ON/OFF VOLUME SURROUND TUNE Bedienungsanleitung....................3 Instructions for use .....................11 Notice d’emploi ......................19 Istruzioni per l’uso.......................27 Instrucciones para el uso....................35 Instruções de Uso ......................43 Gebruiksaanwijzing.....................51 Käyttöohje ........................59 Οδηγίες χειρισµού......................67...
CE aplicables. Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment. Declaração de conformidade A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparelho cumpre as nor- mas CE e prescrições aplicáveis. Vergunning Sennheiser electronic GmbH &...
RS 130 Este sistema de auriculares inalámbricos de clase superior es óptimo para el uso en cadenas de alta fidelidad y televisores. Ofrece la máxima comodidad de uso e innovaciones técnicas como: conexión y desconexión automática del emisor búsqueda automática de emisor con función de memoria automatismo de modulación con función de aprendizaje y...
Información para la seguridad No abra el emisor ni los auriculares; de lo contrario existe peligro de lesiones y se extingue la garantía. Atención: No utilice los auriculares cuando su entorno exige una atención especial (p.ej. en el tráfico o durante trabajos de bricolaje).
Conectar el emisor (Fig. 1) Establezca las conexiones de enchufe (fuente de alimentación, conexión de audio). Quitar los acolchados (Fig. 2 y 3) Los acolchados están fijados en los auriculares mediante un cierre de bayoneta. Para separar los acolchados, gírelos en dirección de la flecha, superando una ligera resistencia, y quítelos de los auriculares.
Conectar y desconectar el transmisor (Fig. 5) Conecte la fuente de audio. El emisor se activa automáticamente y el LED verde ON/OFF se enciende. Al desconectar la fuente de audio, el emisor se desactiva automáticamente al cabo de aprox. 3 minutos (el LED ON/OFF se apaga).
Automatismo de modulación con función de aprendi- zaje y memoria El emisor está equipado con una modulación automática para garantizar que los auriculares reciben siempre un señal óptima. Durante el funcionamiento, la modulación se adapta continuamente y permanece memorizada mientras el emisor disponga de alimentación eléctrica.
Significado de los indicadores y tonos de confirmación Emisor, LED Estado Explicación ON/OFF encendido Señal de audio pre- (verde) sente, emisor activo CHARGE encendido Se están cargando (rojo) las baterías parpadeo lento Las baterías están cargadas, carga de mantenimiento activa SURROUND encendido Función...
Conectar y desconectar los tonos de confirmación Los tonos de confirmación de los auriculares se pueden desconectar y volver a conectar como sigue: Conecte los auriculares Pulse la tecla TUNE durante 5 segundos Desconecte los auriculares Cuando los tonos de confirmación están conectados, suena una secuencia de tonos al desconectar los auriculares.
Nº art. 009932 HDR 130 (926-MHz) Nº art. 009933 Acolchados de recambio: Nº art. 511791 Utilice únicamente componentes y repuesto Sennheiser originales. De lo contrario se pueden producir daños en el aparato y se extingue la garantía. Garantía 2 años de garantía Normas de homologación...