Descargar Imprimir esta página

Bpt VLS/2 Manual Para El Instalador página 2

Publicidad

Avvertenze generali
• Leggere attentamente le istruzioni, prima di iniziare l' i nstallazione ed eseguire gli interventi
come specificato dal costruttore;
• Dopo aver tolto l' i mballaggio assicurarsi dell' i ntegrità dell'apparecchio;
• Gli elementi dell' i mballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono
essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo;
• L' i nstallazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione del prodotto
deve essere effettuata soltanto da personale tecnico qualificato ed opportunamente ad-
destrato nel rispetto delle normative vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione
infortuni;
• Operare in ambienti sufficientemente illuminati e idonei per la salute e utilizzare strumenti,
utensili ed attrezzature in buono stato;
• Il dispositivo va installato conformemente al grado IP indicato nelle caratteristiche tecniche;
• L' i mpianto elettrico dovrà essere realizzato in conformità con le normative in vigore nel
paese di installazione;
• I conduttori dei cablaggi non utilizzati devono essere isolati.
• Saldare le giunzioni e la parte terminale dei fili onde evitare malfunzionamenti causati
dall' o ssidazione degli stessi;
• Al termine dell' i nstallazione, verificare sempre il corretto funzionamento dell'apparecchia-
tura e dell' i mpianto nel suo insieme;
• Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione, togliere l'alimen-
tazione al dispositivo;
• In caso di guasto e/o cattivo funzionamento di un dispositivo, distaccarlo dall'alimenta-
zione e non manometterlo;
• Per l' e ventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica auto-
rizzato dal costruttore e comunque utilizzare sempre i ricambi forniti da BPT Group s.p.a.;
• L'apparecchio dovrà essere destinato uniBPTnte all'uso per il quale è stato espressamente
concepito.
• Il mancato rispetto delle prescrizioni sopra elencate può compromettere la sicurezza
dell'apparecchio.
• Il costruttore non può comunque essere considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d' i mballaggio non venga disperso nell'ambiente, ma smaltito
seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. Alla fine del ciclo di vita dell'ap-
parecchio evitare che lo stesso venga disperso nell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchiatura deve essere effettuato rispettando le norme vigenti e
privilegiando il riciclaggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio, sono riportati il simbolo
e la sigla del materiale.
General Precautions
• Read the instructions carefully before starting installation and proceed as specified by the
manufacturer;
• After removing the packaging, check the condition of the unit;
• The packaging items (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must not be handled by
children as they may be dangerous;
• Installation, programming, commissioning and maintenance of the product must only
be performed by qualified technicians who have been properly trained in compliance with
current standards, including health and safety regulations;
• Operate in sufficiently lighted areas that are conducive to health and use tools, utensils and
equipment that are in good working order;
• The device must be installed in accordance with the IP degree indicated in the
technical features;
• The electrical system must comply with current standards in the country of installation;
• Wires belonging tocables that are not used must beinsulated.
• Weld the joints and the ends of the wires to prevent malfunctions caused by wire oxidation;
• When installation is completed, always check for correct operation of the unit and the
system as a whole;
• Before performing any cleaning or maintenance operation, disconnect the power supply
to the device;
• In the case of device failure or malfunction, disconnect it from the power supply and do
not tamper with it;
• Should the unit be in need of repair, contact only a technical support centre authorised by
the manufacturer and always use spare parts provided by BPT Group s.p.a.;
• The equipment must only be used for the purpose for which it was explicitly designed.
• Failure to follow the instructions provided above may compromise the unit' s safety.
• The manufacturer declines all liability for any damage as a result of improper, incorrect
or unreasonable use.
DISPOSAL
Do not litter the environment with packing material: make sure it is disposed of according
to the regulations in force in the country where the product is used. When the equipment
reaches the end of its life cycle, take measures to ensure it is not discarded in the environ-
ment. The equipment must be disposed of in compliance with the regulations in force, recy-
cling its component parts wherever possible. Components that qualify as recyclable waste
feature the relevant symbol and the material' s abbreviation.
Allgemeine Hinweise
• Vor der Installation die Anweisungen aufmerksam lesen, und alle Arbeiten wie vom Her-
steller angegeben ausführen.
• Das Gerät aus der Verpackung nehmen und seine Unversehrtheit kontrollieren.
• Die Verpackungsteile (Plastiktüten, Polystyrolschaum usw.) dürfen nicht in Reichweite von
Kindern gelassen werden, da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen.
• Die Installation, die Programmierung, die Inbetriebnahme und die Wartung des Produkts dür-
fen nur non qualifiziertem und einschlägig ausgebildetem Fachpersonal unter Beachtung der
geltenden Bestimmungen und Unfallverhütungsmaßnahmen ausgeführt werden.
• In ausreichend beleuchteten und nicht gesundheitsschädigenden Räumen arbeiten und
Instrumente und Werkzeuge in gutem Zustand benutzen.
• Die Vorrichtung muss gemäß dem IP-Schutzgrad, der in den technischen Merkmalen
aufgeführt ist, installiert werden.
• Die Vorrichtungen vorsichtig handhaben: sie enthalten zerbrechliche und feuchtigkeits-
empfindliche Elektronikteile.
• Um ungewollten Kontakten vorzubeugen, die Netzanschlusskabel und die Niederspan-
nung führenden Signalleitungen getrennt umbinden.
• Die Verbindungsstellen und das Ende der Leiter verschweißen, um Störungen durch Oxi-
dation derselben zu vermeiden.
• Nach Abschluss der Installationsarbeiten immer den korrekten Betrieb des Geräts und der
gesamten Anlage prüfen.
2
• Vor allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten die Vorrichtung von der Spannung trennen.
• Im Fall einer Störung und/oder eines fehlerhaften Betriebs eines Geräts, dieses sofort von
der Stromversorgung trennen und keine unautorisierten Eingriffe durchführen.
• Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturarbeiten ausschließlich an eine vom Hersteller
autorisierte Kundendienststelle und benutzen sie in jedem Fall immer von BPT Group s.p.a.
gelieferte Ersatzteile.
• Das Gerät darf ausschließlich für die Zwecke benutzt werden, für die es ausdrücklich
konzipiert wurde.
• Die Nichtbeachtung der oben angeführten Vorschriften kann die Sicherheit des Geräts
beeinträchtigen.
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen unsachgemäßen, falschen oder
unvernünftigen Gebrauch verursacht werden.
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das Verpackungsmaterial gemäß den Vorschriften des Bestim-
mungslandes ordnungsgemäß und umweltgerecht entsorgt wird. Das nicht mehr benutz-
bare Gerät ist umweltgerecht zu entsorgen. Die Entsorgung hat den geltenden Vorschriften
zu entsprechen und vorzugsweise das Recycling der Geräteteile vorzusehen. Die wiederver-
wertbaren Geräteteile sind mit einem Materials.
Avertissements généraux
• Lire attentivement les instructions avant de commencer l' i nstallation et effectuer les opé-
rations comme spécifié par le fabricant ;
• Après l'avoir déballé, vérifier que l'appareil soit en bon état ;
• Ne pas laisser les éléments d' e mballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) à
la portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger ;
• L' i nstallation, la programmation, la mise en service et l' e ntretien du produit ne doivent être
effectués que par du personnel technique qualifié et spécialisé, en respectant les normes en
vigueur, y compris celles en matière de prévention des accidents ;
• Travailler dans des lieux salubres et suffisamment éclairés et n'utiliser que des outils et
instruments en bon état ;
• Le dispositif doit être installé conformément au degré IP indiqué dans les caractéristiques
techniques ;
• L' i nstallation électrique devra être réalisée en conformité aux normes en vigueur dans le
pays d' i nstallation ;
• Les conducteurs descâblages qui ne sont pas utilisésdoivent être isolés.
• Souder les jonctions et la partie terminale des fils afin d' é viter des dysfonctionnements
dérivant de l' o xydation de ceux-ci;
• À la fin de l' i nstallation, toujours contrôler le bon fonctionnement de l'appareil et de toute
l' i nstallation ;
• Avant d' e ffectuer toute opération de nettoyage ou d' e ntretien, couper l'alimentation élec-
trique du dispositif ;
• En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement d'un dispositif, le débrancher du réseau
électrique, sans tenter aucune réparation ;
• Pour toute réparation, adressez-vous uniquement à un centre d'assistance technique agréé
par le fabricant et dans tous les cas utiliser toujours des pièces de rechange fournies par
BPT Group s.p.a. ;
• L'appareil n' e st destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu.
• Le non-respect des prescriptions susmentionnées pourrait compromettre la sécurité de
l'appareil.
• Le fabricant ne pourra dans tous les cas être retenu responsable des dommages dérivant
d'une utilisation incorrecte ou erronée.
ELIMINATION
S'assurer que le matériel d' e mballage n' e st pas abandonné dans la nature et qu' i l est éliminé
conformément aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation du produit.
À la fin du cycle de vie de l'appareil, faire en sorte qu' i l ne soit pas abandonné dans la na-
ture. L'appareil doit être éliminé conformément aux normes en vigueur et en privilégiant le
recyclage de ses pièces. Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les pièces pour
lesquelles le recyclage est prévu.
Advertencias generales
• Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación, y realice las interven-
ciones tal y como especifica el fabricante;
• Tras haberlo sacado de su embalaje, compruebe el buen estado del aparato;
• Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben
dejarse al alcance de los niños, ya que son potenciales fuentes de peligro;
• La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mantenimiento del producto
deben ser efectuados solamente por personal técnico cualificado que cuente con la forma-
ción pertinente, cumpliendo las normativas vigentes, incluidas las normas de prevención
de accidentes;
• Trabaje en entornos suficientemente iluminados e idóneos para la salud, y utilice herra-
mientas, utensilios y equipamiento en buen estado;
• El dispositivo debe instalarse de manera conforme al grado IP indicado en las caracte-
rísticas técnicas;
• La instalación eléctrica deberá realizarse conforme a las normativas vigentes en el país
de instalación;
• Es preciso aislar losconductores de los cableados noutilizados.
• Suelde las junturas y la parte terminal de los hilos para evitar funcionamientos defectuosos
causados por su oxidación;
• Al final del proceso de instalación, compruebe el correcto funcionamiento del equipo y de
la instalación en su conjunto;
• Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, corte la alimentación
del dispositivo;
• En caso de avería y/o funcionamiento defectuoso de un dispositivo, desconéctelo de la
alimentación y no lo manipule;
• Si es necesario efectuar reparaciones, acuda úniBPTnte a un centro de asistencia técnica
autorizado por el fabricante, y en cualquier caso utilice siempre los recambios suministrados
por BPT Group s.p.a.;
• El aparato deberá destinarse úniBPTnte al uso para el que ha sido expresamente concebido.
• El incumplimiento de las anteriores instrucciones puede poner el peligro la seguridad del
aparato.
• En cualquier caso, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por posibles daños
derivados de usos impropios, incorrectos o irrazonables.
ELIMINACION
Comprobar que no se tire al medioambiente el material de embalaje, sino que sea elimi-
nado conforme a las normas vigentes en el país donde se utilice el producto. Al final del
ciclo de vida del aparato evítese que éste sea tirado al medioambiente. La eliminación del
aparato debe efectuarse conforme a las normas vigentes y privilegiando el reciclaje de sus
partes componentes.
En los componentes, para los cuales está prevista la eliminación con reciclaje, se indican el
símbolo y la sigla del material.
Advertências gerais
• Leia com atenção as instruções, antes de iniciar a instalação e efectue as operações confor-
me especificado pelo fabricante;
• Após ter removido a embalagem certifique-se de que o aparelho está íntegro;
• Os elementos da embalagem (sacos de plástico, isopor, etc.) não devem ser deixados ao
alcance de crianças porque são fontes potenciais de perigo;
• A instalação, a programação, a colocação em serviço e a manutenção do produto devem
ser efectuadas apenas por pessoal técnico qualificado e com formação adequada, cumprin-
do as normas em vigor, inclusive as disposições sobre a prevenção de acidentes;
• O dispositivo deve ser instalado de acordo com o grau IP indicado nas características técnicas;
• Trate os dispositivos com cuidado: contêm componentes electrónicos frágeis e sensíveis
à humidade;
• Os condutores dosconectores não utilizados devemser isolados.
• Solde as junções e a parte terminal dos fios a fim de evitar falsos alarmes causados pela
oxidação dos mesmos;
• No fim da instalação verifique sempre o funcionamento correcto do equipamento e da
instalação no seu conjunto;
• Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue o dispositivo
da rede de alimentação eléctrica;
• No caso de avaria e/ou mau funcionamento de um dispositivo, desligue-o da alimentação
e não o abra;
• Para a eventual reparação dirija-se apenas a um centro de assistência técnica autorizado
pelo fabricante e utilize sempre as peças de reposição fornecidas pela BPT Group s.p.a.;
• O aparelho deve ser destinado uniBPTnte ao uso para o qual foi expressamente concebido.
• O não cumprimento dos conselhos enumerados acima pode comprometer a segurança
do aparelho.
• O fabricante não pode, em todo o caso, ser considerado responsável por eventuais danos
decorrentes de usos impróprios, errados e irracionais.
ELIMINAÇÃO
Assegurar-se que o material da embalagem não seja disperso no ambiente, mas eliminado
seguindo as normas vigentes no país de utilização do produto. Ao fim do ciclo de vida do
aparelho evitar que o mesmo seja disperso no ambiente. A eliminação da aparelhagem
deve ser efectuada respeitando as normas vigentes e privilegiando a reciclagem das suas
partes constituintes. Sobre os componentes, para os quais é previsto o escoamento com
reciclagem, estão reproduzidos o símbolo e a sigla do material.
Algemene waarschuwingen
• Lees aandachtig de instructies voordat u met de installatie begint en voer de handelingen
uit zoals omschreven door de fabrikant;
• Nadat u het toestel uit de verpakking heeft gehaald, controleer of het niet beschadigd is;
• Het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, delen in polystyrol, enz.) dient buiten het bereik
van kinderen gehouden te worden, aangezien het gevaarlijk kan zijn;
• De installatie, het programmeren, de ingebruikname en het onderhoud van het apparaat
mag uitsluitend uitgevoerd worden door technisch bevoegd personeel dat specifiek opge-
leid is met betrekking tot de geldende wetgeving, met inbegrip van het naleven van de
voorschriften inzake ongevallenpreventie;
• Handel in voldoende verlichte en gezonde ruimtes en gebruik instrumenten en gereed-
schap die in goede staat verkeren;
• De apparaten moeten geïnstalleerd worden conform de IP-bescherming die vermeld is
in de technische kenmerken;
• De elektrische installatie moet uitgevoerd worden volgens de wetgeving die van kracht is
in het land waar het apparaat geïnstalleerd wordt;
• Ongebruikte draden van de bekabelingen moeten geïsoleerd worden;
• Las de verbindingen en het uiteinde van de draden om te vermijden dat ze door oxidatie
aangetast kunnen worden.
• Als de installatie voltooid is, controleer altijd of de toestellen en de volledige installatie
correct werken;
• Neem de voeding weg van het toestel voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaam-
heden uitvoert;
• Wanneer een apparaat defect is en/of niet goed werkt, koppel het los van de voeding en
breng geen veranderingen aan;
• Wend u voor eventuele herstellingen uitsluitend tot een technisch servicecentrum dat door
de fabrikant erkend is; gebruik altijd reserveonderdelen die door BPT Group s.p.a. geleverd
worden;
• Het toestel is uitsluitend bestemd voor het gebruik waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen
is.
• Het niet naleven van de bovenvermelde voorschriften kan de veiligheid van het toestel
in gevaar brengen.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die voortkomt door oneigenlijk,
foutief of onredelijk gebruik.
AFDANKING
Zorg ervoor dat het materiaal van de verpakking niet in het milieu terechtkomt, maar afge-
dankt wordt volgens de wetgeving die van kracht is in het land waar het product gebruikt
wordt.
Vermijd dat het toestel aan het einde van haar levensduur in het milieu terechtkomt. Het
toestel moet afgedankt worden in overstemming met de geldende wetgeving. Geef voor-
keur aan het recyclen van de onderdelen.
Op de onderdelen die gerecycled kunnen worden is het symbool en de afkorting van het
materiaal aangebracht.
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Внимательно ознакомьтесь с инструкциями и выполните установку согласно реко-
мендациям производителя;
• После снятия упаковки проверьте состояние устройства;
• Не давайте детям элементы упаковки (полиэтиленовые пакеты, пенополистирол и
т. д.), так как это может быть опасно;
• Установка, программирование, ввод в эксплуатацию и обслуживание продукта
должны выполняться только квалифицированным и специально обученным пер-
соналом с соблюдением действующих стандартов, включая требования по охране
труда и технике безопасности.
• Работы следует проводить в хорошо освещенных помещениях, с использованием
исправных инструментов, принадлежностей и оборудования.
• Устройство должно быть установлено в соответствии с классом защиты IP, указан-
ным в технических характеристиках.
• Электрическая система должна соответствовать стандартам и правилам, действу-

Publicidad

loading