Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

N° 1313
121, voie Romaine - B.P. 80 107 - Groissiat
01116 Oyonnax cedex - FRANCE
Tél. +33 (0)4 74 12 09 10 - Fax : +33 (0)4 74 12 09 11
Made in China
www.beaba.com
sav@beaba.com
Notice d'utilisation
Handleiding
Instruçoes de utilização
NL
PT
Gebrauchsanweisung
Bruksanvisning
DE
SE
Instructions
Bruksanvisning
GB
NO
Folleto de Instrucciones
Käyttöohje
ES
FI
Istruzioni per l'uso
Brugsanvisning
IT
DK
B A BYC A L L H D
100 % DIGITAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beaba Babycall HD

  • Página 1 121, voie Romaine - B.P. 80 107 - Groissiat 01116 Oyonnax cedex - FRANCE Tél. +33 (0)4 74 12 09 10 - Fax : +33 (0)4 74 12 09 11 Made in China www.beaba.com sav@beaba.com B A BYC A L L H D...
  • Página 2: Caractéristiques Techniques

    VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE ET LA CONSERVER Babycall HD est un moniteur de surveillance 100% numérique offrant une qualité d’écoute et de réception optimale. Il est composé d’un émetteur bébé et d’un récepteur parents (avec base de chargement). Il est équipé...
  • Página 3 • Appuyer sur la flèche du haut du bouton de réglage du volume (3) pour augmenter le volume • VOX MUTING : le Babycall HD utilise la technologie Vox Muting qui permet de mettre et sur la flèche du bas pour le diminuer. Le niveau de volume sélectionné apparaît sur le récepteur en veille en cas d’absence de sons.
  • Página 4 • Sifflements : enfants. - Réduire le volume sonore. • Babycall HD ne doit en aucun cas être considéré comme pouvant se substituer à la - Eloigner le récepteur de l’émetteur. surveillance active de bébé par un adulte. • La déconnexion du réseau électrique est assurée par l’adaptateur.
  • Página 5: Technische Kenmerken

    LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK Babycall HD is een 100% digitaal bewakingstoestel dat een optimale luister- en ontvangstkwaliteit biedt. Het bestaat uit een babytoestel- zender en een oudertoestel-ontvanger (met lader). Het maakt gebruik van °...
  • Página 6 • Schakel de Babycall HD bij onweer uit en haal tevens de stekkers van de adapters uit het • Indien het oudertoestel geen signaal ontvangt, geeft het een pieptoon af en knippert de stopcontact.
  • Página 7: Problemen - Oplossingen

    • Houd de adapters, de oplader, de zender en de ontvanger buiten het bereik van kinderen. - Zet de ontvanger op de op het stroomnet aangesloten lader • De Babycall HD mag in geen geval gebruikt worden als vervanging voor het actieve toezicht (versterking van het radiosignaal).
  • Página 8: Technische Eigenschaften

    LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM UND BEWAHREN SIE SIE AUF. Babycall HD ist ein vollkommen digitaler Überwachungsmonitor mit optimaler Ton- und Empfangsqualität. Es besteht aus einem Baby- Sender und einem Empfänger für die Eltern (mit Ladestation). Es ist mit °...
  • Página 9 WARNHINWEISE UND GEBRAUCHSTIPPS • VOX MUTING: Das Babycall HD verwendet die Vox Muting-Technologie, um den Empfänger in den Standby-Modus zu schalten, wenn keine Geräusche zu hören sind. Das Gerät schaltet sich • Wie alle Produkte, die Funkwellen verwenden, wird das Babycall HD beeinflusst durch die automatisch wieder ein, sobald neue Geräusche zu hören sind.
  • Página 10 • Pfeifgeräusche: Kindern befinden. - Die Lautstärke herunterdrehen. • Es kann keinesfalls angenommen werden, dass das Babycall HD eine aktive Überwachung - Den Empfänger weiter entfernt vom Sender aufstellen. des Babys durch einen Erwachsenen ersetzt. • Es wird durch den Adapter vom Stromnetz abgesteckt.
  • Página 11 PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Babycall HD is a 100% digital baby monitor offering optimal listening and reception quality. It comprises a baby transmitter and parent receiver AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE (with charging base unit). It is equipped with Pilot Tone System digital °...
  • Página 12 • Press the arrow at the top of the volume control button (3) to increase the volume and on • VOX MUTING: the Babycall HD uses Vox Muting technology which switches the receiver to sleep the arrow at the bottom to lower it. The volume level selected appears on the volume mode in the absence of sound.
  • Página 13 - Turn the volume down. • The Babycall HD must not, under any circumstances, be taken as being a substitute for the - Place the receiver away from the transmitter. active monitoring of a baby by an adult.
  • Página 14: Características Técnicas

    LEA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS EN LUGAR SEGURO. Babycall HD es un monitor de vigilancia 100% digital que ofrece una calidad de escucha y de recepción óptima. Está formado por un emisor para bebé y un receptor para padres (con base de carga). Está equipado °...
  • Página 15 (17). Cuando no hay ninguna barra en el indicador del • VOX MUTING: el Babycall HD utiliza la tecnología Vox Muting que permite poner el receptor en volumen significa que el modo silencio está activado.
  • Página 16: Muy Importante - Seguridad

    - Ponga el receptor en la base conectada al sector (la señal de radio alcance de los niños. se intensifica). • En ningún caso se debe considerar que Babycall HD sustituye la vigilancia activa del bebé • Pitidos: por un adulto.
  • Página 17: Caratteristiche Tecniche

    VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE FOGLIO ISTRUZIONI Babycall HD è un monitor di sorveglianza 100% digitale che offre una qualità d’ascolto e di ricezione ottimale. E’ composto da un trasmettitore E DI CONSERVARLO bebè e da un ricevitore genitori (con base di ricarica). E’ dotato della °...
  • Página 18 Il livello di volume selezionato appare • VOX MUTING : il Babycall HD utilizza la tecnologia Vox Muting che permette di mettere il sulla visualizzazione del volume (17). Quando non è più visibile la barra sulla visualizzazione ricevitore in stand-by in caso di assenza di suoni.
  • Página 19 • Sibili : portata dei bambini. - Ridurre il volume sonoro. • Babycall HD non deve in alcun caso essere considerato come sostitutivo alla sorveglianza - Allontanare il ricevitore dal trasmettitore. attiva del bebè da parte di un adulto. • Il distacco dalla rete elettrica è assicurata tramite l’adattatore.
  • Página 20 LEIA O PRESENTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO O Babycall HD é um intercomunicador 100% digital que oferece uma óptima qualidade de escuta e recepção. É composto por um emissor de E GUARDE-O PARA CONSULTA bebé e por um receptor dos pais (com base de carregamento). Está...
  • Página 21 (17). Quando já não existirem barras no indicador do volume, significa • VOX MUTING: o Babycall HD utiliza a tecnologia Vox Muting que permite colocar o receptor no que foi activado o modo silencioso.
  • Página 22 • Sibilos: • O Babycall HD não deve, em circunstância alguma, ser considerado um substituto da - Reduza o volume sonoro. vigilância activa do bebé por um adulto. - Afaste o receptor do emissor.
  • Página 23: Tekniska Data

    LÄS NOGGRANT IGENOM OCH SPARA DENNA BRUKSANVISNING Babycall HD är en 100 % digital övervakningsmonitor som ger optimal avlyssnings- och mottagningskvalitet. Den består av en sändare för baby och en mottagare för föräldrar (med basenhet för laddning) Den är °...
  • Página 24 Vald volymnivå visas på volymvisningen (17). När det inte finns några streck • VOX MUTING: Babycall HD använder tekniken Vox Muting som gör att mottagaren går in i på volymvisningen betyder det att ljudet är avstängt.
  • Página 25 • Utsätt inte för regn. Ladda aldrig batterierna. Av hänsyn till miljön ska förbrukade batterier Denna produkt överensstämmer med de huvudsakliga kraven i direktiv lämnas till batteriåtervinning i enlighet med gällande lagstiftning. Apparaten ska enbart R&TTE 1999/5/CE. användas enligt bruksanvisningens beskrivning. Apparaten kräver regelbundet underhåll. Konformitetsförklaring finns tillgänglig och kan fås från adressen på...
  • Página 26 LES DENNE BRUKSANVISNING NØYE OG TA GODT VARE PÅ DEN Babycall HD er en 100% digitalstyrt overvåkningsmonitør som gir en en optimal lytte og mottakerkvalitet. Den består av en babysender og en foreldremottaker (med oppladnings base). Den er utstyrt med det digitale °...
  • Página 27 • Hvis rommets temperatur er under 0°C (32 °F), viser temperaturviseren (15) “LO”. Hvis • For at de oppladbare batteriene skal vare lenge og for få mest mulig ut av Babycall HD, rommets temperatur er over 37°C (99°F), vil temperaturviseren vise “HI”.
  • Página 28: Problemer Og Løsninger

    • Stikkkontakten bør befinne seg i nærheten av apparatet og være lett tilgjengelig. Konformitetserklæringen er tilgjengelig og kan konsulteres på adressen • Må ikke utsettes for regn. Lad aldri opp de uoppladbare batteriene. For å ta hensyn til som er oppgitt på baksiden av dette dokumentet. miljøet skal de brukte batteriene kastes i en container for spesialavfall i tråd med gjeldende regelverk.
  • Página 29: Tekniset Ominaisuudet

    LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE Babycall HD on täysin digitaalinen valvontalaite, joka tarjoaa parhaan ääni- ja vastaanottolaadun. Laitteeseen kuuluu vauvan lähetin ja vanhempien vastaanotin (latausalustoineen). Laite on varustettu ° digitaalisella Pilot Tone System -tekniikalla, jonka avulla voidaan vähentää häiriöitä 96 digitaalisen kanavan avulla (automaattinen pyyhkäisy).
  • Página 30 äänenvoimakkuuden alentamiseksi. Valittu • VOX MUTING: Babycall HD hyödyntää Vox Muting -tekniikkaa, jonka avulla vastaanotin voidaan äänenvoimakkuus näkyy äänenvoimakkuuden osoittimessa (17). Äänenvoimakkuuden asettaa valmiustilaan, kun ääniä ei kuulu. Laite käynnistyy automaattisesti uudelleen, kun uusia osoittimen palkki katoaa näkyvistä, kun on valittu äänetön tila.
  • Página 31: Vianmääritys Ja Ratkaisut

    • Sovittimet, latausteline, lähetin ja vastaanotin on säilytettävä lasten ulottumattomissa. - Siirrä vastaanotin kauemmas lähettimestä. • Babycall HD -laite ei missään tapauksessa korvaa aikuista vauvan valvonnassa. • Sovitin katkaisee laitteesta sähkövirran. • Pistorasian on sijaittava laitteen lähellä. Sen on oltava käytettävissä vaivatta.
  • Página 32 LÆS GRUNDIGT NÆRVÆRENDE BRUGSANVISNING IGENNEM OG GEM DENNE Babycall HD er en overvågningsmonitor, der er 100% digital, og som yder en optimal høre- og modtagerkvalitet. Den består af en baby senderenhed og en forældre modtagerenhed (med opladerbase). Den er °...
  • Página 33 KONTROL AF LYDSTYRKE • VOX MUTING: Babycall HD anvender Vox Muting teknologien, som gør det muligt at sætte modtagerenheden i hviletilstand i tilfælde af, at der ikke afgives nogen lyde. Apparatet • Forældre modtagerenheden har forskellige lydniveauer: 1-5 og lydløs.
  • Página 34 • Forsøg ikke at åbne ej heller at smide brugte batterier i ilden eller i vandet. - Hæv lydstyrken. • Stands driften af Babycall HD ved at frakoble adapterne fra ledningsnettet i tilfælde af tordenvejr. - Flyt modtagerenheden væk fra elektriske apparater i brug.

Tabla de contenido