Publicidad

Models/Modelos/Modèles
540-DST, 541-DST,
542-DST & 544-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
READ ALL the instructions completely
before beginning.
READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
www.deltafaucet.com
54300
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
54300
1
SINGLE HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À UNE POIGNÉE
1/31/12 Rev. E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta 540-DST

  • Página 1 READ ALL the instructions completely before beginning. READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2: Cleaning And Care

    MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement This warranty excludes all industrial, commercial &...
  • Página 3 Delta is not responsible for tubing that is cut too short store. The coupling union end intended to connect to Ensure all fittings and end connections are free of or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Página 4 Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le manchon en plastique Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight.
  • Página 5: Desagüe Automático

    Pop-Up Installation Remove stopper (1) and flange (2). Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) down firmly Screw nut (1) all the way down. Push washer (2) and and hold in place.
  • Página 6 Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as handle (3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1). supplies (4) and flush water lines for one minute.
  • Página 7 Setting The Handle Limit Stop (Optional) because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit stop This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold”...
  • Página 8: Mantenimiento

    RP28187▲ RP17446 RP28183 Handle Base w/Screw & Button Button Adapter Base de Manija con Tornillo y Botón Botón Adaptador Embase de Poignée avec Vis et Capuchon Bouton Adaptateur Screw RP51502▲ RP52221 RP28181▲ RP28182▲ Tornillo Adapter & Screw Spindle Blade Casquillo Adaptador y Tornillo Husillo Aleta...

Este manual también es adecuado para:

541-dst542-dst544-dst

Tabla de contenido