Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Vo c a l 1 0 0
S t e r e o H y b r i d Vo c a l P r o c e s s o r
O p e r a t i n g G u i d e

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peavey Vocal 100

  • Página 1 ™ Vo c a l 1 0 0 S t e r e o H y b r i d Vo c a l P r o c e s s o r O p e r a t i n g G u i d e...
  • Página 2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Página 3: Quick Start

    AC adapter to the proper supply voltage as indicated on the adapter. Using a standard mic cable, plug in to both your microphone and the Mic Input of the Vocal 100. If you have a Hi Z mic, use the Hi Z input instead. Using another standard mic cable, connect to the Left Mic Output of the Vocal 100 and then to the vocal channel input of your mixer.
  • Página 4 When the Vocal 100 is turned on, it automatically jumps to location 0.A, the first editable location. Press the ( ) button indicated in the picture below. Down arrow ( ) The display should now change to location 9b, the last factory preset. This preset is not editable. Pressing the down button ( ) repeatedly will scroll through the factory presets one by one for your review.
  • Página 5 Sets the dynamic range (the upper level potential) of the Analog Compressor. Use this control to reduce your loudest transients, bringing them to a more usable level. On the Vocal 100, the minimum Threshold is -24 dB. Unlike most controls, the Threshold knob, when turned clockwise, actually decreases the effect of the compressor, as it raises the maximum level where it will take effect.
  • Página 6 10. Output Level Sets the overall output level of the Vocal 100. Do not confuse this control with the compressor’s Gain control which sets the overall output level of the compressor. The Output Level adjusts the signal level after it has gone through the effects processor, just before the output jacks.
  • Página 7 “b” position. 20. Bypass Bypasses the Vocal 100, leaving only the input and output knobs active. The green LED above the switch will illuminate to indicate the unit has been bypassed. Pressing the switch again will turn the Bypass function off.
  • Página 8 Provided for use with any stereo headset. This provides the same outputs as the Left and Right Outputs. 30. AC Power Input 16.5 VAC, 1100 mA external power supply input. Use only the external wall-mount supply provided (Peavey part #70900660).
  • Página 9: Play Mode

    PLAY MODE Selecting Presets/Basic Functions Whenever the Vocal 100 is powered up, it defaults to Play mode. When in Play mode, the main LED display indicates the current patch number. On power-up, the selected preset will be 0.A, which is user-modifiable preset A of bank 0.
  • Página 10: Edit Mode

    Editing presets and parameters on the Vocal 100 is quite simple. After using the parameter buttons to select the preset you wish to edit, the next step in editing presets on the Vocal 100 is to put the effects system into Edit mode. This is accomplished by pressing either the FX EDIT button.
  • Página 11 Play button to abort the store operation. Selecting the Analog Compressor: Each Vocal 100 user preset may utilize the built-in Analog Compressor. This is indicated by the Enabled LED inside the compression block on the faceplate. To change the selected compressor status for a preset, simply press the COMP.
  • Página 12 Pitch Shift The Pitch Shift effect raises or lowers the pitch of the incoming signal by a predetermined amount. Parameters • Off/On: The Off/On parameter activates or deactivates the Pitch Shift effect. • Semi-Tones: This parameter can be adjusted in half-steps from (-12) to (+12) offering up to an octave flat and an octave sharp.
  • Página 13 Phaser The classic phaser, or phase shifter, was one of the most commonly recorded effects of the 70’s. This effect modulates the phase shift amount of a signal and sums it back to the dry signal. Parameters • On/Off: The On/Off parameter determines whether the Tremolo/Phaser effect is activated. •...
  • Página 14 Reverb Probably one of the most important guitar effects of all time, reverb practically created surf music. This reverb effect uses four possible reverb types—spring, plate, room, and hall—and a reverb time control to simulate many different types of reverbs. The global setting of the DSP Edge control can be used to simulate darker caverns, bright rooms, warm spring reverbs, etc., by tailoring the tone of the reverb tails.
  • Página 15 Vocal ™ 100 Factory Patches Squeezed Lush (compressor; preserves 0B’s echo tail) (compressor, exciter, delay, reverb) Lush Too Dirt (exciter, delay, reverb) (light distortion with delay, reverb) Rockability Doubler (slapback echo) (dry mixed with delayed detuning) Us..and Them (long echo, reverb) (reverb, preserves 3A’s echo tail) Swirly Dizzy...
  • Página 16: Output Specifications

    Vocal ™ 100 Specifications Frequency Response: Bypassed: 20 Hz to 20 kHz Effected: 20 Hz to 11 kHz ADC and DAC Conversion: Rate: 23.44 kHz Quantization: 16 bit Input Specifications: Function Impedance Input Gain Input Levels Connector (ohms) Settings Nom. Max.
  • Página 18 ™ Vocal Recommended Compression Settings Medium to heavy compression when singing loud. Medium to heavy compression when singing loud Light compression at any level above nominal. Light compression at any level above nominal Limiting at maximum level. Can be used to avoid digital clipping. Limiting at maximum level.
  • Página 19: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet basement, etc. Clean only with a damp cloth.
  • Página 20 Dado que el Vocal 100 es un procesador, necesitará un sistema de PA (mezcladora, amplificador, bocinas, etc.). Conecte el cable de corriente a la fuente CA de la pared y a la entrada Power Jack del Vocal 100. Asegúrese que la corriente que esté usando vaya de acuerdo con la indicada en el adaptador.
  • Página 21: Preamplificador Análogo

    Cuando el Vocal 100 es encendido, automáticamente comienza en la locación 0.A, la primera locación editable. Oprima el botón ( ) indicado en la figura siguiente. Botón ( ) El display debería de cambiar ahora a la posición 9B, el ultimo preset de fábrica. Este preset no es editable.
  • Página 22 Determina el rango dinámico (el potencial del nivel más alto) del Compresor Análogo. Use este control para reducir los pasajes más fuertes, bajándolos a un nivel más útil. En el Vocal 100, el Umbral mínimo es de -24 dB. A diferencia de la mayoría de los controles, el darle una vuelta en la dirección de las manecillas del reloj a la perilla de Umbral reduce el efecto del compresor, ya que aumenta el nivel máximo sobre el cual...
  • Página 23 10. Nivel de Salida Determina la salida total del Vocal 100. No lo confunda con el control de ganancia del compresor, el cual controla la salida total del compresor. El Nivel de Salida ajusta el nivel de la señal después de que ésta haya pasado por el procesador de efectos, justo antes de las salidas.
  • Página 24: Controles De Pedal/Led

    20. Bypass Se salta al Vocal 100, dejando activas sólo a las perillas de entrada y salida. El LED verde de arriba del switch se iluminará para indicar que la unidad ha sido ignorada. Presione el switch de nuevo para apagar la...
  • Página 25 Para su uso con cualquier juego de audífonos. Esta provee el mismo tipo de salidas que las salidas Izquierda y Derecha. 30. Entrada de Corriente Alterna (AC Power Input) Entrada para fuente externa de poder a 16.5 VAC, 1100 mA. Use sólo con el adaptador proporcionado. (Parte Peavey #70900660).
  • Página 26: Varias Posiciones De Led

    Cómo Selecionar Presets/Funciones Básicas Siempre que el Vocal 100 se prende, se va directamente al modo de Ejecución. En el modo de Ejecución, el display LED principal indica el número de programa siendo usado. Al prender la unidad, el preset seleccionado será...
  • Página 27: Modo De Edición

    (ó para escoger el preset que quiera editar, el próximo paso en la edición de presets en el Vocal 100 es poner el sistema de efectos en Modo de Edición. Esto se logra presionando ya sea el botón ó...
  • Página 28: Efectos/Parámetros Individuales Distortion/Exciter

    Play para cancelar la operación. Selección del Compresor Análogo Cada preset de usuario del Vocal 100 puede usar el Compresor Análogo integrado. Esto es indicado por el LED de “Activo” dentro del bloque del compresor en la carátula. Para cambiar el estatus escogido del compresor para un preset, simplemente presione el botón COMP.
  • Página 29 CHORUS El Chorus estéreo mezcla una señal con delay con la señal seca, mientras modula el tiempo de delay, que cambia periódicamente el intervalo del pitch shift. Da como resultado un efecto estéreo agradable que suena como varias voces al mismo tiempo con pequeñas variaciones en la afinación. Parámetros •...
  • Página 30 Delay Este efecto del tipo “tapped delay”, consistiendo de líneas de delay izquierda y derecha, separadas por un tiempo de delay de 20 ms (cuando el efecto se usa en estéreo). Incluye parámetros de delay time, feedback (retroalimentación), y mezcla entre la señal limpia y la retardada (wet/dry), y se ve afectada por los controles globales del control “DSP Edge”.
  • Página 31 EQ (ecualizador) La sección master incluye cuatro parámetros importantes: el parámetro EQ, Left Wet/Dry mix, Right Wet/Dry mix, y master volume (volumen maestro). Todos estos parámetros son dependientes del preset, (o sea que son salvados como parte de los presets) y permiten mayor flexibilidad, permitiendo que cada preset tenga diferente volumen, mezcla y ajustes de ecualización.
  • Página 32 ™ Vocal 100 Factory Patches Squeezed Lush (compressor; preserves 0B’s echo tail) (compressor, exciter, delay, reverb) Lush Too Dirt (exciter, delay, reverb) (light distortion with delay, reverb) Rockability Doubler (slapback echo) (dry mixed with delayed detuning) Us..and Them (long echo, reverb) (reverb, preserves 3A’s echo tail) Swirly Dizzy...
  • Página 33: Output Specifications

    ™ Vocal 100 Specifications Frequency Response: Bypassed: 20 Hz to 20 kHz Effected: 20 Hz to 11 kHz ADC and DAC Conversion: Rate: 23.44 kHz Quantization: 16 bit Input Specifications: Function Impedance Input Gain Input Levels Connector (ohms) Settings Nom. Max.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar productos eléctricos se deben respetar las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Respete todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Por ejemplo, cerca o dentro de bañeras, piscinas, lavaderos, sótanos húmedos, etc. Limpie el aparato solamente con un trapo húmedo.
  • Página 35 Si vous avez un micro Hi Z, utilisez plutôt l’entrée Hi Z. Prenez un autre câble de micro standard et connectez-le à la sortie Left Mic du Vocal 100 d’une part, et à l’entrée du canal vocal de votre table de mixage d’autre part.
  • Página 36 Pour se faire une idée des formi- dables possibilités du Vocal 100, il est beaucoup plus simple d'utiliser les réglages d'usine. Lorsque le Vocal 100 est allumé, il saute automatiquement à la position 0.A, la première position programmable. Appuyez sur le bouton ( ) illustré ci-dessous.
  • Página 37 10. Output Level (Niveau de sortie) Règle le niveau global de sortie du Vocal 100. A ne pas confondre avec la commande Gain du compresseur qui règle le niveau global de sortie du compresseur. La commande Output Level permet de régler le niveau du signal après qu’il soit passé...
  • Página 38 à un niveau plus acceptable. Sur le Vocal 100, le seuil minimum est de -24 dB. Contrairement à la plupart des commandes, si l’on tourne le bouton Threshold dans le sens des aiguilles d’une montre, on réduit l’effet du compresseur étant donné...
  • Página 39 12. Mono/Stéréo Sélectionne le mode mono ou stéréo pour la représentation des effets numériques. En fonctionnement mono, les signaux tant des sorties gauche que droite peuvent être utilisés pour alimenter respectivement un système de sonorisation principal et de contrôle. Les paramètres Wet/Dry Mix restent fonctionnels en mode Mono, ce qui vous permet de régler séparément la quantité...
  • Página 40 “B”. 20. Bypass (Dérivation) Assure la dérivation du Vocal 100, en laissant uniquement les boutons d’entrée et de sortie actifs. Le voyant vert au-dessus du commutateur s’allume pour indiquer que l’unité a été dérivée. Une nouvelle pression sur le commutateur désactive la fonction Bypass.
  • Página 41 30. AC Power Input (Entrée alimentation CA) Entrée pour l’alimentation externe 16.5 VCA, 1100 mA. Utilisez exclusivement l’alimentation externe à montage mural fournie. (Réf. Peavey: 70900660). FONCTIONS DES VOYANTS DEL Affichage DEL principal: L’affichage DEL principal indique le numéro du réglage en mode Play et le paramètre en cours de modification en mode Edit.
  • Página 42: Mode Edit

    Sélection des réglages - fonctions de base Lorsque le Vocal 100 est mis sous tension, il se trouve automatiquement en mode Play. En mode Play, l’affichage DEL principal indique le numéro du patch en cours. A la mise sous tension, le réglage sélectionné...
  • Página 43 Play. Sélectionner le compresseur analogique: Chaque réglage utilisateur du Vocal 100 peut utiliser le compresseur analogique intégré. Ceci est signalé par le voyant DEL Enabled du bloc de compression sur la plaque frontale. Pour modifier l’état de compresseur sélectionné...
  • Página 44 Paramètres • Off/Drive: Le paramètre Off/Drive détermine si l'effet est activé et contrôle la quantité de drive (portée du son). Il y a 10 valeurs pour l'effet exciter (E0 - E9) et 10 pour l'effet distortion (D0 - D9). Remarque: Lors de la mise au point de l'effet distortion, augmentez lentement les valeurs afin d'éviter le feedback.
  • Página 45 Flanger (Changeur d’harmoniques) Le Flanger découle d'une technique d'enregistrement appelée “flanging” dans laquelle le technicien d’enregistrement pose la main sur le bord (flange) de la bobine. En variant la pression appliquée, la vitesse de la bande change, et le pitch est modulé. Depuis les années 70, les versions électroniques intègrent également des systèmes de feedback destinés à...
  • Página 46 entre les signaux directs et retardés. Si les réglages connexes utilisent des temps de retard différents, et que effet de retard est activé, le retard passe simplement au nouveau temps sans arrêter les répétitions. La plage va de 0 à 87 et représente des temps de retard de 0 à 870 ms par intervalles de 10 ms. •...
  • Página 47 Paramètres • EQ/Off: Le paramètre EQ/off détermine si le EQ est désactivé ou s’il est réglé sur l’une des 7 courbes EQ définies d'origine: Phone (Ph): amplifie le médium résonant pour obtenir un son similaire à celui d’un haut-parleur de téléphone Low boost (Lo): amplifie la basse des fins et coupe le coffre High boost (hi): amplifie les sons aigus Clean (CL): amplifie le coffre tout en réduisant légèrement les basses médiums...
  • Página 48 ™ Vocal 100 Factory Patches Squeezed Lush (compressor; preserves 0B’s echo tail) (compressor, exciter, delay, reverb) Lush Too Dirt (exciter, delay, reverb) (light distortion with delay, reverb) Rockability Doubler (slapback echo) (dry mixed with delayed detuning) Us..and Them (long echo, reverb) (reverb, preserves 3A’s echo tail) Swirly Dizzy...
  • Página 49: Output Specifications

    ™ Vocal 100 Specifications Frequency Response: Bypassed: 20 Hz to 20 kHz Effected: 20 Hz to 11 kHz ADC and DAC Conversion: Rate: 23.44 kHz Quantization: 16 bit Input Specifications: Function Impedance Input Gain Input Levels Connector (ohms) Settings Nom. Max.
  • Página 50 NOTE IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE ATTENTION: Lors de l’utilisation de appareils électriques, certaines mesures de sécurité doivent être respectées: Lisez toutes les instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez précisemment les instructions. N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau. Par exemple prés d’un bain, d’une piscine, d’un évier, ou dans un sous-sol humide. Nettoyez avec un chiffon sec uniquement.
  • Página 51 Diese Gebrauchsanleitung erklärt Ihnen detailliert die Funktionen des Vocal 100. Bitte beachten Sie genau alle Warnungen und Anmerkungen. Alle Hinweise sind für Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Vocal 100 gedacht. In dieser Gebrauchsanleitung werden Sie Schritt für Schritt an die verschiedenen Funktionen des Gerätes herangeführt.
  • Página 52 Ihr Vocal 100 ist mit 20 Presets frei Werk vorprogrammiert. Modifikationen sind nicht möglich. Eine Kopie dieser Presets ist im Speicher Ihres Vocal 100 registriert. Diese können Sie editieren bzw. verändern. Der Vorgang des Editierens wird an einer anderen Stelle dieser Gebrauchsanleitung behandelt. Es ist für diese Phase zunächst wesentlich einfacher, die bemerkenswerten Möglichkeiten der Factory-Presets kennen zu...
  • Página 53 Uhrzeigersinn) und beobachten die Clip-LED-Anzeige. Sobald die Clip-LED-Anzeige leuchtet, drehen Sie den Input-Level gegen den Uhrzeigersinn zurück, bis die Anzeige verlischt oder gelegentlich blinkt. Wenn die Clip-LED-Anzeige nicht leuchtet, kann das Signal zu niedrig sein. Finden Sie dann Ihren optimalen Aussteuerungspunkt, indem Sie den Input-Level wieder im Uhrzeigersinn drehen, bis die Clip-LED-Anzeige leuchtet.
  • Página 54 MASTER-AUSGANG 10. Output-Level Regelt den gesamten Output-Level des Vocal 100. Verwechseln Sie diesen Regler nicht mit dem Gain-Regler des Compressors. Dieser regelt den gesamten Output-Level des Compressors. Der Output-Level jedoch, regelt den Signalpegel direkt vor der Ausgangsbuchse, nachdem er den Effekt-Prozessor durchlaufen hat.
  • Página 55 Die leuchtende, gelbe LED daneben gibt die Position “b” an. 20. Bypass Die Bypass-Funktionen des Vocal 100 lassen nur die Input- und Output-Regler aktiviert. Die grüne LED- Anzeige über dem Schalter leuchtet auf, wenn das Gerät im Bypass-Modus ist. Drücken Sie den Schalter...
  • Página 56: Ein- Und Ausgänge

    CD-Player. (Tip: Linke Seite) 29. Kopfhörer-Ausgang Für den Anschluss eines Stereo-Kopfhörers. Er entspricht den gleichen Ausgängen wie die Left und Right-Ausgänge. 30. AC Power-Eingang 16.5 VAC, 1100 mA Netzadapterbuchse für ein externes Netzteil. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil. (Peavey-Teil Nr. 70900660).
  • Página 57 PLAY-MODUS Auswahl der Presets/Grundfunktionen Schalten Sie Ihren Vocal 100 an, es erscheint der Play-Modus. Im Play-Modus zeigt das Main-LED-Display den aktuellen Speicherplatz. Das Preset heißt dann 0.A, welches ein editierbares Preset A der Bank 0 ist. Die Presets sind auf 20 Banken verteilt (0-9 sind User- und 0-9 sind Factory-Sets), eine Bank hat zwei (Patches) Speicherplätze (A und b), die insgesamt 40 Presets ergeben.
  • Página 58 Preset ohne abzuspeichern, wird der alte Status des Presets beibehalten. EDIT-MODUS So kommen Sie in den Edit-Modus: Das Editieren von Presets und Parametern auf dem Vocal 100 ist sehr einfach. Nachdem Sie mit der Parameter -Taste oder der -Taste Ihr Preset ausgewählt haben, bringen Sie die Effekte in den...
  • Página 59 Taste drücken, können Sie diesen Vorgang während des Abspeicherns jederzeit abbrechen. Auswahl des analogen Compressors: Jedes Vocal 100-User-Preset kann den eingebauten analogen Compressor nutzen. Die LED-Anzeige weist dies mit Enabled aus. Den Status des Compressors für ein Preset ändern Sie durch Drücken der COMP-Taste und Ausführen des oben beschriebenen Speichervorgangs.
  • Página 60 Pitch-Shift Der Pitch-Shift-Effekt erhöht oder erniedrigt die Tonhöhe des eingehenden Signals, je nach der program- mierten Vorgabe. Parameter • Off/On: Der Off/On-Parameter aktiviert or deaktiviert den Pitch-Shift-Effekt. • Semi-Tones: Dieser Parameter kann in Halbton-Schritten eingegeben werden. Von (-12) bis (+12). Dies ist bis zu einer erniedrigten und einer erhöhten Oktave möglich.
  • Página 61 • Depth: Der Depth-Regler stellt den Wert der Delay-Zeit ein. Die Bandbreite von 0 bis 99 sollte mit Vorsicht justiert werden. Verringern Sie den Depth-Wert, wenn der Rate-Wert sich erhöht. Phaser Der klassische Phaser, oder Phase-Shifter, war der allgemein beliebteste Effekt, mit dem in den 70er Jahren aufgenommen wurde.
  • Página 62 verschiedenen Reverb-Typen. Die Gesamt-Settings des DSP-Edge-Regler können dazu eingesetzt werden, um den Klang dunkler Höhlen, heller Räume, warmer Feder-Reverbs, etc. zu erzeugen. Parameter • On/Off: Der On/Off-Parameter bestimmt, ob der Reverb-Effekt aktiviert ist. • Reverb-Type: Der Reverb-Type-Parameter wählt einen der vier möglichen Reverb-Typen: Spring (SP), Plate (PL), Room (ro) und Hall (hL).
  • Página 63 ™ Vocal 100 Factory Patches Squeezed Lush (compressor; preserves 0B’s echo tail) (compressor, exciter, delay, reverb) Lush Too Dirt (exciter, delay, reverb) (light distortion with delay, reverb) Rockability Doubler (slapback echo) (dry mixed with delayed detuning) Us..and Them (long echo, reverb) (reverb, preserves 3A’s echo tail) Swirly Dizzy...
  • Página 64 ™ Vocal 100 Specifications Frequency Response: Bypassed: 20 Hz to 20 kHz Effected: 20 Hz to 11 kHz ADC and DAC Conversion: Rate: 23.44 kHz Quantization: 16 bit Input Specifications: Function Impedance Input Gain Input Levels Connector (ohms) Settings Nom. Max.
  • Página 65 WICHTIGE SICHERHEITSRICHTLINIEN WARNUNG: Beim Einsatz elektrischer Geräte sollten stets nachfolgend genannte grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden: Lesen Sie diese Richtlinien. Bewahren Sie diese Richtlinien stehts griffbereit auf. Beachten Sie sämtliche Richtlinien. Befolgen Sie alle Anweisungen. Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Wassernähe (z. B. Badewanne, Waschbecken, Swimming-Pool, etc.). Nur mit einem feuchten oder klammen Tuch reinigen.
  • Página 66 NOTES:...
  • Página 67 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Página 68 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX 486-1278 • www.peavey.com ©2000 Printed in the U.S.A. 2/00 80304498...

Tabla de contenido