado de pruebas que han sido realizadas por la empresa Siemens AG de acuerdo al artículo 10 según la normalización general EN 50081-2 y EN 50082-2 para compatibilidad electromagnéti- ca y la norma EN 60255 de reglamentación para baja tensión .
7SJ600 V2.1 Modificación de idioma Modificación al idioma de servicio español El equipo es suministrado por la fábrica con el manentemente y la señal roja (faltas) se enciende idioma de servicio inglés, es decir, todas las indi- sólo durante un breve periodo de tiempo hasta caciones y denominaciones aparecen en la panta- que el aparato esté...
7SJ600 V2.1 Indice Índice Introducción......................Aplicación..........................Propiedades........................Ejemplos de aplicación......................Construcción......................Diseños..........................Dimensiones........................Datos de pedido........................Accesorios........................... Datos técnicos......................18 Datos generales del relé...................... 3.1.1 Entradas / salidas........................ 3.1.2 Pruebas eléctricas....................... 3.1.3 Pruebas mecánicas......................3.1.4 Condiciones climáticas......................3.1.5 Condiciones de servicio....................... 3.1.6 Diseños constructivos......................
Página 5
7SJ600 V2.1 Indice Control de circuito de disparo................... 4.7.1 Control con dos entradas binarias..................4.7.2 Control con una entrada binaria................... Funciones adicionales......................4.8.1 Elaboración de avisos......................4.8.1.1 Señalizaciones y salidas binarias (relés de aviso)..............4.8.1.2 Informaciones por pantalla o por ordenador personal............4.8.2 Memorización de los valores de perturbación..............
7SJ600 V2.1 Indice Instrucciones de servicio..................Medidas de seguridad......................Manejo del aparato......................6.2.1 Panel integrado / Pantalla....................6.2.2 Manejo con el ordenador....................6.2.3 Condiciones de servicio....................... 6.2.4 Representación del aparato (vista frontal)................Ajustes de los parámetros de función.................. 6.3.1 Introducción......................... 6.3.1.1 Procedimientos de parametrización..................
Página 7
Este manual técnico no puede considerar todas jurídicas habidas o existentes. Todas las obliga- las situaciones posibles durante las instalaciones, ciones por parte de Siemens provienen del con- el funcionamiento o las reparaciones del relé. trato correspondiente, el cual describe completa- mente las condiciones de garantía vigentes.
7SJ600 V2.1 Introducción Introducción 1.1 Aplicación 1.2 Propiedades El relé SIPROTEC 7SJ600 es utilizado como pro- tección de sobreintensidad de tiempo definido o - Microprocesador de tecnología avanzando con inverso en redes de media tensión con alimenta- 16 bit; ción monofásica, en redes de configuración estrella o en redes conectadas en círculo abierto.
Página 9
7SJ600 V2.1 Introducción - Inicialización/puesta en marcha para la - Control de circuito de disparo para una protección de motores contra ciclos muy largos bobina del interruptor de potencia inclusive inter- de arranque (rotor bloqueado); conexión; - Protección contra asimetrías de carga para - Operaciones de servicio simples por la detección de pérdidas o interrupción de la co- medio del panel integrado y pantalla o mediante...
7SJ600 V2.1 Introducción 1.3 Ejemplos de aplicación Condiciones de red Detección Arranque de fase independiente de falta ejemplos de conexión Red puesta a tierra I> TI> L1, L2, L3 I> TI> Red aislada o compensada I> TI> con escalonamiento de corriente y escalonamiento de tiempo para I>>...
Página 11
7SJ600 V2.1 Introducción Condiciones de red Detección Arranque de fase independiente de falta ejemplos de conexión Red puesta a tierra L1, L2, L3 Red aislada o compensada I>> TI>> TI>> L1, L2, L3 TI>> I>> TI>> Corriente de cortocircuito a tierra menor que la corriente nominal TIE>>...
7SJ600 V2.1 Construcción Construcción 2.1 Diseños Todas las funciones de protección, incluido conver- a los bornes terminales de tornillo. Para cada co- tidor DC/DC, están integradas en una unidad mo- nexión eléctrica se dispone de un borne de torni- dular plana en formato “doble-Europa“. Esta unidad llo con capacidad máxima para dos terminales de plana provista de una placa metálica de guía, un cable anillados.
7SJ600 V2.1 Construcción 2.2 Dimensiones Las figuras 2.1 y 2.3 indican las dimensiones de las diferentes formas constructivas. 7SJ600∗-∗B∗∗∗ Caja de montaje superficial sobre paneles de control 7XP20 con bornes laterales Distancia mínima recomendada al aparato vecino 29,5 Conexiones de corriente (bornes 1 hasta 6): Vista A Terminal de cable desnudo aislado: para tornillos fijos de 6 mm...
Página 14
7SV600 V3 Construcción 7SJ600∗-∗D∗∗∗ Caja para montaje superficial sobre paneles de control 7XP20 con bornes superiores e inferiores 29,5 261,5 Máx. 32 bornes con diámetro máximo de 7 mm El montaje sobre el panel de control debe ser efectuado con p Par de apriete máximo 3,5 Nm ernos fijos o con tornillos M6 (6mm).
Página 15
7SV600 V3 Construcción 7SJ600∗-∗E∗∗∗ caja para montaje empotrado en paneles de control o en armarios 7XP20 29,5 Pared de montaje Bornes Conexiones de corriente (bornes 1 hasta 6): Conexión de tornillo (terminal de cable desnudo) : para tornillo fijo de 6 mm dámetro exterior máximo 13 mm tipo: p.ej.
7SV600 V3 Construcción 2.4 Accesorios Para la comunicación entre relé de protección y PC o también Laptop se necesita un cable de conexión de ←→ cobre y un convertidor V.24 RS485 como también el programa de servicio DIGSI (ver abajo). El cable adjunto al convertidor V.24 ↔...
7SJ600 V2. Datos técnicos Datos técnicos 3.1 Datos generales del relé 3.1.1 Entradas / salidas Circuitos de medida 1 A ó 5 A Corriente nominal I 50 Hz/60 Hz parametrizable Frecuencia nominal f Capacidad de potencia <0,1 VA corriente de fase con I = 1 A <0,2 VA corriente de fase con I...
7SJ600 V2.1 Datos técnicos Contactos de aviso 2 (parametrizables) Relés de aviso 1 contacto alternador Contacto por cada relé 1000 W/VA Potencia de conexión W/VA desconexión 250V Tensión de conexión Corriente permitida 3 (parametrizables) Entradas binarias, número Campo de tensión nominal 24 hasta 250 V−...
Página 20
7SJ600 V2. Datos técnicos Pruebas CEM (compatibilidad electromagnética): resistencia a perturbaciones (pruebas de tipo) Normas: IEC 255-6, IEC 60255-22 (normas de producto) EN 50082-2 (norma técnica básica) VDE 0435 parte 303 2,5 kV (amplitud); 1 MHz; τ = 15 µs, - Prueba de alta frecuencia IEC 60255-22-1, clase III 400 choques por s;...
7SJ600 V2.1 Datos técnicos Pruebas CEM de emisión de perturbación (pruebas de tipo) Norma: EN 50081−∗ (norma técnica básica) - Tensión de perturbaciones de radio, sólo tensión auxiliar CISPR 22, EN 55022, clase de valor límite B 150 kHz hasta 30 MHz DIN VDE 0878 parte 22, clase de valor límite B - Intensidad de campo con perturbación de radio 30 MHz hasta 1000 MHz...
7SJ600 V2. Datos técnicos 3.1.4Condiciones climáticas −5 °C hasta +55 °C - Temperatura permitida en servicio −20 °C hasta +70 °C - Temperatura límite en servicio (legibilidad de pantalla posiblemente afectada a partir de 55 °C) −25 °C hasta +55 °C Temperatura límite en almacenamiento −25 °C hasta +70 °C Temperatura límite en transporte...
7SJ600 V2.1 Datos técnicos 3.2 Protección de sobreintensidad de tiempo definido Campos de ajuste (escalones 0,1); ó ∞ Arranque de sobreintensidad I> (fases) 0,1 hasta 25,0 (escalones 0,1); ó ∞ Arranque de sobreintensidad I > (tierra) 0,1 hasta 25,0 (escalones 0,1); ó ∞ Arranque por alta intensidad I>>...
7SJ600 V2. Datos técnicos 3.3 Protección de sobreintensidad de tiempo inverso Campos de ajuste/ escalones Arranque de sobreintensidad I (fases) 0,1 hasta 4,0 (escalones 0,1 0,1 hasta 4,0 (escalones 0,1 Arranque de sobreintensidad I (tierra) 0,05 hasta 3,20 s (escalones 0,01 s) Multiplicador de tiempo para I (caract.
Página 25
7SJ600 V2.1 Datos técnicos 0,50 0,50 0,05 0,05 0,05 0,05 0,14 13,5 ⋅ ⋅ Inverso normal: T [s] Muy Inversa: T [s] 0,02 I / I I / I Tiempo de disparo Valor de ajuste factor de tiempo Corriente de falla Valor de ajuste de la corriente 0,50 Nota: Para fallas a tierra se lee I...
Página 26
7SJ600 V2. Datos técnicos 1000 0,05 Nota: Para faltas a tierra se lee I ⋅ Inverso tiempo largo: T [s] en vez de I en vez de T I / I Tiempo de disparo Valor de ajuste factor de tiempo Corriente de faltaa Valor de ajuste de la corriente Figura 3.2 Curvas características de la protección de sobreintensidad de tiempo inverso, según IEC...
Página 27
7SJ600 V2.1 Datos técnicos Curvas características del tiempo de disparo ANSI/IEEE (ver también figuras 3.3 y 3.4) 8,9341 ⋅ Inverso (S/C T. inv) + 0,17966 , 2 0938 (I / I ...
Página 28
7SJ600 V2. Datos técnicos 0,50 0,50 0,05 0,05 Inverso / Inverso corto / 8,9341 0,2663 ⋅ ⋅ t = ( + 0,17966 ) D [s] t = ( + 0,03393 ) D [s] INVERSE: SHORT INVERSE: , 2 0938 , 12969 (I / I (I / I 0,50...
Página 29
7SJ600 V2.1 Datos técnicos 0,50 0,50 0,05 0,05 Inverso alto / Inverso extremo / 3,922 5,64 ⋅ ⋅ t = ( + 0,0982 ) D [s] t = ( + 0,02434 ) D [s] VERY INVERSE: EXTREMLY INV: (I / I (I / I 0,50 0,50...
7SJ600 V2. Datos técnicos 3.4 Protección contra asimetrías de carga Campo de ajuste/escalones 8 % hasta 80 % de I (escalones 1%) Escalón de disparo I > 8 % hasta 80 % de I (escalones 1%) Escalón de disparo I >>...
7SJ600 V2.1 Datos técnicos 3.5 Protección de sobrecarga 3.5.1Protección de sobrecarga con memoria Valor de ajuste / escalón 0,40 hasta 2,00 (escalón 0,01) Factor k según IEC 255-8 τ 1,0 hasta 999,9 min. (escalón 0,1 min.) Constante térmica de tiempo térm.
Página 32
7SJ600 V2. Datos técnicos t/min. t/min. Parámetro Parámetro Valor de ajuste Valor de ajuste Constante de tiempo Constante de tiempo τ /min. τ /min. 1000 1000 0,50 0,50 0,30 0,30 0,20 0,20 0,10 0,10 0,05 0,05 6 7 8 9 10 12 6 7 8 9 10 12 I/k I I/k I...
7SJ600 V2.1 Datos técnicos 3.5.2Protección de sobrecarga sin memoria Valor de ajuste / escalones 0,4 hasta 4,0 (escalones 0,1) Corriente de arranque 1,0 hasta 120,0 s (escalones 0,1 s) Factor de tiempo - tiempo) Líneas características de disparo ⋅ ⋅ para I >...
Página 34
7SJ600 V2. Datos técnicos 2000 1000 Parámetros Valor de ajuste Tiempo para 6 I 6 7 8 910 12 I/ I ⋅ ( I / I ) - 1 Figura 3.7 Curva característica de la protección de sobrecarga sin función memoria C53000-G1178-C106...
7SJ600 V2.1 Datos técnicos 3.6 Inicialización / puesta en marcha Valor de ajuste / escalones 0,4 hasta 20 (escalones 0,1) Corriente de puesta en marcha permitida 1,0 hasta 360,0 s (escalones 0,1 s) Tiempo de puesta en marcha permitida ...
7SJ600 V2. Datos técnicos 3.8 Funciones adicionales Valores de medida - Corrientes de servicio 0% hasta 240 % I Rango de medida 3 % del valor nominal o del valor de Tolerancia medida - Valores de medida, protección sobrecarga Θ/Θ Sobretemperatura calculada disparo Campo de medida...
7SJ600 V2.1 Funcionamiento Funcionamiento 4.1 Función general El relé digital de sobreintensidad de tiempo Además de la separación galvánica total de baja SIPROTEC 7SJ600 dispone de un microprocesa- capacidad mediante los transformadores de medi- dor con 16 bit de tecnología avanzada. Con él se da, se utilizan filtros de supresión para eliminar realizan todas las operaciones, desde la captación interferencias.
Página 38
7SJ600 V2.1 Funcionamiento En el microprocesador se realizan, aparte de las planta (por ejemplo cierre manual) o de otras uni- funciones de control y supervisión, todas las fun- dades (por ejemplo órdenes de bloqueo). Las fun- ciones propias de protección. En particular: ciones de salida son generalmente ordenes al inte- rruptor de potencia o avisos para la señalización - Función de filtro y adaptación de los valores...
7SJ600 V2.1 Funcionamiento 4.2 Protección de sobreintensidad de tiempo La protección de sobreintensidad de tiempo tiene 4.2.2Protección de sobreintensidad aplicación como función de tiempo definido (S/C de tiempo definido Tdef), así como también función de tiempo inverso, se dispone opcionalmente de 4 curvas característi- Cada corriente de fase se compara individualmente cas definidas en la norma IEC 255-3 u ocho según con los valores de ajuste común para cada escalón...
Página 41
7SJ600 V2.1 Funcionamiento Cierre man. inactivo fase I> sin retardo & Cierre manual ≥1 I> ARR S/C AL1 I> DIS > T I> ≥1 & Reposición de medida Bloquear I> >I> bl Bloquear S/C fase S/CfBlo S/C fase conect. ≥1 S/C fase descon.
Página 42
7SJ600 V2.1 Funcionamiento Cierre man. fase inactivo sin retardo & Cierre manual ≥1 Ip ARR S/C AL1 Ip DIS ≥1 & Reposición de medida Bloquear Ip >Ip bl Bloquear S/C fase S/CfBlo S/C fase conect. ≥1 S/C fase descon. S/CfDES Cierre man.
7SJ600 V2.1 Funcionamiento 4.2.4 Protección rápida de barras colectoras me- alta tensión alimenta un sector de barras colectoras diante bloqueo reversible con diversas líneas derivadas de tensión media (ver figura 4.5). Por medio de entradas binarias se puede producir un bloqueo de cualquier escalón de corriente. En la El principio del bloqueo reversible consiste en que parametrización se determina si el circuito de en- la protección de sobreintensidad reacciona con un...
7SJ600 V2.1 Funcionamiento Protección contra asimetrías de carga El relé está equipado con una protección contra tal de las corrientes conectadas y las divide en sus asimetrías de carga, la cual desempeña una fun- componentes simétricas (secuencia negativa I ción muy importante en la aplicación del 7SJ600 secuencia positiva I ).
Página 45
7SJ600 V2.1 Funcionamiento Secuencia de fase rotación reversa >SECrev I2>ARR > ASIMDIS T I2> & Comando de disparo ≥1 Protección comtra >> T I2>> asimetrías de & carga I2>>ARR Bloquear asimetrías de carga >ASIMBL Figura 4.7 Diagrama lógico de la protección contra asimetrías de carga C53000-G1178-C106...
7SJ600 V2.1 Funcionamiento 4.4 Protección de sobrecarga La protección de sobrecarga evita un daño por Aparte de la condición del factor k se deben rela- τ sobreexcesos térmicos en el objeto a proteger por cionar la constante de tiempo y la temperatura térm.
7SJ600 V2.1 Funcionamiento 4.4.2 Protección de sobrecarga sin memoria Si se selecciona la protección de sobrecarga sin En el momento en el cual la corriente en alguna de memoria, se determina el tiempo de disparo con las fases sobrepasa el valor límite de arranque (1,1 una fórmula simplificada: ·...
7SJ600 V2.1 Funcionamiento Inicialización / puesta en marcha El control del tiempo de inicio protege el motor con- ⋅ > tra arranques demasiado largos. Esto puede ocu- para I efec. rrir, por ejemplo, cuando el rotor está bloqueado, o efec.
7SJ600 V2.1 Funcionamiento 4.6 Automatismo de reenganche (opcional) Según la experiencia, aproximadamente 85 % de do, por ejemplo, para suprimir el reenganche cuan- los cortocircuitos con arco eléctrico en las líneas do el interruptor de potencia señaliza que no está aéreas se extinguen automáticamente después de disponible para un ciclo de cierre y apertura.
7SJ600 V2.1 Funcionamiento 4.7Control de circuito de disparo El 7SJ600 dispone de una función integrada para el tres operaciones de control seguidas se reconoce control de los circuitos de disparo según el número un error, se genera un aviso de falta. Con esta re- de las entradas binarias libres disponibles, se pue- petición de medida se realiza el tiempo de retardo de elegir el control con una o dos entradas binarias.
Página 51
7SJ600 V2.1 Funcionamiento ctrl 7SJ600 EB 1 7SJ600 ó cualquier protección Falta en circuito de disparo EB 2 Disparo Cierre AUX.1 AUX.2 Relé comando del 7SJ600 ó de otro relé de protección Entrada binaria del 7SJ600 Bobina del interruptor de potencia AUX Contacto auxiliar del interruptor de potencia Ucrtl Tensión de control...
Página 52
7SJ600 V2.1 Funcionamiento crtl 7SJ600 EB 1 Falta en 7SJ600 circuito de ó cualquier disparo protección Disparo Cierre AUX. 2 AUX. 1 Relé comando del 7SJ600 ó de otro relé de protección Entrada binaria del 7SJ600 Bobina del interruptor de potencia Resistencia de reserva en vez de EB 2 AUX.
7SJ600 V2.1 Funcionamiento Funciones adicionales En el relé 7SJ600 se encuentran las siguientes Algunas señales y algunos relés señalizan estados funciones adicionales: generales los cuales no deben ser memorizados y no pueden ir en reposición antes de que el criterio - Elaboración de avisos, de aviso sea retirado.
7SJ600 V2.1 Funcionamiento Después de una perturbación de red se pueden Mediante el interface de servicio se pueden leer reproducir, por ejemplo, las informaciones impor- datos desde un ordenador personal y elaborarlos tantes y su evolución propia, como el arranque y con el programa de servicio y elaboración de datos de protección DIGSI ®...
7SJ600 V2.1 Funcionamiento 4.8.4.1 Pruebas de disparo comprobando su reacción. En caso de faltas, en el canal controlado o en la bobina del relé de dis- paro, se bloquea inmediatamente la salida de Para cada inicio de prueba es condición que no disparo y se produce una alarma.
7SJ600 V2.1 Instrucciones preparativas Preparación para el servicio. Advertencia El funcionamiento correcto y seguro del aparato requiere un trato apropiado por parte de un perso- nal profesional calificado para el transporte, almacenamiento, instalación y montaje, como también depende de la observación de las advertencias e indicaciones del manual de uso. Especialmente se debe tomar en cuenta las reglamentaciones generales de seguridad para el tra- bajo con instalaciones de alta tensión (por ejemplo DIN VDE).
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio cableado de planta cuando se ha previsto un 5.2.1 Montaje y conexión aflojamiento de la tracción. 5.2.1.1 Versión 7SJ600∗ -∗B∗∗∗ y -∗D∗∗∗ para - El apantallado del interface serie RS485 de be montaje superficial sobre paneles de estar puesto a tierra (si se utiliza) control - Montar el aparato sobre el panel fijando los...
Página 59
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio evita reacciones erróneas, causadas por las ten- - Desencajar el módulo sujetando la tapa siones de interferencia presentes, como, por frontal; y colocarlo sobre una superficie con- ejemplo, las que producen las unidades de detec- ductora adecuada para elementos sensibles a ción para faltas a tierra instaladas paralelamente.
Página 60
Corriente nominal I = 5 A : los puentes X*2 - X*3 deben estar puestos con * = 3, 4 y 5 SIEMENS Figura 5.2 Chequeo de la corriente nominal de los transformadores de entrada Entrada binaria 1 Entrada binaria 2 Entrada binaria 3 Tensión nom.
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio 5.2.3 Circuitos de conexión Los circuitos de conexión se encuentran en el de tal manera que con el interruptor de potencia apéndice A y B. Las posibilidades de parametriza- abierto ( AUX 1 abierto y AUX 2 cerrado) la bobina ción de las entradas y salidas binarias están des- del interruptor (BIP) no esté...
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio formación de gotas. − ⋅ ctrl BIP(low) BIP(low) - Los interruptores para la alimentación con tensión continua deben estar desconectados. Corriente constante con EB activa EB (high) (aprox.
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio 5.3 Configuración de las funciones de 5.3.1Condiciones de servicio y generali- dades servicio y registro Para la mayoría de las funciones de servicio es A continuación aparece en la pantalla la petición de necesario introducir un código de acceso. Esto es entrada de código "CODIGO :".
Página 64
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio ∆ > [7100] P A R A M Principio del bloque de configuración ∇ D E S E R V "Parámetros de servicio" (PARAM.DE SERV) _______________________________________________________________________________________ Para la configuración del software se han previsto rato, la comunicación con unidades externas de los bloques de dirección 71 hasta 74.
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio > disminuir), confirmando la selección con la tecla E. Con la tecla se cambia al tercer nivel y se alcan- Si se aprieta una de las teclas + o - prolongada- za así el primer bloque de configuración (ver figura mente, se avanza en pasos acelerados.
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio 5.3.3 Ajustes para los interfaces serie - Bloque 72 El relé dispone de un interface serie RS485, tam- compresión de datos, corrección de errores y dife- bién denominado interface-PC. Para establecer la rencias de velocidad de datos. Con buena calidad comunicación por este interface se deben conside- de conexión se recomienda el ajuste 1,0 s.
Página 67
I N T . P C ∇ < Formato de datos del interface PC D I G S I ® Formato Siemens para el programa DIGSI versión V3 Formato ASCII A S C I I Formato compatible VDEW/ZVEI c o m V D E W...
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio 5.3.4 Ajustes para la memorización de perturbaciones - Bloque 74 La protección de sobreintensidad dispone de un último arranque de una función de protección. Esto registro de memorización para los valores de per- corresponde en el 7SJ600 al margen aplicado para turbación (ver sección 4.8.2).
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio 5.4 Configuración de las funciones de protección 5.4.1 Introducción El relé 7SJ600 dispone de diversas funciones de en la parte frontal del aparato o mediante un orde- protección y funciones adicionales. Por configura- nador a través del interface serie. Las operaciones ción individual las funciones pueden ser activadas o manuales con el panel de servicio están aclaradas desactivadas, determinando de esta manera el...
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio Dentro del bloque 00 se cambia al tercer nivel de indica entre paréntesis rectos con el texto explicato- > ∇ rio en la exposición de los cuadros. servicio con la tecla ; se avanza con o se retro- ∆...
Página 71
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio Protección de sobreintensidad: Selección previa de las curvas características de disparo [7801] C a r S / C ∇ < Son seleccionable sólo curvas características de sobrein- S / C T d e f tensidad de tiempo definido para fases o tierra Son seleccionables sólo los escalones de disparo rápido y I >...
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio 5.5 Asignación de entradas binarias, salidas binarias y señales ópticas 5.5.1 Introducción El significado de las entradas y salidas binarias, Para las entradas binarias es similar. Aquí se da a indicadas en los cuadros resumen (anexo A), es la protección una información externa (por ejemplo válido para los aparatos en la configuración original "bloqueo I>>"...
Página 73
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio 7 S J 6 0 0 V 2 . 1 0 P A R A M . C A P . D E F U N C . 6 0 O R D E N 6 1 O R D E N 6 1 O R D E N E B 1...
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio En los siguientes subcapítulos se describe la para- Si se intenta avanzar con las teclas de flecha sin metrización de todas las entradas y salidas binarias haber confirmado una modificación empezada con y también LCD's. Las flechas ∇ ∆ o >...
Página 75
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio [6102] 61 E B 1 1 ∇ < Reposición de LED's memorizados, F-No. 5; > R E . L E D Circuito de corriente de trabajo: al activar la entrada se efectúa una reposición de los LED's. ∆...
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio La tabla 5.2 indica los ajustes originales para las entradas binarias en resumen. 4.° nivel de servicio 5.° nivel de servicio F-No. Nota PARAMETRIZACIÓN ENTRADAS BINARIAS Título de bloque O R D E N 6 1 E B 1 Confirmación y reposición de las señalizaciones E N T .
Página 77
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio > Pasar con al nivel de selección: [6202] 62 S E ñ 1 ∇ < Para el relé de aviso 1 se ha previsto: P r o . a c t relé disponible (contacto “life“) (Al menos una protección está...
Página 78
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio F-No. Texto corto Función lógica 1711 >S/Ctco Protección de sobreintensidad a tierra conectada 1712 >S/Ctde Protección de sobreintensidad a tierra desconectada 1714 >BqS/Ct Bloqueo de la protección de sobreintensidad a tierra 1721 >I>> bl Bloqueo protección de sobreintensidad escalón I<<...
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio F-No. Texto corto Función lógica 6758 >I>>>bl Bloquear escalón de disparo inmediato I>>>, prot. sobreintensidad 6801 >INI bl Bloqueo del control de inicio/ puesta en marcha 6811 INI des Control de inicio/puesta en marcha, desconectado 6812 INI blo Control de inicio/puesta en marcha, bloqueado...
Página 80
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio < [6300] 63 ORDEN > Principio del bloque: L E D s ∇ " Parametrización de las señales ópticas LED " > Con la tecla se pasa a la primera señal LED parametrizable: < [6301] 63 ORDEN >...
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio 5.5.5Parametrización de los relés de disparo - Bloque 64 El relé dispone de 2 relés para relés de disparo Esta tabla es solamente una selección previa re- denominados con COM1 y COM2. Estos pueden comendada.
Página 82
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio Después de introducir el código, se pueden observar en la pantalla todas las funciones de entrada parame- trizables activando la tecla +. Con la tecla - se avanzan en la lista por las propuestas alternativas, en direc- ción atrás.
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio 5.5.6. Parametrización de las condiciones de entrada de la función interna de reenganche - Bloque 65 Las condiciones para el arranque y bloqueo de la necesita ser tomado en cuenta aquí. función interna de reenganche pueden ser para- metrizadas libremente en el bloque 65.
Página 84
7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio > Pasar con al nivel de selección: [6502] A R s t ∇ < Como condición para el start de la función de reenganche I > > D I S se ha previsto: en primer lugar: disparo del escalón de alta intensidad I>> de la protección de sobreintensidad ∆...
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio Instrucciones de servicio 6.1 Medidas de seguridad Teclas para modificar valores numéricos y textos Advertencia alternativos: Elevar valores, empezando desde Para las pruebas y las puestas en marcha el ajuste original se deben tener en cuenta las reglamenta- ciones de seguridad vigentes para el trabajo en las instalaciones de alta tensión.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio Tecla de confirmación: Además, se puede documentar todos los datos sobre un impresora conectado. Tecla de entrada: Los cambios de Para el manejo del ordenador personal se debe datos en la pantalla con las tomar en cuenta los manuales de instrucción res- teclas numéricas o con las teclas pectivos.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.2.4Representación del aparato (vista frontal) Señalización de defectos (rojo) Señalización de función (verde) SIEMENS Service/ Betrieb Pantalla (LCD) Panel de servicio con teclas Blocked/ de dos líneas de control y función Störung con 8 signos...
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.3 Ajustes de los parámetros de función 6.3.1Introducción ∇ 6.3.1.1 Procedimientos de parametrización Pulsando la tecla se avanza hasta los bloques de parámetros. Primero aparece el bloque 01 con los El interface de servicio está compuesto de una “DATOS DE LINEA y de planta“.
Página 89
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio − Para el ajuste de los parámetros de función es Dirección de ajuste con parámetros de texto necesario introducir el código de acceso (ver 5.3.1). La pantalla indica el número de bloque de dos Sin el código, solo es posible observar los valores cifras y el significado del parámetro requerido ajustados sin poder modificarlos.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio aparece como fecha primero 01.01.95 y la hora 6.3.1.2 Ajuste de fecha y hora como tiempo relativo desde el último inicio del sis- El ajuste de fecha y hora debe ser efectuado cuan- tema del procesador (conexión de la tensión auxi- liar).
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.3.2Indicación inicial Después de conectar la unidad de protección, el aparato señaliza la denominación de tipo "MLFB" (denomi- nación de fabricación con lectura automática) y la versión del firmware implementado. Aproximadamente 30 s después de encenderse la pantalla cambia la señalización a los avisos estáticos (corriente de la fase L ∇...
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio Las corrientes nominales siguientes no tienen influencia en las funciones de protección, estas se utilizan solamente para determinar la escala de evaluación de los valores de perturbación. ∆ [1105] 0 1 I n P R I <...
Página 93
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio El número de funciones del equipo que se encuen- de cortocircuito con un valor > 2x el valor de ajuste tren activadas, determinan las direcciones de pa- I>>>. Por esta razón es recomendable elegir un rametrización accesibles para el usuario.
Página 94
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio ∆ [1304] I > > > d i < ∇ Valor de arranque del escalón dinámico de disparo instan- ∞ I n táneo Rango de ajuste: 0,3 hasta 12,5 · In y ∞ (sin disparo por I>>> din) ∆...
Página 95
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio ∆ [1310] T I > < ∇ Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/C 0 . 5 0 Tdef, S/C IEC, S/C ANSI): Tiempo retardo para las corrientes de fase Rango de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s ∆...
Página 96
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio En la configuración de la protección de sobreinten- Si el escalón I no tiene uso, se elige la operación sidad de tiempo inverso ("ANSI inv", o "S/C ANSI") " NINGUN " (ninguna) línea característica para la se puede elegir una de las siguientes 8 curvas ca- corriente de fase.
Página 97
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio Mientras que en la curva característica de rística de sobreintensidad de tiempo inverso la op- tiempo definido sólo se considera la onda fun- ción de evaluar: solamente la onda fundamental o el damental, se selecciona para la curva caracte- valor real efectivo.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.3.5 Ajustes de la protección de sobreintensidad (tierra) - Bloque 11 [1400] P R O T . < > Principio del bloque S O B R E C . T "Protección sobreintensidad - tierra -" [1401] S / C E ∇...
Página 99
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio ∆ [1405] I E > < ∇ Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/C 1 . 0 Tdef, S/C-IEC, S/C-ANSI): Valor de reacción, escalón sobreintensidad I > a tierra Rango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · In y ∞...
Página 100
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio ∆ [1410] 1 1 T E p < ∇ Sólo S/C tiempo inverso ("IEC inv" o "S/C IEC"): 0 . 5 0 Factor de tiempo para corriente a tierra Rango de ajuste: 0,05 s hasta 3,20 s ∆...
Página 101
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio ∆ [1413] 1 1 I E p < ∇ Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"): 0 . 1 Valor de ajuste del escalón de sobreintensidad I para co- rriente a tierra Rango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 ·...
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.3.6 Ajustes de la protección contra asimetrías de carga - Bloque 24 El relé dispone de una protección contra asimetrías metrías de carga puede ser conectada o des- de carga (ver sección 4.3). Esta función sólo es conectada.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.3.7 Ajustes para la protección de sobrecarga - Bloque 27 El relé dispone de una función de protección contra máquinas eléctricas están expuestas al peligro sobrecargas (ver sección 4.4). Esta función sólo proveniente por sobrecargas con duración prolon- tiene efecto y es accesible, si ha sido configurada gada.
Página 104
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 1 s, se utiliza en la fórmula de arriba el valor de max maquina N maquina maquina ⋅ corriente por corto tiempo correspondiente, en vez N maquina N transf. corriente N transf.corriente de la corriente-1-s, multiplicando el resultado con el tiempo efectivo dado.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.3.7.2 Protección de sobrecarga sin memoria El criterio de disparo de la protección de sobrecar- El factor de tiempo t debe ser parametrizado de gas sin memoria es la superación de un valor límite acuerdo a la capacidad de sobrecarga térmica del ajustable.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.3.8 Ajustes para el control de inicio de puesta en marcha - Bloque 28 El relé de protección dispone de una función de Ejemplo: Datos del motor: control de inicio de puesta en marcha ( ver sección 4.5) la cual representa un apoyo eficaz para la pro- Intensidad nominal = 115 A...
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.3.9 Ajustes para el automatismo de reenganche - Bloque 34 El automatismo de reenganche AR es solo efectivo guna fuerza de sincronización, se admite general- si el relé ha sido suministrado con esta función y si mente una pausa sin tensión corta.
Página 108
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio ∆ [3472] 3 4 A R N r < ∇ Número de ciclos permitidos de interrupción Campo de ajuste 1 hasta 9 ∆ [3465] 3 4 A R -T1 < ∇ Pausa sin tensión para el primer ciclo de interrupción 0 .
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.3.10 Ajustes para el control de circuito de disparo - Bloque 39 El relé de protección dispone de un control de cir- un fallo con el circuito de disparo cerrado. Si el relé cuito de disparo ( ver sección 4.7) el cual puede de disparo queda cerrado más de 60 hasta 90 s, trabajar opcionalmente con una o dos entradas entonces este control de circuito de disparo (con 1...
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio Avisos 6.4.1 Introducción Los avisos proporcionan, después de una falta de ca entre paréntesis rectos con el texto explicatorio red, un resumen general sobre los datos importan- en la exposición de los cuadros. tes del evento de falta y sobre la función del relé, y sirven para el control de los procesos de función en Los avisos se agrupan de la manera siguiente: las pruebas y puestas en marcha.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.4.2 Avisos de servicio - Bloque 81 Los avisos de servicio son informaciones referentes No es necesario introducir ningún código de acce- a todos los procesos del relé ocasionados durante so. Después de seleccionar el bloque 81 aparecen su función.
Página 113
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio > S / C f c o Protección sobreintensidad de fases, conectar (E/S) > S / C f d e Protección sobreintensidad de fases, desconectar (E/S) > B q S / C f Protección sobreintensidad de fases, bloquear (E/S) >...
Página 114
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio Avisos de servicio generales del aparato P r o . a c t Al menos una protección está activada (relé disponible) (E/S) R e p L E D Reposición de señales ópticas LED P e r B o r r Registro de perturbografía, borrado F a l l R e d Falta de red con número (ver avisos de perturbación)
Página 115
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio > I E > > b l Escalón I >> (protección sobreintensidad), bloqueado por entrada binaria (E/S) > I E > Escalón I > (protección sobreintensidad /tiempo definido), bloqueado por entrada binaria (E/S) > I E p Escalón I (protección sobreintensidad /tiempo inverso), bloqueado por entrada binaria (E/S)
Página 116
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio Avisos de servicio para la función interna de reenganche: A R d e s Automatismo de reenganche desconectado o bloqueado (E/S) A R c n Automatismo de reenganche está conectado (E/S) A R s t b l Automatismo de reenganche: start (arranque) bloqueado (general) (E/S) A R b l m a...
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.4.3 Avisos de perturbación - Bloque 82 Los avisos de los últimos ocho eventos de falta una falta de red hasta su aclaración definitiva. Si (perturbaciones) se memorizan bajo el nivel inferior se efectúa un reenganche, entonces el evento de del bloque 82 en el orden desde el más nuevo falta finaliza después de transcurrir el último tiempo hasta el más antiguo.
Página 118
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio Avisos generales de perturbación del relé: F a l l R e d Falta de red P e r t u r b Perturbación, evento de falta (comienzo) R e g . l l e Registro de perturbación lleno, pérdida de avisos A R R .
Página 119
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio I > > A R R Arranque prot. sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalón I>> I > > D I S Disparo prot. sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalón I>> fases I > > > D I S Disparo escalón de disparo instantáneo I>>> fases I >...
Página 120
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio Avisos de perturbación de la función interna de reenganche: > A R Automatismo de reenganche: start activado por entrada binaria > A R s t b l Automatismo de reenganche: start bloqueado por entrada binaria >...
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.4.4 Indicación de valores de medida - Bloque 84 Los valores de medida se indican en el bloque 84. condición para la indicación correcta, es que los Desde la posición inicial del aparato puesto en ser- valores nominales hayan sido parametrizados debi- vicio se alcanza primero el bloque AVISOS pulsan- damente en el bloque 00 (ver sección 6.3.3).
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.5 Operaciones de control durante el funcionamiento Durante el funcionamiento del relé existen posibili- Las posibilidades de hacer cambio de los niveles de dades operativas con las cuales es posible influen- arranque en la protección de sobreintensidad de ciar algunas funciones y señalizaciones.
Página 123
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio [8101] 0 1 . 0 1 . 9 5 ∇ Primero se indica una fecha "actual" (DD.MM.AA) y una < 0 1 : 1 5 : 0 6 ∇ hora momentánea (HH:MM:SS). Con se avanza hasta los bloques propios de ajuste.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.6 Pruebas y puesta en marcha 6.6.1 Generalidades ¡PELIGRO! ¡Las conexiones secundarias de los trans- formadores de corriente deben estar ce- Condición primordial para iniciar la puesta en mar- rradas (en cortocircuito) antes de que se cha es haber concluido completamente los prepa- interrumpa la conducción de corriente al rativos de servicio de acuerdo al capítulo 5.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio trizado para el escalón de alta intensidad). Se pro- 6.6.2 Chequeo de los escalones de ele- duce el aviso “I>>>DIS“. vada intensidad I>>,IE>> y de dis- paro instantáneo I>>> Si se utiliza el cambio dinámico del nivel de reac- ción, se debe comprobar, también, esta función.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio Fuera de esto, se eleva la corriente de en una fase ¡Precaución ! lentamente en forma continua. Cuando se sobrepa- sa el valor de reacción ajustado para la corriente a Las pruebas con corrientes mayores que 4 tierra (bloque 11, I >...
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.6.5Chequeo de la protección contra 6.6.6Chequeo de la protección de asimetrías de carga sobrecargas La protección integrada de sobrecarga sólo puede La protección contra asimetrías de carga sólo pue- ser verificada, si esta función esta conectada (blo- de ser comprobada, si esta función está...
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.6.6.2 Protección de sobrecarga con 6.6.7Chequeo de la función control de memoria inicio/puesta en marcha Como corriente básica para la detección de sobre- La función integrada control de inicio/puesta en cargas se utiliza la corriente nominal del relé. marcha sólo puede ser comprobada, si esta función ha siso conectada (bloque 28 INI = ACTIVAR) y si Conectando la corriente nominal (en configuración...
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.6.8 Chequeo de la función interna automatismo de reenganche (si está disponible) La función interna automatismo de reenganche sólo cortocircuito, una vez con reenganche con éxito y puede funcionar si el relé dispone de esta función y otra vez sin éxito.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.7 Puesta en marcha con valores primarios Se deben retirar todos los equipos de test secunda- 6.7.2Pruebas del bloqueo reversible rios y conectar los valores de medida. Todos los (si es utilizado) preparativos de instalación de acuerdo a la sección 5.2 deben estar terminados.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.7.3 Pruebas de los estados de conexión de las entradas / salidas binarias > La protección de sobreintensidad 7SJ600 dispone Cambiando al nivel siguiente mediante se pasa al de un programa de pruebas con el cual se pueden bloque AJUSTAR HORA ABSoluta.
Página 132
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio [4102] E S T A D O ∆ Bloque “Prueba de los estados de conexión del relé“ R E L E S Después de activar la tecla E aparece una pregunta la cual S I / N O se responde con si o no.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.7.4Pruebas de disparo con el interruptor de potencia La protección de sobreintensidad 7SJ600 permite reenganche externo. Ya que en este caso el efectuar, de manera fácil, pruebas de los circuitos 7SJ600 produce solamente la ordén de disparo, se de disparo y del interruptor de potencia.
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio Si no existen causas de obstáculo, se efectúa instantáneamente la prueba del interruptor de potencia. Aquí pueden aparecer los avisos de estado siguientes: I N T E R R U M - La prueba del interruptor de potencia ha sido interrumpida S I N E X I T - La prueba ha concluido sin éxito, ya que el interruptor...
7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio 6.8 Preparación de la protección Se debe controlar de nuevo los valores ajustados si esta operación se efectúa también un test de los estos han sido alterados durante las pruebas. Es- LED's. pecialmente, se debe comprobar si todas las fun- ciones de protección y funciones adicionales están Se debe verificar que el módulo del relé...
7SJ600 V2.1 Mantenimiento y determinación de defectos Mantenimiento y determinación de defectos Los equipos digitales de protección no requieren - Simulación de un cortocircuito con 4 veces operaciones especiales de mantenimiento. Todos I N para el chequeo de la entrada analógica con los circuitos de medida y elaboración de señales se alta corriente.
7SJ600 V2.1 Mantenimiento y determinación de defectos 7.2.1Reemplazar el seguro (minifusible) ¡Precaución ! Es absolutamente imprescindible tomar pre- - Los seguros de repuesto 5 X 20 mm, según caución contra las descargas eléctricas en las la figura 7.1, deben estar a disposición. Obser- conexiones de los elementos integrados, en var que tengan el valor nominal correcto, el tiem-...
7SJ600 V2.1 Reparaciones, Almacenamiento Reparaciones Almacenamiento No es recomendable efectuar por cuenta propia Los relés de protección deben ser almacenados en reparaciones de los aparatos defectuosos, ya que lugares adecuadamente secos y limpios. La tempe- en éstos se encuentran componentes electrónicos ratura de almacenamiento para los aparatos y mó- especiales los cuales deben ser tratados de acuer- dulos de repuesto abarca desde -25°C hasta +55°C...
7SJ600 V2.1 Apéndices Plano general Figura A.1 Plano general de la protección de sobreintensidad, versión 7SJ600*-*B*** y 7SJ600*-*E*** C53000-G1178-C106...
Página 141
7SJ600 V2.1 Apéndices Figura A.2 Plano general de la protección de sobreintensidad, versión 7SJ600*-*D*** C53000-G1178-C106...
7SJ600 V2.1 Apéndices Circuitos de transformadores de corriente L1 L2 L3 7SJ600 Figura B.1 Conexión de 2 transformadores sólo para redes aisladas o compensadas L1 L2 L3 7SJ600 Figura B.2 Conexión de 3 transformadores con medida de la corriente a tierra C53000-G1178-C106...
Página 143
7SJ600 V2.1 Apéndices L1 L2 L3 7SJ600 Figura B.3 Conexión de 3 transformadores con calculación de la corriente a tierra C53000-G1178-C106...
7SJ600 V2.1 Apéndices Estructura jerárquica de servicio, Tablas Tabla C.1 Estructura jerárquica de servicio............145 Tabla C.2 Avisos para LSA (según DIN 19244 / de acuerdo VDEW/ ZVEI)..153 Tabla C.3 Avisos para PC, pantalla LCD y entradas /salidas binarias....153 Tabla C.4 Tabla de indicación para parámetros de función........
7SJ600 V2.1 Apéndices Avisos 7SJ601 para LSA (según DIN 19244 y VDEW/ZVEI) FNo. - Número de función del aviso Se/Fa - Aviso de servicio/evento de falla E/ES: Aviso de entrada/entrada y salida : Aviso con valor : Valor de medición LSA No.- Número de aviso para LSA (según DIN 19244) según VDEW/ZVEI: - Aviso compatibile...
Página 156
7SJ600 V2.1 Apéndices Tabla de indicación para parámetros de función 7SJ600 PARAM. - Parámetros 00 CAP. DE FUNC. - Configuración: capacidad de funciones 00CarS/C Características de la prot. de sobrecorriente S/C Tdef [ ] Prot.sobrecorr.T.def I>>> I>> [ ] I>>> y I>> S/C Tinv [ ] Prot.sobrec.T.invers ANSI inv...
Página 157
7SJ600 V2.1 Apéndices 01 T.DIS Tiempo mínimo del comando de disparo min. 0.01 max. 32.00 01 TCEng Tiempo máximo del comando de enganche min. 0.01 max. 60.00 10 PROT. SOBREC.F - Protección sobrecorriente por tiempo, fases 10 S/T f Prot. sobrecorr./tiempo fases ACTIVAR [ ] Activar función DESACTIV...
Página 158
7SJ600 V2.1 Apéndices 10 Tp Multiplicador de tiempo sobrecorr/t.inv. fases min. 0.05 max. 3.20 10 CAR.F Característ.de disparo grado sobrecorr. fase INVERSO [ ] Inverso INVcorto [ ] Inverso corto INVlargo [ ] Inverso largo INVmoder [ ] Inverso moderado INV.alto [ ] Inverso alto INV.extr...
Página 159
7SJ600 V2.1 Apéndices 11 IE>di Valor arranque,grado sobrecorr./tierra, dinám. min. 0.1 I/In max. 25.0/ 11 TIE> T.retardo del grado de sobrecorr./tierra IE> min. 0.00 max. 60.00 11 RepME Repetición de medición para arranque (tierra) [ ] No [ ] Si 11 CAR.E Característ.disparo grado sobrecorr.tierra IEp S/C Tinv...
7SJ600 V2.1 Apéndices 24 ASIM. Protección para asimetrías de carga ACTIVAR [ ] Activar función DESACTIV [ ] Desactivar función 24 I2> Valor arranque,grado de disparo I2>(secu.neg.) min. 8 max. 80 24 TI2> T.retardo de disparo,grado I2> (secuenc.neg.) min. 0.00 max.
Página 161
7SJ600 V2.1 Apéndices 28 t INI Tiempo de inicio permitido min. 1.0 max. 360.0 28 I INI Corriente de inicio permitido min. 0.4 I/In max. 20.0 34 AUTO REEN - Automatismo de reenganche (IC/IL) 34 AR Activar automatismo de reenganche ACTIVAR [ ] Activar función DESACTIV...
Página 162
7SJ600 V2.1 Apéndices Tabla de indicación para parámetros de configuración 7SJ600 60 ORDEN - Ordenación y configuración 61 ORDEN ENTR.BIN - Ordenación de entradas binarias 61 ORDEN ENT.BIN1 - Ordenación de entradas binarias 1 61EB1 1 Entrada binaria 1 aviso 1 61EB1 2 Entrada binaria 1 aviso 2 61EB1 3...
Página 180
7SJ600 V2.1 Apéndices 72No.PLA Numero de identificación de la planta min. 1 max. 254 72TIP.FU Tipo de función (para el interface VDEW/ZVEI) min. 1 max. 254 72INT.PC Capacidad de función del interface para PC DIGSI V3 [ ] DIGSI V3 ASCII [ ] ASCII COM VDEW...
Página 183
Salvo modificaciones técnicas sin aviso o modelos. No. de pedido C53000-G1178-C106-2 Siemens Aktiengesellschaft Lugar de pedido: LZF Fürth-Bislohe Printed in the Federal Republic of Germany AG 1299 0 , 1 FO 182 SP...