Plantronics VOYAGER 855 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VOYAGER 855:

Publicidad

Enlaces rápidos

BLUETOOTH
HEADSET
®
User Guide
Bedienungsanleitung
a
Brugervejledning
Guía del usuario
Manual do Utilizador
Käyttöopas
Guide de l'utilisateur
Руководство пользователя
Guida dell'utente
Snabbstarthandbok
Gebruikershandleiding
Bruksanvisning
Brukerhåndbok

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Plantronics VOYAGER 855

  • Página 1 BLUETOOTH HEADSET ® User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Manual do Utilizador Käyttöopas Guide de l'utilisateur Руководство пользователя Guida dell'utente Snabbstarthandbok Gebruikershandleiding Bruksanvisning Brukerhåndbok...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Bienvenido ¿Qué es Bluetooth? Contenido del paquete y características Recarga Emparejamiento Ajuste personalizado Controles del auricular Controles del auricular estéreo Indicadores Alcance Características de manos libres Accesorios optativos Resolución de problemas Especificaciones del producto Asistencia técnica Plantronics Voyager 855...
  • Página 3: Bienvenido

    • Siga los pasos de la sección “Resolución de problemas” de la página 18. • Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica de Plantronics en www.plantronics.com/support. Visite www.plantronics.com/productregistration para registrar el auricular en línea. De esta manera, podremos proporcionarle el mejor servicio y asistencia técnica.
  • Página 4: Contenido Del Paquete Y Características

    Cargador de CA de 100–240 V * Sólo modo estéreo y precisa AVRCP (perfil de control remoto para vídeo y sonido) Bluetooth. Consulte el punto “Controles del auricular estéreo” de la página 13 para obtener más información. Plantronics Voyager 855...
  • Página 5: Recarga

    El indicador parpadea en rojo para mostrar el nivel de carga. Nivel de carga de la batería Parpadeos rojos Más de 2/3 del total De 1/3 a 2/3 del total Menos de 1/3 del total Plantronics Voyager 855...
  • Página 6: Emparejamiento

    Bluetooth. Normalmente sólo tiene que emparejar el auricular con el teléfono una vez. TECnOlOgía QuiCkpaiR™ El nuevo auricular incluye tecnología QuickPair de Plantronics para simplificar el proceso de configuración de Bluetooth. La primera vez que encienda el auricular, éste entrará automáticamente en modo de emparejamiento durante 10 minutos.
  • Página 7: Emparejamientos Posteriores

    Para obtener más información, consulte la guía del usuario del teléfono. Cuando se le solicite que especifique la clave, introduzca 0000. Cuando el emparejamiento se ha realizado correctamente, el indicador del auricular se apaga. El auricular se encuentra entonces conectado y está listo para su utilización. Plantronics Voyager 855...
  • Página 8: Ajuste Personalizado

    Con el auricular Voyager 855 de Plantronics se incluyen tres cápsulas de diferente tamaño que aíslan del ruido. Le recomendamos que pruebe las tres cápsulas hasta que encuentre el que se adapte correctamente a la oreja. Si desea mayor comodidad y estabilidad, puede añadir el gancho optativo grande o pequeño.
  • Página 9: Elección De Un Extremo De Auricular Que Se Ajuste Correctamente

    SugEREnCia: pruebe a utilizar extremos de auricular de distintos tamaños en el auricular y el cable de conexión estéreo. No presuponga que necesita el mismo tamaño para ambos oídos. Plantronics Voyager 855...
  • Página 10 Empuje suavemente el extremo de auricular del cable estéreo en el otro canal auditivo. SugEREnCia: para retirar el cable de conexión estéreo del auricular, tire suavemente del gancho para la oreja hasta sacarlo de su ranura. Plantronics Voyager 855...
  • Página 11 Coloque el gancho detrás de la oreja. Gire el auricular hacia abajo con suavidad y presione al mismo tiempo para introducirlo en la oreja. SugEREnCia: tire suavemente hacia afuera del gancho para la oreja para extraerlo de la ranura del auricular. Plantronics Voyager 855...
  • Página 12: Controles Del Auricular

    Utilícelo a un nivel mod- erado. Viste www.plantronics.com/healthandsafety para obtener más información sobre auriculares. Plantronics Voyager 855...
  • Página 13: Controles Del Auricular Estéreo

    Si el dispositivo no es compatible con el perfil AVRCP, debe utilizar los controles del dispositivo para controlar la reproducción de la música. Plantronics Voyager 855...
  • Página 14 Al finalizar la llamada, se reanuda la música. Rechazar una llamada mientras Pulse el botón de control de llamada se escucha música durante 2 segundos. Plantronics Voyager 855...
  • Página 15: Indicadores

    30 segundos. Si más tarde vuelve al área de alcance, puede volver a conectarse manualmente pulsando el botón de control de llamada. nOTa: la calidad de sonido también depende del dispositivo con el que está emparejado el auricular. Plantronics Voyager 855...
  • Página 16: Características De Manos Libres

    Para controlar la reproducción de música, el dispositivo Bluetooth también debe ser compatible con el perfil AVRCP Bluetooth. • Cuando el indicador de uso está desactivado, aún funcionan otros indicadores, como los de batería baja y llamadas perdidas. • Plantronics Voyager 855...
  • Página 17: Accesorios Optativos

    77069-01 Gancho para la oreja (S) 76776-01 76016-01 Paquete de repuesto de extremo Cable de carga USB del auricular (S, M, L) Para realizar un pedido, póngase en contacto con su proveedor de Plantronics o visite www.plantronics.com/support. Plantronics Voyager 855...
  • Página 18: Resolución De Problemas

    9 para obtener instrucciones sobre cómo elegir una cápsula. Tengo que limpiar Retire la cápsula del auricular, lávela con agua templada y jabón y enjuáguela mi auricular. bien. Cuando la cápsula esté completamente seca, vuelva a colocarla en el auricular. Plantronics Voyager 855...
  • Página 19: Especificaciones Del Producto

    * El rendimiento depende de la batería y puede variar en función del dispositivo. asistencia técnica En el centro de asistencia técnica de Plantronics (TAC) estamos para ayudarle. Visite nuestra Web en www.plantronics.com/support. También puede llamar al centro de asistencia técnica para obtener información sobre accesibilidad: 902 415 191.
  • Página 20 Madrid, España Tel: 902 41 51 91 www.plantronics.com © 2007 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics Voyager, QuickPair, and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc.

Tabla de contenido