Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 212

Enlaces rápidos

黑晶高亮智能真有效值万用表
EBTN Intelligent True RMS Multimeter
Gültige werte für gültige werte
Интеллект действительно имеет универсальную таблицу эффективности
스마트 유효성 만능표
Multímetro inteligente de valor verdadeiro válido
知的実効値活用表
Multímetro inteligente de valor verdadero efectivo
03075/03079
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES
\ Manual de instruções \
\ Manual del uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SATA 03075

  • Página 1 EBTN Intelligent True RMS Multimeter Gültige werte für gültige werte Интеллект действительно имеет универсальную таблицу эффективности 스마트 유효성 만능표 Multímetro inteligente de valor verdadeiro válido 知的実効値活用表 Multímetro inteligente de valor verdadero efectivo 03075/03079 \ Manual de instruções \ \ Manual del uso...
  • Página 2 03075/03079 目录 一 、 概 述 ............................... . 4 二...
  • Página 3 03075/03079 目录 电 容 测 量 ............................. 1 5 频...
  • Página 4 8. 电流卡钳 ( 仅配置于 UT03079)---------------------------------------------------------------------- 选配 三、 安全操作准则 03075/03079 设计符合: UL STD 61010-1 , 61010-2-030 , 61010-2-033 ,通过 CSA STD C22. 2 NO. 61010-1 , 61010-2-030 , IEC 61010-2-033 ; 1000V 第三类测量标准 (CAT Ⅲ ) ,污染等级 2 , 600V 第四类测量标准 (CAT IV) ,污染等级 2 和双重绝缘的安全标准。请遵循下列使用指...
  • Página 5 03075/03079 1. 后盖没有盖好前严禁使用,否则有电击危险 ! 2. 使用前应检查表笔绝缘层,应完好,无破损及断线。 3. 液晶显示“ ”符号时,应及时更换电池或充电以确保测量精度。 4. 功能量程开关应置于正确测量位置。 5. 被测信号不允许超过规定的极限值,以防电击和损坏仪表 ! 6. 严禁量程开关在测量中改变档位,以防损坏仪表 ! 7. 在完成了每次测量操作后,应断开表笔与被测电路的连接;在完成电流测量操作后,应先关断电源再断开表笔与被测电路 的连接,对大电流的测量更为重要。 8. 被测电压高于直流 30V 或交流 30Vrms 的场合,应小心谨慎,防止触电 ! 9. 不要在高温,高湿环境中使用,尤其不要在潮湿环境中存放,受潮后仪表性能可能变劣。 10. 请勿随意改变仪表内部接线,以免损坏仪表和危及安全 ! 11. 维护保养请使用湿布和温和的清洁济清洁仪表外壳,不要使用研磨剂或溶剂 ! 四、 电气符号 双重绝缘 警告提示 接地...
  • Página 6 03075/03079 五、 综合规范 1. 输入端子和接地之间的过载保护电压为 1000V 2.10A 端子(CE):F 10A H 1000V 快熔式保险丝 ф10x38mm 3.mA/μA 端子(CE):FF 800mA H 1000V 快熔式保险丝 ф6x32mm 最大显示 60000 电容 6000 频率 60000 计数 占空比 1~99.9% 二极管 0~3.0000V %(4~20mA) 0~100.0% 模拟指针 31 条 5. 其他: 量程 自动 / 手动...
  • Página 7 机内电池 锂电池 7.4V/1800mAh 电池不足 显示“ ”符号 显示器 03075 : VT-WLCD 03079 : 0LED 外形尺寸 约(长 206 X 宽 95 X 高 53 ) mm 重量 约 500g (包括电池) 电磁兼容性在 1V/m 的射频场下: 总精度 = 指定精度 + 量程的 5% ,超过 1V/m 以上的射频场没有指定指标。...
  • Página 8 03075/03079 七、 显示器 ( 见图 2 ) 序号 符号 说明 符号 说明 序号 数据回读提示符 电阻单位:欧姆、千欧姆、兆欧姆 数据存储提示符 电容单位:纳法、微法、毫法 数据保持提示符 频率单位:赫兹、千赫兹、兆赫兹 交流低阻抗提示符 周期单位:毫秒 负的读数 占空比或 %(4-20mA)测量单位 变频电压测量提示符 交流提示符 高压警示符 电导单位:纳西门子 电路通断测量提示符 非接触交流电压感测提示符 自动关机提示符 摄氏 / 华氏温度单位 自定量程提示符 机内工作电池欠压提示符 峰值测量提示符 接口输出提示符 最小值 / 平均值 / 最大值测量提示符...
  • Página 9 03075/03079 八、 功能选择旋钮开关及按键 功能旋钮位置 功能说明 功能旋钮位置 功能说明 交流或直流电压测量 温度测量 交流低阻抗电压测量 交流 / 直流电流测量 电阻测量 (交流 + 直流)测量 电导测量 非接触交流电压感测 二极管 PN 结电压测量 600A 交流 / 直流电流卡钳输入测量 (仅 03079) 电路通断测量 方波输出(仅 03079) 电容测量 内置锂电池充电档 频率测量 机内电源关 占空比测量 专供(4-20mA)电流变送器测量 - 9 -...
  • Página 10 03075/03079 按键: *RANGE 量程按键: 以点击切换自动→手动量程,LCD 显示“Auto”提示符消隐,每点击一次往上跳一档量程,到最高档量程再点击则跳到最 低档量程,依次循环。如长按此键≥ 2 秒或转盘切换,则退出手动量程模式。( 仅适用于:V、Ω、I、Freq Cap、Loz) *STORE 存储按健:短按此键存储一条数据,LCD 闪现“STO”;长按此键进入自动存储设置菜单。自动存储设置菜单中, 副显显示“SET.1”(03079 副显显示“SET:INTERVAL”时为设置自动存储间隔时间 (1-240) 单位为秒钟,如想退出可短 按 HOLD 键退出设置;短按 SELECT 键进入下一个界面,副显显示 "SET.2" 时 (03079 副显显示 "SET:DURATION") 为设 置自动存诸的持续时间,单位为分钟,短按 HOLD 键返回 SET.1(03079 副显显示 "SET:INTERVAL"),短按 SELECT 键按 设定参数启动自动记录功能。自动记录过程中,短按 HOLD/Esc 键退出自动存储。...
  • Página 11 03075/03079 HOLD →点击此键,显示有效值被锁定保持, LCD 显示“ H ”提示符,再点击一次,锁定被解除,进入通常测量模式。 :→如长按此键:可快捷切换三种背光亮度。 */ REL △方向选择 / 相对测量按键: REL △→以点击自动进入手动量程模式进行相对测量,将当前显示值作为参考值显示于副小显,然后将测量值与参考值之 差值显示于主显,再次点击重新选择当前原始数据作为参考值,长按此键退出 REL 模式。( 仅适用于: V 、Ω、 I 、℃ / ℉ ) * Hz%//Setup 频率、占空比 / 方向选择 / 设置按键: Hz% →以点击切换频率 / 占空比 ( 仅适用于: V~ 、 I~ 、 Hz/% ) Setup →长按此键进入系统设置菜单,主显显示设置项、付显示设置参数。设置项有...
  • Página 12 03075/03079 九、 测量操作说明 首先请注意检查内置电池,仪表开机如果电池不足,显示屏上会出现 “ ”符号,则须及时更换电池或充电后才能使用,当仪表检 测到电池电量偏低时会强制进入休眠状态。还要注意测试笔插口之旁符 号“ ”, 这是警告你要留意被测试电压或电流不要超出指示的数 字,以确保测量安全 ! 1. 交直流电压测量 ( 见图 3 ) 交流电压测量显示值为真有效值。在线测量时,按 Hz/% 键可选择付 小显频率 / 占空比测量模式。在直流电压功能档下按 SELECT 键可选择 AC+DC 测量模式:按 HZ/% 按键,付小显可依次显示 AC/DC/HZ 值, “主显显 (AC+DC) 值”。在低阻 LoZ:交流档付小显显 Hz 或占空比 ( 按...
  • Página 13 03075/03079 2. 电阻 / 电导 G 测量 ( 见图 4a,4b) * 测量 >40MΩ 超高阻时可用 nS 量程测量其电导 G:G=1/R(Ω), 单位为西门子 (S)=109/R(Ω),单位为 (nS) * 利用电阻测量功能可自检内置保险丝,详见 ( 图 4b) * 开路电压约 1V 注意: * 如果被测电阻开路或阻值超过仪表最大量程时,显示器将 显示“OL”。 * 当测量在线电阻时,在测量前必须先将被测电路内所有电 源关断, 并将所有电容器放尽残余电荷。 才能保证测量正确。 * 在低阻测量时,表笔会带来约 0.1Ω~0.2Ω 电阻的测量误差。...
  • Página 14 03075/03079 3. 电路通断测量(见图 5 ) 如果被测二端之间电阻 > 10 Ω,认为电路断路,蜂鸣器无声; 被测二端之间电阻 < 10 Ω,认为电路良好导通,蜂鸣器连续声 响。 注意: * 当检查在线电路通断时,在测量前必须先将被测电路内所 有电源关断,并将所有电容器放尽残余电荷。 * 不要输入高于直流 30V 或交流 30V 以上的电压,避免伤害 人身安全 ! 4. 二极管测量(见图 6 ) 二极管测试电压范围约为 0~3V 。付小显显:" diod " 注意: * 如果被测二极管开路或极性反接时,将会显示“ 0L ”。对...
  • Página 15 03075/03079 5. 电容测量(见图 7) 在无输入时仪表会显示一个固定读数,此数为仪表内部固有的电 容值。对于小量程档电容的测量,被测量值一定要减去此值,才 能确保测量精度。为此可以利用仪表相对测量 REL 功能给予自动 减去,方便测量读数。 注意: * 如果被测电容短路或容值超过仪表的最大量程,显示器将 显示“OL”。 * 对于大容量电容的测量,会需要数秒的测量时间,均属正常。 * 测试前必须将电容全部放尽残余电荷后再进行测量,对带有 高压的电容尤为重要,避免损坏仪表和伤害人身安全。 * 被测电容如储存有电荷,测试过程中可能会出现放电现象, 屏幕显示 DISCHARGE 6. 频率 / 占空比测量(见图 8) 图 7 图 8 在频率测量档位,按 Hz/% 键可选择付小显周期 / 占空比测量 模式。 注意: * 不要输入高于直流 30V 或交流 30V 以上的电压,避免伤害人身安全 !
  • Página 16 03075/03079 7. 温度测量(见图 9) 在 mV 档,长按 SELECT 键进入或退出温度测量功能:在温度 测量功能下,短按 SELECT 键可以切换 °C 摄氏、°F 华氏显示。 温度传感器:仅适用于 K 型 ( 镍铬 ~ 镍硅 ) 热电偶。开机显 示“OL”,插入 K 型温度传感器即可进行 °C 摄氏或 °F 华氏测 温。°F=1.8°C+32 注意:附件配置的点式 K 型 ( 镍铬 ~ 镍硅 ) 热电偶,仅适...
  • Página 17 03075/03079 8. 交直流电流测量(见图 10 ) 交流测量显示值为真有效值。 * 在线测量交流电流时,按 Hz/% 键可选择付小显频率 / 占空 比测量模式。按 SELECT 键,可选择 AC+DC 测量模式:“主 显显 (AC+DC) 值”。在按 Hz% 键时,付小显的显示状态依次 显示为交流分量 / 直流分量 / 频率 * 在 mA 功能量程下长按 SELECT 键进入 %(4-20mA) 测量功能显 示被测电流的百分值标定: 4mA 为 0% ; 20mA 为 100% 。...
  • Página 18 03075/03079 9. 60A/600A 外挂电流卡钳测量(见图 11) 按 RANGE 键进行 60A/600A 量程切换,SELECT 选择交直流电流 卡钳测量 ( 见图 11),用附件配置的电流卡钳,按图示连接进 行测量。 图 11 10. 非接触交流电压感测(见图 12) 如要感测空间是否存在交流电压或电磁场,可将仪表的前端 靠近被测物体进行感应探测。感应交流电压的模拟量约:≤ 临界电压 VI 主显“EF”;> 临界电压 VI 显“-”横段,按段电 压 Vd 共设“--”五段,并按段伴有不同节奏激励蜂鸣声响, 以示区别感测电压的大小。同时仪表的顶端有“红色”灯光 闪烁。 注意: 量程开关置于“NCV”档位时,无需用表笔进行感测!当电场 电压 >100Vac 时,仪表会发出声光提示,( 距离≤ 10m);...
  • Página 19 03075/03079 11. 方波输出(见图 13) 在 μA 档,长按 SELECT 进入或退出方波输出界面, * 方波频率输出可由 RANGE、MAXMIN 键选择 * 方波占空比 % 输出可由 (REL)、 (Hz%) 键选择 * 方波输出幅度约 0.8Vp * 方波输出周期 / 占空比 1%~100% 12. 其他功能: * 开机全显 2 秒后,进入正常测量状态。如仪表内部 EEPROM 出错或出现低电压时,会显示“ErrE”。 * 自动关机:在测量过程中旋钮开关和按键在设置的关机时 间内 (5-30 分钟 ) 均无动作时, 仪表会 “自动关机” 以节省电能。...
  • Página 20 03075/03079 在正常操作模式下,进入设置 Setup 菜单中可设置取消自动关 机功能 (APO TIME:OFF),LCD 画面的“APO”字符自动消失。 * 蜂鸣器:在 BEEP ON 的状态下,按任何按键开关时,如果对 应功能的按键有效,蜂鸣器会发“Beep”一声。正常工作状 态下有效按键动作时会发出“Beep”一声,无效按键则会发 出紧促的 “Beep” 二声按键蜂鸣声可在设置菜单中开启或关闭。 表笔误插入插孔时,蜂鸣器会持续间隙发声,以示报警提示。 * 低电压检测:当内置工作电源电压低于 7.3V 时,显示器显示 “ ”电池欠压符号以提示需要更换电池或对内置工 作锂电池需进行及时充电以确保测量精度。当仪表检测到电 池电量偏低时仪表会强制进入休眠状态。 * 内置工作锂电池充电:( 见图 14) 按图连接附件专配充电适配器对机内锂电池 * 进行充电,充电状态下仪表的顶端会发出红色指示灯警示, 当充电电压达到满值时会发出绿色灯光提示,此时仪表并自 动切断充电电路,以提示充电结束。 注意: 仪表内装的锂电池连接引线断开或电池失效后,顶部会发出连 图 14 续性的红...
  • Página 21 03075/03079 十、 技术指标 准确度:土 ( a% 读数 + b 字数 ) 保证期为 1 年,环境温度: 23°C 土 5°C ( 73.4°F 土 9°F ),相对温度:≤ 75% 注意: * 准确度温度条件 18°C 至 28°C ,环境温度波动范围稳定在土 1°C 内。当温度 < 18°C 或 > 28°C 时,附加温度系数误差 0.1 x( 指...
  • Página 22 03075/03079 2. 交流电压测量 准确度 ±( a% 读书 + b 字数) 量程 分辨力 45Hz-1kHz >1kHz-10khz >1kHz-20khz >20kHz-100kHz 10 μ V 600.00Mv ±(5.0%+40) ±(5.5%+40) ±(8.0%+40) 100 μ V 6.0000V ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(8.0%+40) ±(0.4%+40) 60.000V ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(6.0%+40) 未指定 600.00V 10mV ±(3.0%+40) 1000.0V 100mV ±(0.6%+40)
  • Página 23 03075/03079 准确度 ±(a% 读书 +b 字数) 量程 分辨力 频响 45Hz-1kHz >1kHz-20kHz 600.00μA 0.01μA ±(0.25%+20) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40) 6000.0μA 0.1μA ±(0.25%+2) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40) 60.000mA 1μA ±(0.15%+10) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40) AC+DC 600.00mA 10μA ±(0.15%+10) ±(1.5%+20) ±(3.0%+40) 6.0000A 100μA ±(0.5%+10) ±(2.0%+20) ±(6.0%+40) 10.000A ±(0.5%+2) ±(1.5%+10) ±(5.0%+10)
  • Página 24 03075/03079 显示:真有效值,准确度保证范围: 10~100% 量程,开路允许有 < 50 个字剩余读数。 交流波峰因素:在满值时可达 3.0 非正弦波形:波峰因素 1.0~2.0 准确度需增加 3.0% 波峰因素 2.0~2.5 准确度需增加 5.0% 波峰因素 2.5~3.0 准确度需增加 7.0% 5. 电阻 / 电导测量 量程 分辨力 准确度 ±( a% 读书 + b 字数) 600.00 Ω 0.01 Ω ±(0.05%+10) 6.0000k Ω...
  • Página 25 03075/03079 7. 频率 / 占空比 / 周期测量 量程 分辨力 准确度 ±(a% 读书 +b 字数) 60.000Hz~10.000MHz 0.001Hz~0.001MHz ±(0.01%+5) 1.0%~99.0% 0.1% ±(3.0%+40) 100.0mS~0.100μS 0.1mS~0.001μS ±(0.1%+5) 1) 输入幅度 a:≤100kHz:500mVrms≤a≤30Vrms >100kHz~1MHz:600mVrms≤a≤30Vrms >1MHz:1Vrms≤a≤30Vrms 2) 占空比 % 仅适用于 ≤100kHz 测量 3) 交流电压或交流电流测量时,需在线读取频率值或占空比时必须满足如下要求: a、频响:≤100kHz b、交流电压 400.00mV 或 600mV 量程输入幅度≥量程...
  • Página 26 03075/03079 8. 温度测量 量程 分辨力 准确度 -40~0°C ±(2%+3°C) °C -40~1000°C 0.1°C >0~100°C ±(1.0%+3°C) >100~1000°C ±(2.5%) -40~32°F ±(2.5%+5°F) >32~212°F ±(1.5%+5°F) °F -40~1832°F 0.1°F >212~1832°F ±(2.5%+5°F) 注意:附件配置的点式 K 型(镍铬 ~ 镍硅)热电偶,仅适用于 230° C/446° F 以下温度的测量! 9. 电流卡钳测量(仅适用于 03079) 量程 分辨力 准确度 60A/600A DC 0.001/0.01A...
  • Página 27 2) 调整占空比时,正或负的脉冲宽度必须大于 50 μs。 十一、 保养和维修 警告: 在打开仪表后盖之前,应确定电源已关闭;表笔已离开输入端口和被测电路。 1. 一般的保养和维修: * 维护保养请使用湿布和温和的清洁济清洁仪表外壳,不要使用研磨剂或溶剂。 * 如发现仪表有任何异常,应立即停止使用并送维修。 * 在有需要对仪表进行校验或维修时,请由有资格的专业维修人员或指定的维修部门维修。 2. 更换电池或保险丝管 ( 见图 15 ) 操作步骤: * 把电源开关置于“关”位置,需替换 03075/03079 示图并从输入插孔中移走表笔 图 15 * 用螺丝刀拧下支架固定的一颗螺丝,卸下电池后盖及支架,即可更换已烧断的保险丝 F1/F2 。 * 在显低压后,需连接电源适配 充电 DC10V 500mA - 27 -...
  • Página 28: Tabla De Contenido

    03075/03079 Contents I. Overview....................................................30 II. Accessories:..................................................30 III. Rules for safe operation ............................................30 IV. Electrical symbols................................................31 V. General Specification..............................................32 VI. External structure................................................33 VII. Display ...................................................34 VIII. Function selector knobs and keys.........................................35 IX. Measurement instructions............................................38 1. AC/DC voltage measurement..........................................38 2. Measurement of resistance / admittance G......................................39 3.
  • Página 29 03075/03079 Contents 5. Capacitance measurement ..........................................41 6. Frequency/duty cycle measurement .........................................41 7. Temperature measurement ...........................................42 8. AC/DC measurement ..........................................43 9. Measurement with 60A/600A external current clamp ..................................44 10. NCV measurement ..............................................44 11. Square wave output ............................................45 12. Other functions..............................................45 X.
  • Página 30 I. Overview 03075/03079DMM is a novel handheld 4 3/4~4 5/6-digit true RMS digital multimeter featuring multiple functions, high quality, reliability and safety, trendy structure, extra large screen, multiple display and automatic range. It may be used for measurement of AC/DC voltage, AC/DC, resistance, diode, continuity, capacitance, frequency, duty cycle, temperature in C°/F°, % (4~20mA), admittance and VFC, and NCV, measurement with 600A...
  • Página 31: Electrical Symbols

    03075/03079 1. Never use the meter when the rear cover is not closed properly, for fear of electric shock. 2. Before use, check that the probe insulation is intact and without rupture or wire breakage. 3. When “ ” symbol appears on LCD, please replace or charge the battery in time to ensure accurate measurement.
  • Página 32: General Specification

    03075/03079 V. General Specification 1. The voltage for overload protection between the input terminal and the ground is 1000V. 2. 10A terminal (CE): F 10A H 1000V fast-blow fuse with diameter of ф10x38mm 3. mA/μA terminal (CE): FF 800mA H 1000V fast-blow fuse with diameter of ф6x32mm...
  • Página 33: External Structure

    Operation altitude 0~2000m Built-in battery 7.4V/1800mAh lithium battery Indication of low battery “screen Display: 03075 VT-WLCD 03079: 0LED Overall dimension Approx. (length x width x height: 206x95x53)mm Weight About 500g (including battery) Total accuracy = specified accuracy + 5% of range;...
  • Página 34 03075/03079 VII. Display (See Fig. 2) Symbol Description Symbol Description Resistance unit: Ω, kΩ, MΩ Data recall Capacitance unit: nF, μF, mF Data storage Data hold Frequency unit: Hz, kHz, MHz AC low impedance Cycle unit: ms Negative reading Duty cycle or %(4-20mA) measurement unit...
  • Página 35: Function Selector Knobs And Keys

    03075/03079 VIII. Function selector knobs and keys Location of function Location of function selector knob Function description Function description selector knob AC/DC voltage measurement Temperature measurement AC low impedance voltage TAC/DC measurement measurement Resistance measurement (AC+DC) measurement Admittance measurement NCV measurement...
  • Página 36 03075/03079 Keys: * RANGE: Click it to change the range mode from Auto to Manual. At that time, the “Auto” prompt on LCD will disappear. Each click will increase the range by one position. When the maximum range is reached, click the key to jump to the minimum range. This process occurs in cycles. Press and hold this key for not less than 2 s or turn the selector knob to deactivate the manual range mode.
  • Página 37 03075/03079 “MIN” prompt will be shown on LCD, and minimum value (“MIN”) will be shown on the auxiliary display (order: MAX/AVG/MIN); after that, press and hold “MAX MIN” to deactivate the data recording mode. * In AC voltage/ AC mode, press and hold “Peak hold” to activate the peak measurement function. At that time, “Peak” prompt will be shown on LCD.
  • Página 38 03075/03079 * SELECT/N.F.C/V.F.C: Click “SELECT” to select the function (only for complex function). In AC voltage mode, press and hold “V.F.C” for not shorter than 2 s, then “VFC” prompt will be shown on LCD, and V.F.C measurement mode will be activated such that VF voltage can be measured stably.
  • Página 39 03075/03079 Note: * The highest input impedance of the meter is about 10MΩ, such that measurement error can occur during measurement of the circuit with higher impedance. In most cases, the error can be neglected (0.1% or below) if the circuit impedance is below 10k.
  • Página 40 03075/03079 * If the resistance is not less than 0.5Ω when the probes are short circuited, find out the cause, e.g. loose probes. * During measurement of a high resistance, it may take several seconds to obtain a stable reading, which is normal.
  • Página 41 03075/03079 5. Capacitance measurement (see Fig. 7) When there is no input, the meter will display a fixed reading, which is the inherent capacitance of the meter. For capacitance measurement at small range position, this value must be subtracted from the measured value to ensure measurement accuracy. For this purpose, the relative measurement REL function of the meter can be utilized for automatic subtraction, in order to facilitate reading.
  • Página 42 03075/03079 7. Temperature measurement (see Fig. 9) In mV mode, press and hold “SELECT” to activate or deactivate temperature measurement function: When the temperature measurement function is activated, press “SELECT” to select °C or °F as the unit of temperature. Temperature sensor: Only for Type K (nickel- chromium ~ nickel-silicon) thermocouples.
  • Página 43 03075/03079 8. AC/DC measurement (see Fig. 10) The displayed value of AC measurement is a true RMS. * During online AC measurement, press “Hz/%” to select the auxiliary display frequency/ duty cycle measurement mode. Press “SELECT” to select AC+DC measurement mode: “(AC+DC) value” will be shown on the main display.
  • Página 44: Measurement With 60A/600A External Current Clamp

    03075/03079 9. Measurement with 60A/600A external current clamp (see Fig. 11) Press “RANGE” for 60A/600A range switching, press “SELECT” to select the AC/ DC current clamp measurement function (see Fig. 11), and use the current clamp provided as accessory and connect it for measurement as shown.
  • Página 45: Other Functions

    03075/03079 11. Square wave output (see Fig. 13) In uA mode, press and hold “SELECT” to enter or exit from the square wave output page, * Square wave output function may be selected by “RANGE” and “MAXMIN” keys; * Square wave duty cycle % output function may be selected by(REL) and(Hz%) keys;...
  • Página 46 03075/03079 function (APO TIME: OFF). After that, the "APO" character will disappear off the LCD screen. * Beeper: In the BEEP ON state, if any valid key switch is pressed, the beeper will sound once (“beep”). The beeper will sound once (“beep”) when any valid key is pressed under normal working conditions, and sound twice urgently (“beep”) when any invalid key is pressed.
  • Página 47: Technical Specifications

    03075/03079 X. Technical specifications Accuracy: 土 (a%reading + b number of characters); 1-year warranty; ambient temperature: 23 ℃土 5 ℃ (73.4 ℉土 9 ℉ ); relative humidity: ≤75% Note: * The accuracy is obtained under the assumption that the ambient temperature is between 18 ℃ and 28 ℃ and its change is within 土 1 ℃ . When the temperature is lower than 18 ℃...
  • Página 48 03075/03079 2. AC voltage measurement Accuracy, ± (a%reading + b number of characters) Range Resolution 45Hz-1kHz >1kHz-10khz >1kHz-20khz >20kHz-100kHz 600.00Mv 10μV ±(5.0%+40) ±(5.5%+40) ±(8.0%+40) 6.0000V 100μV ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(8.0%+40) ±(0.4%+40) 60.000V ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(6.0%+40) 600.00V 10mV ±(3.0%+40) Unspecified 1000.0V 100mV ±(0.6%+40)
  • Página 49 03075/03079 Accuracy, ± (a%reading + b number of characters) Range Resolution frequency response 45Hz-1kHz >1kHz-20kHz 600.00μA 0.01μA ±(0.25%+20) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40) 6000.0μA 0.1μA ±(0.25%+2) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40) 60.000mA 1μA ±(0.15%+10) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40) AC+DC 600.00mA 10μA ±(0.15%+10) ±(1.5%+20) ±(3.0%+40) 6.0000A 100μA ±(0.5%+10) ±(2.0%+20) ±(6.0%+40)
  • Página 50 03075/03079 Display: True RMS; accuracy guarantee range: 10~100% of range; in case of open circuit, less than 50 characters may be allowed for residual reading. AC crest factor: Up to 3.0 for full scale Nonsinusoidal waveform: The accuracy for crest factor of 1.0~2.0 shall be increased by 3.0%.
  • Página 51 03075/03079 7. Frequency/ duty cycle/ cycle measurement Range Resolution Accuracy, ± (a%reading + b number of characters) 60.000Hz~10.000MHz 0.001Hz~0.001MHz ±(0.01%+5) 1.0%~99.0% 0.1% ±(3.0%+40) 100.0mS~0.100μS 0.1mS~0.001μS ±(0.1%+5) 1) Input amplitude a: ≤100kHz: 500mVrms≤a≤30Vrms >100kHz~1MHz: 600mVrms≤a≤30Vrms >1MHz: 1Vrms≤a≤30Vrms 2) The duty cycle % only applies to the measurement ≤100kHz 3) For AC or AC voltage measurement, the following requirements must be met to achieve online readout of frequency value or duty cycle: a.
  • Página 52 03075/03079 8. Temperature measurement Range Resolution Accuracy -40~0°C ±(2%+3°C) °C -40~1000°C >0~100°C 0.1°C ±(1.0%+3°C) >100~1000°C ±(2.5%) -40~32°F ±(2.5%+5°F) °F -40~1832°F >32~212°F 0.1°F ±(1.5%+5°F) >212~1832°F ±(2.5%+5°F) Note: The point Type K (nickel-chromium ~ nickel-silicon) thermocouple provided as accessory is only suitable for measurement of temperature below 230°C/446°F .
  • Página 53: Maintenance And Repair

    2. Battery or fuse replacement procedures (see Fig. 15): * Set the power switch to “OFF” position. Replace the illustrations of 03075/03079 model, and remove the probe from the input jack. * Undo one fixing screw of the bracket with a screwdriver, and then remove the battery rear cover and the Fig.
  • Página 54 03075/03079 Verzeichnis I. Übersicht..................................................56 II Die Anlage..................................................56 III Sichere Betriebsrichtlinien............................................56 IV Elektrisches Symbol..............................................57 V. Allgemeine Spezifikation..............................................58 VI. Erscheinungsstruktur..............................................59 VII. Anzeige..................................................60 VIII. Funktion Selektionsknopf und Schlüssel......................................61 IX. Beschreibung des Messbetriebs..........................................65 1. AC/Gleichspannungsmessung..........................................65 2. Widerstand/Leitfähigkeit G Messung........................................66 3. Schalt-On-Off-Messung............................................67 4. Diodenmessung................................................67 - 54 -...
  • Página 55 03075/03079 Verzeichnis 5. Kapazitätsmessung..............................................68 6. Frequenz/Zollverhältnis............................................68 7. Temperaturmessung..............................................69 8. AC/Gleichstrommessung............................................69 9. 60A/600A Externe aktuelle Kalifermessung..................................... 71 10. Non-Kontakt zur Wechselspannung........................................71 11. Quadratische Wellenausgabe ..........................................72 12. WeitereFunktionen..............................................72 X. Technische Indikatoren..............................................74 XI. Wartung und Reparatur..............................................80 - 55 -...
  • Página 56: Übersicht

    I. Übersicht 03075/03079DMM ist eine neue Serie von handgehaltenen 4 3/4 ~ 4 5/6 Bit echte effektive Wert digitale Multimeter mit vollen Funktionen, hohe Qualität, hohe Zuverlässigkeit, hohe Sicherheit, modische Struktur und Großbildleinwand, die mit dem Display . Es kann verwendet werden, um AC/Gleichspannung/Strom, Widerstand, Diode, Schaltung ein/Aus, Kapazität, Frequenz, Duty Ratio, Celsius/Fahrenheit Temperatur,% (4~20mA),...
  • Página 57: Elektrisches Symbol

    03075/03079 1. Es ist strengstens verboten, die Heckabdeckung vor dem Schließen zu benutzen, sonst besteht die Gefahr eines Stromschlags! 2. Vor dem Gebrauch ist die Isolierschicht der Sonde zu überprüfen und in gutem Zustand zu sein, ohne dass sie beschädigt oder gestört wird.
  • Página 58: Allgemeine Spezifikation

    03075/03079 V. Allgemeine Spezifikation 1. Die Überlastschutzspannung zwischen Eingangsterminal und Boden beträgt 1000V. 2. 10A-Terminal (CE): F10H 1000 V Fast Melting Fuse-10 x 38 mm 3. MA/μA Terminal (CE): FF 800mA H 1000V fast-schmelzende Sicherung-ф6x32mm Maximale Anzeige 60000 Kapazität 6000 Frequenz 60000Zählungen...
  • Página 59: Erscheinungsstruktur

    -10°C~50°C Arbeitshöhe 0~2000m In-Cell-Batterie Lithiumbatterie 7,4 V / 1800 mAh Unzureichende Batterie Show " „ Symbol Anzeige: 03075 VT-WLCD 03079:0LED Abmessungen Ungefähr (Länge 206X Breite 95X Höhe 53) mm Gewicht Über 500g (einschließlich Batterie) Elektromagnetische Verträglichkeit Gesamtgenauigkeit = angegebene Genauigkeit + 5% vom Messbereich, Unter dem HF-Feld von 1 V / m RF-Feld über 1 V / m hat keinen spezifizierten Indikator.
  • Página 60: Anzeige

    03075/03079 VII. Anzeige (siehe Abbildung 2) Symbol Anleitung Symbol Anleitung Datenrückgabe Widerstandseinheit: Ohm, Kilo Ohm, Mega Ohm Datenspeicher Kapazitätseinheit: Nafa,Micro Method,Milli Method Daten halten prompt Frequenzeinheit: Hertz, kilohertz, megahertz Ac niedrige Impedanz prompt Regelmäßige Einheit: Millisekunde Negative Lesart Zollzyklus oder (4-20mA) Maßeinheit...
  • Página 61: Funktion Selektionsknopf Und Schlüssel

    03075/03079 VIII. Funktion Selektionsknopf und Schlüssel Funktion Knopf Position Funktionale Beschreibung Funktion Knopf Position Funktionale Beschreibung Wechselstrom-oder Temperaturmessung Gleichspannungsmessung AC/Gleichstrommessung AC Niedrige Impedanzspannungsmessung (AC + DC) Messung Widerstandsmessung Nicht-Kontakt mit der Diduktionsmessung Wechselspannung Spannungsmessung der 600A AC/DC Stromvermittlung Diode PN-Kreuzung...
  • Página 62 03075/03079 Presseschschluss: * RANGE range key: Klicken Sie auf den Bereich von Automatik auf manuell. LCD zeigt den "auto "-Prompt an, um leer zu sein. Jeder Klick springt einen Bereich hoch und klickt dann wieder, um zum niedrigsten Bereich zu springen, und Zyklus. Wird diese Taste für ≥ "2 Sekunden" gedrückt oder wird die Drehscheibe geschaltet, wird der manuelle Bereichsmodus beendet.
  • Página 63 03075/03079 (03079 ist FORMAT). * MAX/AVG/MIN/Peak hold max, min, average (rms)/Peak hold key: Drücken Sie MAX MIN → , um in den manuellen Bereichsdatenerfassungsmodus einzusteigen. Die automatische Abschaltfunktion wird abgebrochen. Das LCD zeigt den "MAX "Prompt an und das kleine Display zeigt den maximalen MAX an.
  • Página 64: Beschreibung Des Messbetriebs

    03075/03079 und zusätzliche Anzeige-Setup-Parameter an. Einstellungen sind "brt" (HELLIGKEIT) -> Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung; "Usb" (USB) -> Kommunikationsschalter; "Tastenton" -> Summer-Schalter; "alotime) -> automatische Hintergrundbeleuchtung aus;" APO "(APO TIME) -> automatische Abschaltung; Datum" RTC DATE "(nur 03079) einstellen;" RTC TIME "Zeit einstellen (nur 03079)"; Del (formatmem) -> Formatspeicher;...
  • Página 65: Ac/Gleichspannungsmessung

    03075/03079 Bitte achten Sie zunächst darauf, den eingebauten Akku zu überprüfen. Wenn der Zähler eingeschaltet ist und der Akku nicht ausreicht, erscheint das Display " " Symbol, müssen Sie die Batterie ersetzen oder laden Sie sie rechtzeitig, bevor Sie es verwenden können.
  • Página 66: Widerstand/Leitfähigkeit G Messung

    03075/03079 * Bei der Messung der Hochspannung sollte besonders darauf geachtet werden, die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden! 2. Widerstand/Leitfähigkeit G Messung (siehe Abbildung 4a,4b) * Bei der Messung von > 40M Ω einem ultrahohen Widerstand kann die Leitfähigkeit g mit nS Reichweite gemessen werden: G = 1/r (Ω) Die Einheit ist Siemens (s) = 109/r (Ω) Einheit ist (nS)
  • Página 67: Schalt-On-Off-Messung

    03075/03079 * Bei der Messung des hohen Widerstands kann es Sekunden dauern, bis sich die Lektüre stabilisiert. Das ist bei der Hochwiderstandsmessung normal. * Geben Sie keine Eingangsspannungen höher als 30V DC oder 30V AC, um Personenschäden zu vermeiden! 3. Schalt-On-Off-Messung (siehe Abbildung 5) Wenn der Widerstand zwischen den getesteten beiden Terminals >...
  • Página 68: Kapazitätsmessung

    03075/03079 5. Kapazitätsmessung (siehe Abbildung 7) Wenn kein Eingang vorhanden ist, wird das Messgerät eine feste Lesart anzeigen, die der inhärente Kapazitätswert innerhalb des Zählers ist. Für die Messung der geringen Kapazität muss der gemessene Wert abgezogen werden, um die Messgenauigkeit zu gewährleisten. Aus diesem Grund kann die automatische Subtraktion durch die Spur-relative Messung REL Funktion gegeben werden, um das Messlesen zu erleichtern.
  • Página 69: Temperaturmessung

    03075/03079 7. Temperaturmessung (Siehe Abbildung 9) Drücken Sie in der mV-Datei lange Zeit die SELECT-Taste, um die Temperaturmessfunktion einzugeben oder zu verlassen: Drücken Sie unter der Temperaturmessfunktion kurz den SELECT-Schlüssel, um das Display von ° C Celsius und ° F Fahrenheit zu schalten. Temperatursensor: Nur für K-Typ (Ni-Cr-Ni-Si) Thermoelemente.
  • Página 70 03075/03079 * Drücken Sie die SELECT-Taste für längere Zeit unter dem mA- Funktionsbereich, um in die (4-20mA) Messfunktion einzudringen, um die prozentuale Wertekalibrierung des gemessenen Stroms anzuzeigen: 4mA ist 0%; 20mA ist 100 Prozent. Hinweis: Bevor das Gerät in Serie an die zu prüfende Schaltung angeschlossen wird, sollte die Stromversorgung in der Schaltung ausgeschaltet werden.
  • Página 71: A/600A Externe Aktuelle Kalifermessung

    03075/03079 9. 60A/600A Externe aktuelle Kalifermessung (siehe Abbildung 11) Drücken Sie die RANGE-Taste, um den Bereich von 60A/600A zu wechseln, SELECT den AC/ DC-Stromsattel für die Messung (siehe Abbildung 11), und verwenden Sie den mit Zubehör ausgestatteten Stromsattel, um die in der Abbildung angezeigte Verbindung zu messen.
  • Página 72: Quadratische Wellenausgabe

    03075/03079 11. Quadratische Wellenausgabe (siehe Abbildung 13) Drücken Sie in uA SELECT, um die quadratische Wellenausgabe zu betreten oder zu verlassen. * Die Quadratwellenfrequenzausgabe kann mit den Tasten RANGE und MAXMIN ausgewählt werden. * Die Leistung des Quadratwellen-Arbeitszyklus% kann durch die (REL) (Hz %) Schlüsselauswahl...
  • Página 73 03075/03079 Betriebsmodus das Setup-Menü ein, um die automatische Abschaltfunktion (APOtime: Off) zu beenden, und das "apo " Zeichen auf dem LCD-Bildschirm verschwindet automatisch. * Summer: Im Beep ON-Zustand ertönt der Buzzer, wenn ein Tastenschalter gedrückt wird, wenn der Schlüssel der entsprechenden Funktion gültig ist. Unter normalen Arbeitsbedingungen wird ein "Beep "Sound ausgegeben, wenn ein effektiver Schlüssel aktiviert wird, während ein ineffektiver Schlüssel...
  • Página 74: Technische Indikatoren

    03075/03079 X. Technische Indikatoren Genauigkeit: ±Boden (a% Ablesung + b Wörter) für 1 Jahr, Umgebungstemperatur garantiert: 23°C±5°C(73,4° F ±9° F ) , relative Temperatur: ≤75% Hinweis: * Die Temperaturverhältnisse liegen zwischen 18°C und 28°C, und der Schwankungsbereich der Umgebungstemperatur ist innerhalb von 1°C stabil.
  • Página 75 03075/03079 2. Wechselspannungsmessung Genauigkeit ±(A% Lesen + b-Wörter) Messbereich Auflösung 45Hz-1kHz >1kHz-10khz >1kHz-20khz >20kHz-100kHz 600.00Mv 10μV ±(5.0%+40) ±(5.5%+40) ±(8.0%+40) 6.0000V 100μV ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(8.0%+40) ±(0.4%+40) 60.000V ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(6.0%+40) 600.00V 10mV ±(3.0%+40) Nicht angegeben 1000.0V 100mV ±(0.6%+40) ±(3.5%+40) LoZ/1000~V 0.1V ±(2%+40)
  • Página 76 03075/03079 Genauigkeit ±(A% Lesen + b-Wörter) rs) Messbereich Auflösung frequency response 45Hz-1kHz >1kHz-20kHz 600.00μA 0.01μA ±(0.25%+20) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40) 6000.0μA 0.1μA ±(0.25%+2) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40) 60.000mA 1μA ±(0.15%+10) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40) AC+DC 600.00mA 10μA ±(0.15%+10) ±(1.5%+20) ±(3.0%+40) 6.0000A 100μA ±(0.5%+10) ±(2.0%+20) ±(6.0%+40) 10.000A ±(0.5%+2)
  • Página 77 03075/03079 Zeigen: Echtes RMS, Genauigkeitsbereich: 10 ~ 100% des Bereichs, der offene Schaltkreis ermöglicht das Lesen von <50 Wörtern. AC-Scheitelfaktor: Bis zu 3,0 bei vollem Wert Nicht-sinusförmige Wellenform: Der Scheitelfaktor 1,0 bis 2,0 muss um 3.0% erhöht werden. Der Scheitelfaktor 2,0 ~ 2,5 muss um 5,0% erhöht werden Der Scheitelfaktor 2,5 ~ 3,0 muss um 7,0% erhöht werden...
  • Página 78 03075/03079 7. Frequenz- / Arbeitszyklus- / Periodenmessung Messbereich Auflösung Genauigkeit ±(A% Lesen + b-Wörter) 60.000Hz~10.000MHz 0.001Hz~0.001MHz ±(0.01%+5) 1.0%~99.0% 0.1% ±(3.0%+40) 100.0mS~0.100μS 0.1mS~0.001μS ±(0.1%+5) 1) Eingangsamplitude a: ≤100kHz: 500mVrms≤a≤30Vrms >100kHz~1MHz: 600mVrms≤a≤30Vrms >1MHz: 1Vrms≤a≤30Vrms 2) Die Zollquote% gilt nur für die Messung von 100 kHz von 100 kHz 3) Bei der Messung von Wechselspannung oder Wechselstrom müssen beim Online-Ablesen des Frequenzwertes oder des Zollverhältnisses...
  • Página 79 03075/03079 8. Temperaturmessung Messbereich Auflösung Genauigkeit -40~0°C ±(2%+3°C) °C -40~1000°C >0~100°C 0.1°C ±(1.0%+3°C) >100~1000°C ±(2.5%) -40~32°F ±(2.5%+5°F ) °F -40~1832°F >32~212°F 0.1°F ±(1.5%+5°F ) >212~1832°F ±(2.5%+5°F ) Hinweis: Das mit Zubehör ausgestattete Thermopaar vom Typ K (Ni-Cr-Ni-Si) ist nur für die Messung von Temperaturen unter 230°C/446°F geeignet! 9.
  • Página 80: Wartung Und Reparatur

    2. Die Batterie oder das Sicherungsrohr (siehe Abb. 15) die Betriebsschritte ersetzen: * Stellen Sie den Stromschalter in die "off " Position, ersetzen Sie das Diagramm 03075/03079 und entfernen Sie den Stift aus dem Eingangsbuchse. * Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um eine Schraube an der Halterung zu schrauben und entfernen Sie die Batterie Rückenlehne und Halterung, um die geblasene Sicherung F1/F2 zu ersetzen.
  • Página 81 EN DE 03075/03079 Содержание Общие сведения................................................83 II. Аксессуар..................................................83 III. Правила безопасной эксплуатации........................................83 IV. Электрический символ.............................................85 V. Комплексные правила...............................................85 VI. Внешняя конструкция...............................................87 VII. Дисплей ..................................................88 VIII. Пакетник и кнопка выбора функции .........................................90 IX. Инструкция по операции измерения........................................95 1. Измерение напряжения переменного и постоянного тока................................95 2.
  • Página 82 EN DE 03075/03079 Содержание 8. Измерение тока переменного и постоянного тока..................................101 9. Измерение калипера наружного тока 60 А / 600 А ..................................102 10. Считывание напряжения бесконтактного переменного тока ..............................102 11. Выход квадратной волны.............................................103 12. Другие функции..............................................103 X. Технические показатели............................................106 XI. Техническое обслуживание и ремонт...
  • Página 83 6. Гарантийный сертификат------------------------------------------------------------------------------ 1 шт. 7. Интерфейс синего зуба--------------------------------------------------------------------------------- Опция 8. Калипер тока (только установлен в UT03079)-------------------------------------------------------- Опция III. Правила безопасной эксплуатации Проект 03075/03079 соответствует: UL STD 61010-1,61010-2-030, 61010-2-033, CSA STD C22. 2 NO. 61010-1, 61010-2-030, IEC 61010-2-033; - 83 -...
  • Página 84 EN DE 03075/03079 стандарт измерения категории III 1000в (CAT Ⅲ ), класс загрязнения 2, стандарт измерения категории IV 600 В (CAT IV), класс загрязнения 2 и стандарт безопасности двойной изоляции. Пожалуйста, соблюдать следующие инструкции по эксплуатации, иначе защита, предоставленная приборами, может быть повреждена...
  • Página 85: Электрический Символ

    EN DE 03075/03079 11. Для технического обслуживания и ухода следует использовать мокрую ткань и умеренное моющее средство для очистки корпуса прибора, не использовать шлифовальный состав или растворитель! IV. Электрический символ Двойная изоляция Предупреждение Заземление соответствует директивам европейского профсоюза (European Union)...
  • Página 86 Рабочая высота над уровнем моря 0~2000m Батарея внутри машины: Литиевая батарея 77,4 В / 1800 мАч Недостаточно батареи: Показание “ символ «» Дисплей: 03075 VT-WLCD 03079: 0LED Габаритные размеры около (длина 206 x ширина 95x высота 53) мм Вес около 500 г (включая батарею) Электромагнитная...
  • Página 87: Внешняя Конструкция

    VI. Внешняя конструкция (см. рис.1) Корпус Дисплей Пакетник 3/4/7 Функциональная кнопка диапазонаизмерения Измерительный входной порт Предупредительный светодиод Соединительная линия USB / интерфейс синего зуба / сенсорный коне 03075(негатив ) индикаторная диаграмма точечной матрицы 03079 TFT по умолчанию ) рис.2 рис.1 - 87 -...
  • Página 88: Дисплей

    EN DE 03075/03079 VII. Дисплей (см. рис.2) № п.п. Символ l Описание Командная строка самофиксирующегося Командная строка обратного чтения данных диапазона измерения значения Командная строка измерения Командная строка хранения данных пикового значения минимального / среднего / максимального значения Командная строка поддержания данных...
  • Página 89 EN DE 03075/03079 № п.п. Символ Описание Единица измерения температуры Цельсия / Фаренгейта Единица измерения сопротивления: Ом, килоом, мегаом Командная строка недонапряжения рабочей батареи в машине Единица измерения емкости: Нанофарада, микрофарада, миллифарада Командная строка выхода интерфейса Единица измерения частоты: Герц, килогерц, мегагерц...
  • Página 90: Пакетник И Кнопка Выбора Функции

    EN DE 03075/03079 VIII. Пакетник и кнопка выбора функции Положение поворотной кнопки функции Описание функций Измерение напряжения переменного или постоянного тока Измерение напряжения с низким сопротивлением переменного тока Измерение сопротивления Измерение проводимости Измерение напряжения p-n перехода диода Измерение включения и выключения цепи...
  • Página 91 EN DE 03075/03079 Положение поворотной кнопки функции Описание функций Измерение температуры Измерение переменного / постоянного тока Измерение (переменного и постоянного тока) Считывание напряжения бесконтактного переменного тока Измерение входа калипера переменного / постоянного тока 600 А (только для 03079) Выход квадратной волны (только для 03079) Положение...
  • Página 92 EN DE 03075/03079 Кнопка: * Кнопка диапазона измерения RANGE: Нажать кнопку для переключения автоматического диапазона измерения → ручного диапазона измерения, LCD покажет командную строку "Auto" для исчезновения, каждый раз нажать на кнопку, переходить 1 положение диапазона измерения вверх, до самого высокого положения...
  • Página 93 EN DE 03075/03079 короткое нажатие кнопки REL или HZ может прочитать данные в обратном направлении вперед или назад, длительное нажатие кнопки REL или HZ может быстро фиксировать данные вперед или назад, которые требуют обратного чтения, короткое нажатие кнопки RANGE может удалить текущие данные, короткое нажатие кнопки HOLD может выйти из режима обратного чтения. Если нужно удалить все данные, выбрать...
  • Página 94 EN DE 03075/03079 текущее показанное значение в качестве справочного значения на вспомогательном маленьком дисплее, потом показывать разницу между измеренным значением и справочным значением на главном дисплее, еще раз нажать кнопку и снова выбрать текущие исходные данные в качестве справочного значения, длительно нажать данную кнопку для выхода из режима REL. (Только для: V, Ω, I, °C / °F, ) * Hz%/ / Кнопка...
  • Página 95: Инструкция По Операции Измерения

    EN DE 03075/03079 2сек., то можно выходить из измерительного режима V.F.C; SELECT → в положении передачи mV, длительно нажать данную кнопку для входа или выхода из функции измерения температуры; SELECT → в положении передачи mV, длительно нажать данную кнопку для входа или выхода из % (4-20 мA);...
  • Página 96: Измерение Сопротивления / Проводимости G

    EN DE 03075/03079 дисплее можно поочередно показать значение AC/DC/HZ, на главном дисплее показать значение (AC+DC)". При низком сопротивлении LoZ: На вспомогательном маленьком дисплее положении передачи переменного тока показать Hz или продолжительность включения (нажать кнопку Hz% для переключения) Внимание: * Входное сопротивление прибора относительно высокое, составляет около 10 MΩ, эта нагрузка вызывает погрешность измерения в цепи...
  • Página 97: Измерение Включения И Выключения Цепи

    EN DE 03075/03079 дисплее будет показан "OL". * При измерении онлайнового сопротивления, перед измерением необходимо выключить все источники питания в измеренной цепи, и полностью выпустить остаточный заряд из всех конденсаторов. Можно обеспечить правильность измерения. * При измерении низкого сопротивления, измерительный карандаш приносит погрешность измерения сопротивления около 0,1Ω-0,2Ω.
  • Página 98: Измерение Диода

    EN DE 03075/03079 4. Измерение диода (см. рис.6) Диапазон испытательного напряжения диода составляет около 0-3 В. На вспомогательном дисплее показать: "diod" Внимание: * Если измеренный диод разомкнет цепь или полярность обратно соединена, то будет показывать "0L". Для кремниевого p-n перехода, обычно...
  • Página 99: Измерение Частоты Discharge / Продолжительности Включения

    EN DE 03075/03079 Внимание: * Если измеренная емкость замыкается накоротко или величина емкости превышает максимальный диапазон измерения прибора, на дисплее будет показан "OL". * Для измерения емкости с большим объемом, нужно время измерения в несколько секунд, все является нормальным. * Перед испытанием необходимо полностью выпустить всю емкость с остаточным зарядом, потом...
  • Página 100: Измерение Температуры

    EN DE 03075/03079 7. Измерение температуры (см. рис.9) В положении передачи mV, долго нажать кнопку SELECT для входа или выхода функции измерения температуры: Под функцией измерения температуры, коротко нажать кнопку SELECT, можно переключить показание градуса по Цельсию( °C) / градуса по...
  • Página 101: Измерение Тока Переменного И Постоянного Тока

    EN DE 03075/03079 8. Измерение тока переменного и постоянного тока (см. рис.10) Показывающее значение измерения переменного тока является действительным эффективным значением. * При онлайновом измерении переменного тока, нажать кнопку Hz/% для выбора режима измерения частоты / продолжительности включения вспомогательного маленького дисплея. Нажать кнопку...
  • Página 102: Измерение Калипера Наружного Тока 60 А / 600 А

    EN DE 03075/03079 В вводном отверстии 10 А, mА / μA установлен предохранитель. Запрещается параллельное соединение испытательной иглы измерительного карандаша с любой цепью, особенно с питательным зажимом, может повредить прибор и угрожать личной безопасности!При измеренном токе более 5 А, для безопасной эксплуатации, время...
  • Página 103: Выход Квадратной Волны

    EN DE 03075/03079 Внимание: При расположении переключателя диапазонов в положении "NCV", не нужно проводить считывание с помощью измерительного карандаша! Когда напряжение электрического поля > 100 Vac, прибор выдает звуко-световое напоминание, (расстояние ≤ 10 м); 12-50 мм может произносить звук или не произносит звук; считывание > 50 м не может произносить звук.
  • Página 104 EN DE 03075/03079 или после вращения пакетника можно "автоматически пробудить" прибор. В течение последней минуты перед автоматическим выключением, знак APO мигает; при считании 40 с, 20 с, 10 с в обратном порядке, если в пункте установки "BEEP" представляет собой "ON", зуммер будет соответственно произносить три звука "Бом-бом-бом"; при входе в...
  • Página 105 EN DE 03075/03079 * Зарядка встроенной рабочей литиевой батареи: (см. рис.14) По рисунку соединить зарядный адаптер, специально комплектующий принадлежностей, для зарядки литиевых батарей в машине, * При зарядке на верху прибора красная индикаторная лампа горит, когда зарядное напряжение достигает полного значения, зеленая индикаторная...
  • Página 106: Технические Показатели

    EN DE 03075/03079 X. Технические показатели Точность: ±(a% отсчёт + b количество слов) гарантийный срок составляет 1 год, температура окружающей среды: 23 °C±5 °C (73,4°F±9°F), относительная температура: ≤75% Внимание: * Условия температуры точности от 18 °C до 28 °C, диапазон колебания температуры окружающей среды стабилизируется в пределах ±1 °C.
  • Página 107 EN DE 03075/03079 будет иметь неустойчивое цифровое показание, после соединения с нагрузкой можно стабилизировать ≤ ± 5 слов) * Диапазон обеспечения точности в состоянии AC+DC, входная амплитуда ≥ 10% диапазона измерения 2. Измерение переменного напряжения Точность ± (a% отсчет + b количество слов) Способность...
  • Página 108 EN DE 03075/03079 Коэффициент амплитуды 2,0 - 2,5 точность должна быть увеличена на 5,0% Коэффициент амплитуды 2,5 - 3,0 точность должна быть увеличена на 7,0% 3. Измерение постоянного тока Точность ± (a% отсчет + b количество слов) Способность Диапазон Частотная...
  • Página 109 EN DE 03075/03079 4. Измерение переменного тока Точность ± (a% отсчет + b количество слов) Способность Диапазон различения 45Hz-1kHz >1kHz-20kHz >20kHz-100kHz 600.00μA 0.01μA ±(0.75%+20) ±(1.2%+40) ±(6.0%+40) 6000.0μA 0.1μA ±(0.75%+20) ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) 60.000mA 1μA ±(0.75%+20) ±(1.2%+40) ±(9.0%+40) 600.00mA 10μA ±(0.75%+20) ±(1.5%+10) ±(4.0%+40)
  • Página 110 EN DE 03075/03079 Коэффициент амплитуды 2,0 - 2,5 точность должна быть увеличена на 5,0% Коэффициент амплитуды 2,5 - 3,0 точность должна быть увеличена на 7,0% 5. Измерение сопротивления / проводимости Диапазон Способность различения Точность ± (a% отсчет + b количество слов) 600.00Ω...
  • Página 111 03075/03079 EN DE 7. Измерение частоты / продолжительности включения / периода Диапазон Способность различения Точность ± (a% отсчет + b количество слов) 60.000Hz~10.000MHz 0.001Hz~0.001MHz ±(0.01%+5) 1.0%~99.0% 0.1% ±(3.0%+40) 100.0mS~0.100 μ S 0.1mS~0.001 μ S ±(0.1%+5) 1) Входная амплитуда a: ≤100kHz : 500mVrms≤a≤30Vrms >100kHz~1MHz :...
  • Página 112 03075/03079 EN DE c. Переменный ток: 4000,0 μ A, 400,00мA диапазон измерения, входная амплитуда ≥ диапазон измерения x10% 400,00 μ A, 40,000 мA, 4,0000 A диапазон измерения, входная амплитуда ≥ диапазон измерения x10% 6000,0 μ A, 600.00 мA диапазон измерения, входная амплитуда ≥ диапазон измерения x10% 600,00 μ...
  • Página 113 EN DE 03075/03079 9. Измерение калипера тока (только для 03079) Диапазон Способность различения Точность 60A/600A DC 0.001/0.01A ±(1.0%+30) 60A/600A AC 0.001/0.01A ±(1.2%+30) Внимание: При измерении тока внешней головкой ключа, его отношение соответствия конверсионного отношения входного диапазона измерения - (60А; 10 мВ / А), (600 А; 1 мВ / А) В...
  • Página 114: Техническое Обслуживание И Ремонт

    назначенными обслуживающими организациями. 2. Шаги операции по замене батареи или патронного предохранителя (см. рис.15): * Поставить выключатель электропитания в положение "выключение", следует заменить схему 03075/03079 и удалить измерительный карандаш из вводного гнезда. * Отвернуть один винт крепления опоры отверткой, снять заднюю крышку батареи и опору, и можно заменить перегоревший предохранитель...
  • Página 115 EN DE 03075/03079 목록 첫 번째 개술 ..............................117 두 번째 첨부 파일 ............................117 세 번째 안전조작기준 ............................117 네 번째 전기 기호 ............................119 다섯째 종합 규범 ............................119 여섯 째 겉보기 구조 ............................121 일겂 째 모니터 .............................122 여덟 째 기능 선택 다이얼 스위치와 버튼 ......................124 아홉...
  • Página 116 EN DE 03075/03079 목록 7. 온 도 측 정 ..............................133 8. 교 직 류 전 류 측 정 ............................134 9. 60A/600A 외 측 전 류 캘 리 퍼 측 정 .......................135 10. 비접촉 교류 전압 감도 측정 ........................135 11. 사 각 파 출 력 ............................136 12.
  • Página 117: 첫 번째 개술

    세 번째 안전조작기준 03075/03079 설계는 다음과 같이 적합한다 : UL STD 61010-1 , 61010-2-030 , 61010-2-033 , CSA STD C22. 2 NO. 61010-1 , 61010-2-030 , IEC 61010- 2-033 ; 1000V 제 3 종 측정기준 (CAT III), 오염등급 2, 600V; 제 4 종측정 기준 (CAT IV), 오염 레벨 2 과 이중 절연의 안전기준을 통과한다 .
  • Página 118 EN DE 03075/03079 다음 사용 지침을 따르시고 , 그렇지 않으면 계기가 제공하는 보호가 손상될 수 있다 . 1. 백 게이지를 다 덮기 전에 사용을 엄금하지 않으면 전기 충격 위험이 있다 ! 2. 사용 전에 표필 절연층 , 완전해야 하며 파손과 단선이 없어야 한다 .
  • Página 119: 네 번째 전기 기호

    EN DE 03075/03079 세 번째 안전조작기준 이중 절연 경고 알림 접지 유럽 노동조합 (European Union) 지령에 해당 다섯째 종합 규범 1. 입력 단자와 접지 사이의 과부하 보호 전압은 1000V 이다 2. 10A 단자 (CE): F 10A H 1000V 급속 퓨즈 ф10x38mm 3.
  • Página 120 리튬배터리 7.4V/1800mAh 배터리 부족 디스플레이 " ” 기호 모니터 03075: VT-WLCD 03079: 0LED 외형 치수 약 ( 길이 206X 너비 95X 높이 53)mm 중량 약 500g( 배터리 포함 ) 1V/m 의 사인파 필드 아래에서 : 총 정확도 = 정도 + 양정의 5% 를...
  • Página 121: 여섯 째 겉보기 구조

    03075/03079 EN DE 여섯 째 겉보기 구조 ( 그림 1 참조 ) 외피 모니터 기능 버튼 미터링 다이얼 스위치 3/4/7 측정 입력 포트 경시 발광 다이오드 USB 연결 케이블 / 블루투스 인터페이스 /NCV 감지 단자 030759( 부현 ) 03079TFT 점진 디스플레이 그림 부재...
  • Página 122: 일겂 째 모니터

    03075/03079 EN DE 일겂 째 모니터 ( 그림 2 참조 ) 순번 기호 설명 자체정량성 프롬프트 데이터 판독 프롬프트 데이터 스토리지 프롬프트 피크 측정 프롬프트 데이터 유지 프롬프트 최소값 / 평균값 / 최대값 측정 프롬프 교류 저저항 프롬프트 트 마이너스 독서...
  • Página 123 EN DE 03075/03079 기호 설명 순번 섭씨 / 화씨 온도 단위 저항 단위 : 옴 , 지옴 , 메가옴 기계 내 작업 배터리의 부압 프롬프트 전기 용량 단위 : 나법 , 미법 , 밀리법 인터페이스 출력 프롬프트 주파수 단위 : 헤르츠 , 지헤르츠 , 메가...
  • Página 124: 여덟 째 기능 선택 다이얼 스위치와 버튼

    03075/03079 EN DE 여덟 째 기능 선택 다이얼 스위치와 버튼 기능 다이얼 위치 기능 설명 교류 또는 직류 전압 측정 교류 저저항 전압 측정 저항 측정 전기 전도 측정 다이오드 PN 결 전압 측정 회로 통단 측정 전기 용량 측정...
  • Página 125 EN DE 03075/03079 기능 다이얼 위치 기능 설명 온도 측정 교류 / 직류 전류 측정 ( 교류 + 직류 ) 측정 비접촉 교류전압감 측정 600A 교류 / 직류 전류 캘리퍼 입력 측정 (03079 만 해당 ) 사각파 출력 (03079 만 해당 ) 내장...
  • Página 126 EN DE 03075/03079 키 : * RANGE 미터링 버튼 : 클릭 자동→수동 량정으로 LCD 는 “Auto” 프롬프트가 사라지면서 클릭 한 번으로 한 단계씩 위로 이동하고 , 최고급 량정으로 이동 하면 가장 낮은 량정으로 차례로 순환한다 . 이 키를 길게 눌러 ≥2 초 동안 또는 다이얼 게이지를 돌려야 할 경우 수동 트리거 모드...
  • Página 127 03075/03079 EN DE “MAX MIN → ” 짧게 누르고 , 수동 트리거 데이터 기록 모드로 들어가고 , 자동 셧다운 기능이 취소되고 , LCD 디스플레이 “MAX” 프롬프 트가 표시되고 , 부소현 최대값 MAX 표시한다 ; 다시 클릭하면 LCD 에 "VAG" 프롬프트가 표시되면 부소현 평균값 AVG 표시한다 ; 다시...
  • Página 128 EN DE 03075/03079 "APO"(APO TIME)-> 자동 전원 끄기 ; "RTC DATE" 날짜 설정 (03079 만 해당 ); "RTC TIME" 설정 시간 (03079 만 해당 ); "DEL"(FORMAT MEM)-> 포맷 메모리가 있으며 , 짧게 누른다 또는 키는 설정 항을 선택하고 HOLD 키를 짧게 눌러 설정 메뉴를 로그아웃한다 . 각 설정 항...
  • Página 129: 아홉 째 측정 조작 설명

    EN DE 03075/03079 아홉 째 측정 조작 설명 우선 내장 배터리를 주의 깊게 점검하여 계기 크랭크에 배터리가 부족하면 디스플레이에 " ” 기호는 배터리를 제때 교체하 거나 충전한 후에만 사용할 수 있으며 배터리 전력이 낮은 것으로 계기에서 감지될 경우 강제로 휴면 상태가 된다 . 테스트 펜 삽입...
  • Página 130: 저 항 / 전 도 G 측 정

    EN DE 03075/03079 2. 저항 / 전도 G 측정 ( 그림 4a,4b) * 측정 >40MΩ 초고저항의 경우 그 전도도 G: 를 nS 로 측정할 수 있다 . G=1/R(Ω), 단위는 지멘스 (S)= 109/R(Ω),단위는 (nS) * 저항 측정 기능을 이용해 자체 퓨즈 내장을 점검할 수 있으며 자세히 ( 그림 4b) 알아보기...
  • Página 131 EN DE 03075/03079 3. 회로 통단 측정 ( 그림 5 참조 ) 이단 사이에서 저항이 >10Ω 이면 회로가 차단되었다고 간주하 고 , 이단 사이에서 저항이 <10Ω 이면 회로가 잘 전도된 것으로 간주하면 버저가 연속적으로 울린다 . 주의 : * 온라인 회로의 통절을 검사할 때 , 측정하기 전에 먼저 측정 회...
  • Página 132: 주파수 / 점공비 측정

    EN DE 03075/03079 5. 전기 용융 측정 ( 그림 7 참조 ) 입력이 없을 때 계기는 하나의 고정된 판독치를 나타내며 , 이 수는 계측기 내부의 고유한 전기적 수용값이다 . 잔량 프로브 전용량 측정의 경우 측정값에서 반드시 이 값을 빼야 측정 정...
  • Página 133 EN DE 03075/03079 7. 온도 측정 ( 그림 9 참조 ) mV 파일에서 SELECT 키를 길게 눌러 온도 측정 기능 진입 또는 로그오프 : 온도 측정 기능에서 SELECT 키를 짧게 누르면 °C 섭씨 , °F 화씨 디스플레이를 컷오프할 수 있다 . 온도 센서 : K 형 ( 니켈...
  • Página 134 EN DE 03075/03079 8. 교직류 전류 측정 ( 그림 10 참조 ) 교류 측정 디스플레이 값은 참 유효 값이다 . * 교류 전류를 온라인으로 측정할 때 Hz/% 키를 누르면 부소현 주파수 / 점공 비 측정 모드를 선택할 수 있다 . SELECT 키를 눌러 AC+DC 측정 모드를 선택할...
  • Página 135: A/600A 외 측 전 류 캘 리 퍼 측 정

    EN DE 03075/03079 9. 60A/600A 외측 전류 캘리퍼 측정 ( 그림 11 참조 ) RANGE 키를 눌러 60A/600A 게이지를 로딩하고 SELECT 는 직류 전류 캘리퍼 측 정을 선택하고 ( 그림 11 참조 ) 첨부 파일로 배치된 전류 캘리퍼를 그림에 표...
  • Página 136: 기타 기능

    EN DE 03075/03079 11. 사각파 출력 ( 그림 13 참조 ) uA 파일에서 SELECT 를 길게 눌러 사각파 출력 인터페이스로 들어가거나 빠 져나와야 한다 , * 사각파 주파수 출력은 RANGE、MAXMIN 키로 선택할 수 있다 * 사각파가 공비 % 출력은 (REL)、(Hz%) 키를 선택할 수 있다...
  • Página 137 EN DE 03075/03079 3 번 울리고 ; 휴면에 들어갈 때 ' 삐 ' 소리가 한 번 난다 . APO 표시가 깜박이는 동안 임의의 버튼을 짧게 누르면 자동 셧다운 (APO 표 시가 복원됨 ) 이 취소되고 , 버튼의 원래 기능에는 응답하지 않는다 .
  • Página 138 EN DE 03075/03079 * 내장 작업리튬 배터리 충전 : ( 그림 14 참조 ) 그림에 따라 부속문서를 연결하여 충전 어댑터를 충전하여 기내 리 튬배터리에 공급한다 . * 충전이 진행되면 충전 상태에서 계측기의 꼭대기에서 빨간색 표 시등 경고가 켜지고 충전 전압이 가득 찼을 때 녹색 불빛 알림이 울...
  • Página 139: 열 번째 기술 지표

    EN DE 03075/03079 열 번째 기술 지표 정확도 : 土 (a% 도수 +b 글자 ) 23℃土 5℃ (73.4 ℉土 9 ℉ ), 상대 온도 : ≤75% 주의 : * 정확도 온도 요건은 18°C 에서 28°C 까지이며 , 환경 온도 파동 범위는 土 1°C 내에서 안정된다 . 온도 <18°C 또는 >28°C 일 때 , 부가온...
  • Página 140 EN DE 03075/03079 2. 교류 전압 측정 정확도 ±(a% 독수 + b 글자 ) 게이지 분별력 45Hz-1kHz >1kHz-10kHz >10kHz-20kHz >20kHz-100kHz 600.00Mv 10μV ±(5.0%+40) ±(5.5%+40) ±(8.0%+40) 6.0000V 100μV ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(8.0%+40) ±(0.4%+40) 60.000V ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(6.0%+40) 지정되지 않음 600.00V 10mV ±(3.0%+40) 1000.0V...
  • Página 141 03075/03079 EN DE 3. 직류 전류 측정 정확도 ±(a% 독수 + b 글자 ) 게이지 분별력 잦음 45Hz-1kHz >1kHz-20kHz 600.00μA 0.01μA ±(0.25%+20) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40) 6000.0μA 0.1μA ±(0.25%+2) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40) 60.000mA 1μA ±(0.15%+10) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40) AC+DC 600.00mA 10μA ±(0.15%+10) ±(1.5%+20) ±(3.0%+40) 6.0000A...
  • Página 142 03075/03079 EN DE 디스플레이 : 참 유효값 , 정확도 보증 범위 : 10~100% 스트로보 , 길을 열어 <50 문자의 나머지 읽기 수를 허용한다 . 교류파봉 요인 : 가득 찼을 때 3.0 비정현 파형 : 파장 요인 1.0~2.0 정확도 3.0% 증가...
  • Página 143 EN DE 03075/03079 7. 주파수 / 점공비 / 주기 측정 게이지 분별력 정확도 ±(a% 독수 + b 글자 ) 60.000Hz~10.000MHz 0.001Hz~0.001MHz ±(0.01%+5) 1.0%~99.0% 0.1% ±(3.0%+40) 100.0mS~0.100μS 0.1mS~0.001μS ±(0.1%+5) 1) 입력 폭 a: ≤100kHz: 500mVrms≤a≤30Vrms >100kHz~1MHz: 600mVrms≤a≤30Vrms >1MHz: 1Vrms≤a≤30Vrms 2) 공비 % 는 ≤100kHz 측정에만 적용됨...
  • Página 144 03075/03079 EN DE 400.00mV 또는 600mV 양정 입력 폭 ≥ 양정 X10% 양정 입력 폭 ≥ 양정 X10% 4.0000V, 40.000V, 400.00V 양정 입력 폭 ≥ 양정 X10% 6.0000V, 60.000V, 600.00V 미터 입력폭 ≥ 미터 X30% 1000.0V c 、교류 전류 4000.0 μ A,400.00mA 양정...
  • Página 145 EN DE 03075/03079 8. 온도측정 게이지 분별력 정확도 -40~0℃ ±(2%+3℃ ) ℃ -40~1000℃ 0.1℃ >0~100℃ ±(1.0%+3℃ ) >100~1000℃ ±(2.5%) -40~32 ℉ ±(2.5%+5 ℉ ) >32~212 ℉ ±(1.5%+5 ℉ ) ℉ -40~1832 ℉ 0.1 ℉ >212~1832 ℉ ±(2.5%+5 ℉ ) 주의 : 부속문서에 배치된 점식 K 형 ( 니켈 크롬 ~ 니켈 실리콘 ) 열전대는 230°C/446°F 이하의 온도 측정에만 적용된다 ! 9.
  • Página 146: 열한 번째 보양과 보수

    EN DE 03075/03079 10. 사각파 출력 (03079 만 해당 ) 출력 게이지 정확도 ±(a% 도수 + b 글자 ) 주파수 0.5Hz~4800Hz(0.1Hz 는 보진급 ) ±(0.01%+5) 점공비 0%to100%(0.1% 는 보진급 ) ±(0.5%) 폭 약 0.8Vp ±0.2Vp 주의 : 1) 사각파 출력 임피던스 최대 50Ω...
  • Página 147 정비사 또는 지정된 정비 부서에서 수리하신다 . 2. 배터리 또는 퓨즈 튜브 교체 ( 그림 15 참조 ) 조작 절차 : * 전원 스위치를 " 끄기 " 위치에 놓으면 , 03075/03079 시트 포스트를 교체하고 입력 소켓에서 표필을 옮겨야 한다 .
  • Página 148 EN DE 03075/03079 Índice I.Visão geral................................................150 II.Acessórios..................................................150 III. Diretrizes de operação segura........................................150 IV. Símbolos elétricos..............................................152 V. Especificação geral..............................................152 VI. Estrutura de aparência.........................................154 VII. Monitor ............................................155 VIII. Botão e tecla de seleção de função........................................157 IX. Instruções de medição........................................162 1. Medição de tensão CA e CC..........................................162 2.
  • Página 149 EN DE 03075/03079 Índice 6. Medição de frequência/fator de ciclo ....................................165 7. Medição de temperatura ............................................166 8. Medição de corrente CA e CC ..........................................167 9. Medição do calibrador de corrente externa de 60A/600A ................................168 10. Detecção de tensão CA sem contato .......................................168 11.
  • Página 150: I.visão Geral

    III. Diretrizes de operação segura O design de 03075/03079 atende a: UL STD 61010-1,61010-2-030, 61010-2-033, aprovado por CSA STD C22, 2 N61010-1, 61010-2-030, IEC 61010-2-033; norma de medição de categoria III de 1000V ( CAT III), nível de poluição 2, norma de medição de categoria IV de 600V (CAT IV), nível de poluição 2...
  • Página 151 EN DE 03075/03079 e padrão de segurança de duplo isolamento. Por favor, siga as instruções abaixo, caso contrário, a proteção fornecida pelo instrumento pode ser danificada. 1. Não use antes de cobrir a tampa traseira, caso contrário, há risco de choque elétrico! 2.
  • Página 152: Símbolos Elétricos

    EN DE 03075/03079 IV. Símbolos elétricos Isolamento duplo Dicas de aviso Aterramento Em conformidade com as diretivas da União Europeia V. Especificação geral 1. A tensão de proteção contra sobrecarga entre o terminal de entrada e o aterramento é de 1000V 2.
  • Página 153 0~2000m Bateria na célula Bateria de lítio 7,4v/1800mAh Bateria insuficiente Exibe de " " Monitor: 03075 VT-WLCD 03079: 0LED Dimensões Cerca de (Comprimento 206X Largura 95X Altura 53) mm Peso Cerca de 500g (com bateria) Precisão total = precisão especificada + 5% da faixa, campo de RF acima Compatibilidade eletromagnética Sob o campo RF de 1V/m...
  • Página 154: Estrutura De Aparência

    EN DE 03075/03079 VI. Estrutura de aparência (veja a Figura 1) Invólucro Monitor 3/4/7 Tecla de função Botão de faixa Porta de entrada de medição Diodo emissor de luz de aviso Cabo USB/Interface Bluetooth/Sensor NCV 030759 (visor negativo) 03079TFT Padrão de figura de exibição de matriz de pontos...
  • Página 155: Monitor

    EN DE 03075/03079 VII. Monitor (veja a Figura 2) Símbolo Descrições Prompt de faixa automática Prompt de releitura de dados Prompt de armazenamento de dados Prompt de medição de pico Prompt de retenção de dados Prompt de medição mínima / média / máxima Prompt de baixa resistânia CA...
  • Página 156 EN DE 03075/03079 Símbolo Descrições Unidade de temperatura em Celsius/Fahrenheit Unidade de resistência: Ohm, Quilo-ohm, Mega-ohm Prompt de subtensão da bateria de trabalho na máquina Unidade de capacitância: Nanofarad, Microfarad, Milifarad Prompt de saída da interface Unidade de frequência: Hertz, Kilohertz, Megahertz Valor medido de exibição principal...
  • Página 157: Botão E Tecla De Seleção De Função

    EN DE 03075/03079 VIII. Botão e tecla de seleção de função Posição do botão de função Descrição funcional Medição de tensão CA ou CC Medição de tensão de baixa impedância CA Medição de resistência Medição de condutância Medição de tensão de junção PN de diodo Medição de continuidade de circuito elétrico...
  • Página 158 EN DE 03075/03079 Posição do botão de função Descrição funcional Medição de temperatura Medição de corrente CA/CC Medição (CA + CC) Sensor de tensão CA sem contato Medição de entrada do calibrador de corrente CA/CC de 600A (apenas 03079) Saída de onda quadrada (apenas 03079) Marcha de carregamento da bateria de lítio incorporada...
  • Página 159 EN DE 03075/03079 Tecla: * Tecla de faixa RANGE: Clique para alternar entre a faixa automática → manual, o símbolo de exibição “Auto” pelo LCD, cada clique para pular uma faixa até a faixa mais alta e, em seguida, clique para saltar para a faixa mais baixa. Se pressionar e segurar este botão por ≥ 2 segundos ou comutar pela mesa giratória, o modo de faixa manual será...
  • Página 160 EN DE 03075/03079 releitura. Se precisar excluir todos os dados, selecione e execute a função DEL no menu de configuração do sistema (03079 é FORMATO). * Tecla de retenção de MAX/AVG/MIN/Peak hold Valor máximo, valor mínimo, valor médio (valor válido) /valor de pico: Pressione rapidamente MAX MIN →...
  • Página 161 EN DE 03075/03079 Setup → Pressione este botão por alguns instantes para entrar no menu de configuração do sistema, a tela principal mostra os itens de configuração e a tela secundária exibe os parâmetros de configuração. Os itens de configuração são “brt” (BRIGHTNESS) -> brilho da luz de fundo;...
  • Página 162: Instruções De Medição

    EN DE 03075/03079 IX. Instruções de medição Primeiro, verifique a bateria incorporada. Se o instrumento estiver ligado enquanto a bateria for insuficiente, o monitor aparecerá o símbolo “ ”, assim a bateria deve ser substituída a tempo ou carregada antes de usar. Quando o instrumento detecta que a bateria está fraca, ele forçará...
  • Página 163: Medição De Resistência /Condutância G

    EN DE 03075/03079 2. Medição de resistência /condutância G (Figura 4a) * A condutância G pode ser medida com a faixa nS ao medir a resistência ultra-alta que é > 40 MΩ: G = 1/R (Ω), a unidade é Siemens (S) = 109/ R(Ω), a unidade é...
  • Página 164: Medição De Continuidade De Circuitos Elétricos

    EN DE 03075/03079 3. Medição de continuidade de circuitos elétricos (veja a Figura 5) Se a resistência entre as duas extremidades mediads for > 10Ω, o circuito é considerado como aberto e a cigarra é silenciosa; se a resistência entre as duas extremidades medidas for <10Ω, o circuito é considerado bem conduzido, e a cigarra soa continuamente.
  • Página 165: Medição De Capacitância

    EN DE 03075/03079 5. Medição de capacitância (veja a Figura 7) Quando não há introdução, o instrumento exibirá uma leitura fixa, que é o valor de capacitância inerente no instrumento. Para a medição da capacitância de pequena faixa, o valor medido deve ser subtraído deste valor para garantir a precisão da medição. Para este propósito, a função REL de medição relativa do instrumento pode ser automaticamente subtraída para facilitar a medição de leituras.
  • Página 166: Medição De Temperatura

    EN DE 03075/03079 7. Medição de temperatura (veja a Figura 9) Na marcha de mV, pressione e segure a tecla SELECT para entrar ou sair da função de medição de temperatura: Na função de medição de temperatura, pressione rapidamente a tecla SELECT para alternar a exibição °C em graus Celsius e °F Fahrenheit.
  • Página 167: Medição De Corrente Ca E Cc

    EN DE 03075/03079 8. Medição de corrente CA e CC (veja a Figura 10) O valor exibido da medição CA é um valor válido verdadeiro. * Ao medir a corrente CA on-line, pressione a tecla Hz/% para selecionar o modo de medição de frequência/fator de ciclo da tela secundária pequena.
  • Página 168: Medição Do Calibrador De Corrente Externa De 60A/600A

    EN DE 03075/03079 9. Medição do calibrador de corrente externa de 60A/600A (veja a Figura 11) Pressione a tecla RANGE para alternar entre a faixa 60A e 600A, SELECT seleciona a medição do calibrador de corrente CA e CC (veja a Figura 11), e use o calibrador de corrente configurado nos acessórios para conectar como mostrado a fim de...
  • Página 169: Saída De Onda Quadrada

    EN DE 03075/03079 11. Saída de onda quadrada (veja a Figura 13) Na marcha de uA, pressione longamente SELECT para entrar ou sair da interface de saída de onda quadrada, * a saída de frequência de onda quadrada pode ser selecionada pela tecla RANGE, MAXMIN * a saída do fator de ciclo de onda quadrada pode ser (REL), Seleção de Tecla (Hz%)
  • Página 170 EN DE 03075/03079 desligamento automático (recuperação do sinal APO é sempre exibida), e não irá responder à função original da tecla. No modo de operação normal, entre no menu Setup de configuração para definir o cancelamento da função de desligamento automático (APO TIME: OFF), o caractere “APO”...
  • Página 171: Indicadores Técnicos

    03075/03079 EN DE quando a tensão de carrgamento atinge o valor total, irá emitir um aviso de luz verde, o instrumento irá cortar automaticamente o circuito de carregamento para indicar o fim de carregamento. Nota: Quando o cabo de ligação da bateria de lítio incorporado no instrumento estiver desligado ou a bateria falhar, o topo emitirá uma indicação intermitente de luz vermelha/verde.
  • Página 172 03075/03079 EN DE 1. Medição de tensão CC Precisão± (a% de leitura + b de número de letras) Faixa Resolução Resposta de frequência 45Hz-1kHz >1kHz-20khz 10 μ V 600.00Mv 100 μ V 6.0000V ±(0.025%+5) CA+CC ±(1.2%+40) ±(6.0%+40) 60.000V 600.00V 10mV ±(0.03%+5)
  • Página 173 EN DE 03075/03079 2. Medição de tensão CA Precisão± (a% de leitura + b de número de letras) Faixa Resolução 45Hz-1kHz >1kHz-10kHz >10kHz-20kHz >20kHz-100kHz 600.00Mv 10μV ±(5.0%+40) ±(5.5%+40) ±(8.0%+40) 6.0000V 100μV ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(8.0%+40) ±(0.4%+40) 60.000V ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(6.0%+40) 600.00V 10mV ±(3.0%+40)
  • Página 174 03075/03079 EN DE A precisão do fator de crista de 2,0~2,5 deve ser aumentada em 5,0% A precisão do fator de crista de 2,5~3,0 deve ser aumentada em 7,0% 3. Medição de corrente CC Precisão± (a% de leitura + b de número de letras) Faixa Resolução...
  • Página 175 EN DE 03075/03079 4. Medição de corrente CA Precisão± (a% de leitura + b de número de letras) Faixa Resolução 45Hz-1kHz >1kHz-20kHz >20kHz-100kHz 600.00μA 0.01μA ±(0.75%+20) ±(1.2%+40) ±(6.0%+40) 6000.0μA 0.1μA ±(0.75%+20) ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) 60.000mA 1μA ±(0.75%+20) ±(1.2%+40) ±(9.0%+40) 600.00mA 10μA ±(0.75%+20)
  • Página 176 EN DE 03075/03079 5. Medição de resistência/condutância Faixa Resolução Precisão± (a% de leitura + b de número de letras) 600.00Ω 0.01Ω ±(0.05%+10) 6.0000kΩ 0.1Ω ±(0.05%+2) 60.000kΩ 1Ω ±(0.05%+2) 600.00kΩ 10Ω ±(0.05%+2) 6.0000MΩ 100Ω ±(0.15%+5) 60.000MΩ 1kΩ ±(3%+2) 60.00nS 0.01nS ±(1%+10) 6.Medição de capacitância...
  • Página 177 03075/03079 EN DE 7. Medição de frequência/fator de ciclo/período Faixa Resolução Precisão± (a% de leitura + b de número de letras) 60.000Hz~10.000MHz 0.001Hz~0.001MHz ±(0.01%+5) 1.0%~99.0% 0.1% ±(3.0%+40) 100.0mS~0.100 μ S 0.1mS~0.001 μ S ±(0.1%+5) 1) Amplitude de entrada a: ≤100kHz: 500mVrms≤a≤30Vrms >100kHz~1MHz: 600mVrms≤a≤30Vrms...
  • Página 178 EN DE 03075/03079 c. Corrente CA: Faixa de (4000,0μA, 400,00mA) amplitude de entrada ≥ Faixa X 10% Faixa de (400,00μA, 40,000mA, 4,000A) amplitude de entrada ≥ Faixa X 10% Faixa de (6000,0μA, 600.00 мA) amplitude de entrada ≥ Faixa X 10% Faixa de (600,00μA, 60,000мA, 6,0000 A)
  • Página 179 EN DE 03075/03079 9. Medição do calibrador de corrente (somente para 03079) Faixa Resolução Precisão 60A/600A DC 0.001/0.01A ±(1.0%+30) 60A/600A AC 0.001/0.01A ±(1.2%+30) Nota: Quando a garra de alicate externa é usada para medir a corrente, a sua faixa de entrada pode ser combinado com a taxa de conversão (60A;...
  • Página 180: Manutenção E Reparação

    2. As etapas de operação para substituir a bateria ou o tubo de fusível (veja a Figura 15): * Coloque o interruptor de energia na posição “Off”, e substitua o diagrama 03075/03079 e remova as sondas da tomada de entrada * Use uma chave de fenda para remover um parafuso preso ao suporte, e remova a tampa traseira da bateria e o suporte para substituir o fusível queimado F1/F2.
  • Página 181 EN DE 03075/03079 目次 一、 概 説 ..............................183 二、付属品 ..............................183 三、安全操作準則 ............................184 四、 電気シンボル ............................185 五、総合規範 ..............................185 六、外部構造 ..............................187 七、LCD ディスプレイ ..........................188 八、機能選択回転ボタンスイッチ及びボタン ....................189 九、測定操作説明 ............................193 1. 交流直流電圧測定 ..........................193 2. 抵抗 / 電導G測定 ..........................194 - 181 -...
  • Página 182 EN DE 03075/03079 目次 3. 回路接続と切断測定 ...........................196 4. ダイオード測定 ..........................196 5. コンデンサー測定 ..........................197 6. 周波数 / デューティ比測定 ........................198 7. 温度測定 ............................198 8. 交流直流電流測定 ..........................199 9.60A/600A 外接電流キャリパー測定 ......................200 10. 非接触交流電圧センシング ........................200 11. 方形波出力 ............................201 12. その他機能 ............................201 十、技術指標 ..............................203 十一、保守とメンテナンス ..........................211...
  • Página 183: 一、 概 説

    EN DE 03075/03079 一、概説 03075/03079DMM は機能が完備し、高品質な、信頼度の高く、安全性の高く、構造がファッショナブルな、超大スクリ ーンの多重ディスプレイする自動測定レンジ手持ち式 4 3/4~4 5/6 桁の真の有効値マルチメータシリーズです。交流直流 電圧 / 電流、抵抗、ダイオード、回路接続切断、コンデンサー、周波数、デユーティ比、摂氏 / 華氏温度、%(4~20mA)、 電導及び可変周波数電圧(V.F.C)、NCV 非接触交流電圧センシングの測定に用いられ、且つ 600A 交流直流キャリパー測 定、方形波出力、データ保存、誤操作警告、USB/ ブルーツースインターフェース配置等機能を備えます。設計、研究及 びメンテナンスのユーザーが持つ必要な工具メーターです。 二、付属品 1. 取扱説明書 ------------------------------------------------------------------------------------------------ 一冊 2. テストリード --------------------------------------------------------------------------------------------- 一本 3. 点式 K(ニッケルクロム、ニッケルシリコン)熱電対 ------------------------------------------ 一本 4. リチウムバッテリ充電器 ------------------------------------------------------------------------------- 一つ...
  • Página 184: 三、安全操作準則

    EN DE 03075/03079 三、安全操作準則 03075/03079 設計は以下の内容を満足します:UL STD 61010-1、61010-2-030、 61010-2-033 で、CSA STD C22. 2 NO. 61010- 1、61010-2-030、IEC 61010-2-033;1000V 第三種類測定標準 (CAT Ⅲ )、汚染等級 2、600V 第四種類測定標準 (CAT IV)、汚染 等級 2 と二重絶縁の安全標準を通過します。以下の使用ガイドを守ってください、でないとメータが提供する保護は損壊さ れるかもしれません。 1. バックカバーは良くする前に使用を厳禁します、でないと電撃危険があります! 2. 使用前にテストリードの絶縁層を検査し、完全で、破損及びライン切断ないこと。 3. 液晶は 「 」 符号を表示する時、タイムリーにバッテリ交換或いは充電し、測定精度を確保します。 4. 機能測定レンジスイッチは正確な測定位置に置くこと。...
  • Página 185: 四、 電気シンボル

    EN DE 03075/03079 四、 電気シンボル 二重絶縁 警告提示 接地 欧州連合(European Union)指令と符合します 五、 総合規範 1. 入力端子と接地との間の過負荷保護電圧は 1000V です 2.10A 端子(CE):F 10A H 1000V クイックメルトヒューズ ф10x38mm 3.mA/μA 端子(CE):FF 800mA H 1000V クイックメルトヒューズ ф6x32mm 最大ディスプレイ 60000 コンデンサー 6000 周波数 60000 カウント デューティ比 1~99.9% ダイオード...
  • Página 186 0℃ ~30℃≤ 75%,30℃ ~40℃≤ 50% 保存温度 -10℃ ~50℃ 作業海抜高さ 0~2000m 機内バッテリ リチウムバッテリ 7.4V/1800mAh バッテリ不足 「 を表します 」シンボル ディスプレイ 03075:VT-WLCD 03079:0LED 外形サイズ 約(長さ 206X 幅 95X 高さ 53)mm 重量 約 500g(バッテリを含みます) 総精度=指定精度 + 測定レンジの 5%、1V/m を超える無線周波数フィー 電磁両立性 1V/m 無線周波数フィールドで ルドは指定指標がありません。 鑑定 - 186 -...
  • Página 187: 六、外部構造

    EN DE 03075/03079 六、 外部構造 ( 図 1 のよう ) シェル ディスプレイ 機能ボタン 測定レンジ回転ボタンスイッチ 3/4/7 測定入力ポート 警告ライティングダイオード USB 接続線 / ブルーツースインターフェース /NCV センシング側 030759 ( マイナスディスプレイ ) 03079TFT 格子ディスプレイマップデフォルト 図 1 図 2 - 187 -...
  • Página 188: 七、Lcd ディスプレイ

    EN DE 03075/03079 七、 LCD ディスプレイ ( 図 2 のよう ) 番号 シンボル 説明 番号 シンボル 説明 データリードバックプロンプト 抵抗単位:オーム、千オーム、兆オーム データ保存プロンプト 電気容量単位:ナノファラッド、ミクロファ ラッド、ミリファラッド データ保持プロンプト 交流低抵抗プロンプト 周波数単位:ヘルツ、千ヘルツ、兆ヘルツ マイナス読み値 周期単位:ミリセコンド 可変周波数電圧測定プロンプト デューティ比或いは %(4-20mA)測定単位 高圧警告符号 交流プロンプト 回路接続切断測定プロンプト 電導単位:ナノ・ジーメンス 自動シャットダウンプロンプト 非接触交流電圧センシングプロンプト 自己設定測定レンジプロンプト 摂氏 / 華氏温度温度単位...
  • Página 189: 八、機能選択回転ボタンスイッチ及びボタン

    EN DE 03075/03079 八、 機能選択回転ボタンスイッチ及びボタン 機能回転ボタン位置 機能説明 機能回転ボタン位置 機能説明 交流或いは直流電圧測定 温度測定 交流低抵抗電圧測定 交流 / 直流電流測定 抵抗測定 (交流 + 直流)測定 電導測定 非接触交流電圧センシング ダイオード PN 接合電圧測定 600A 交流 / 直流電流キャリパー入力測 定(僅か 03079) 回路接続切断測定 方形波出力(僅か 03079) 静電容量の測定 内部配置リチウムバッテリ充電ギア 周波数測定 機内電源オフ デューティ比測定 専門供給(4-20mA)電流測定 - 189 -...
  • Página 190 EN DE 03075/03079 ボタン: *RANGE 測定レンジキー: クリックして自動→手動測定レンジを切り替え、LCD は“Auto”を表し、プロンプトは隠れ、毎回クリックして上のレ ベルの測定レンジに飛び上げ、最高レベルの測定レンジに至って再びクリックすると、最低レベルの測定レンジに飛び下 げ、次々と循環します。長くこのキーを≥ 2 秒押し、或いは回転デイスクして切り替えると、手動測定レンジモードから 退出します。( 僅か以下内容を適用します:V、Ω、I、Freq Cap、Loz) *STORE 保存キー:短くこのキーを押して一本のデータを保存し、LCD は“STO”を一時的に表します;長くこのキーを 押して自動保存設置メニューに入ります。自動保存設置メニューには、副次的デイスプレイは“SET.1”を表す時(03079 副次的デイスプレイは“SET:INTERVAL”を表す、自動保存間隔時間 (1-240) を設置し、単位は秒です、退出しようとす れば、短く HOLD キーを押して設置から退出できます;短く SELECT キーを押して次のインタフェースに入り、副次的デ イスプレイは "SET.2" を表す時 (03079 副次的デイスプレイは "SET:DURATION" を表す )、自動保存の持続的時間を設 置し、単位は分です、短く HOLD キーを押して SET.1 に戻り (03079 副次的デイスプレイは "SET:INTERVAL" を表す )、...
  • Página 191 EN DE 03075/03079 します ) プロンプトを表します。リードバックモードには、副次的デイスプレイは当前データ番号を表し、短く REL 或い は HZ キーを押して前向き或いは後ろ向きに一本のデータをリードバックでき、長く REL 或いは HZ キーを押して前向き 或いは後ろ向きに急速にリードバックする必要なデータを位置づけでき、短く RANGE キーを押して当前データをキャン セルでき、短く HOLD キーを押してリードバックモードから退出できます。全てのデータをキャンセルする必要があれば、 システム設置メニューに DEL 機能 (03079 は FORMAT) を選択して執行して下さい。 *MAX/AVG/MIN/Peak hold 最大値、最小値、平均値(有効値)/ ピーク値保持キー: 短く MAX MIN を押して→手動測定レンジデータ記録モードに入り、自動シャットダウン機能を取り消されます、LCD は “MAX” プロンプトを表し、付く小さいデイスプレイは最大値 MAX を表します;再びクリックし、LCD は“VAG” プロ...
  • Página 192 EN DE 03075/03079 REL △→クリックして自動に手動測定レンジモードに入って相対測定を行い、当前表示値を参考値として付く小さいデイ スプレイに表し、それから測定値と参考値との差をメーンデイスプレイに表し、再びクリックして改めて当前原始データ を選択して参考値とし、 長くこのキーを押して REL モードから退出します。 ( 僅か以下内容を適用します:V、 Ω、 I、 ℃ / ℉、 ) *Hz%//Setup 周波数、デューティ比 / 方向選択 / ボタン設置 / Hz% →クリックして周波数 / Hz% →を切り替える(僅か V~、I~、Hz/% に適用します ) Setup →長くこのボタンを押してシステム設置メニューに入り、メーンディスプレイは設置項目を表します、設置パラメ ーターが付きます。設置項目は "brt"(BRIGHTNESS)-> バックライト明るさ;"Usb"(USB)-> 通信スイッチ;"bEEp"(KEY BEEP)-> ブザースイッチ;”ALO"(ALO TIME)-> 自動バックライト閉め;"APO"(APO TIME)-> 自動電源閉め;"RTC DATE"...
  • Página 193: 九、測定操作説明

    EN DE 03075/03079 V.F.C →交流電圧モードで長くこのキーを≥ 2 秒を押して、LCD は“VFC” プロンプトを表し、V.F.C 測定モードに入るこ とができます、 測定可変周波数電圧を安定できます。 再び長くこのキーを≥ 2 秒押すと、 V.F.C 測定モードから退出できます。 SELECT → mV ギアで、長くこのキーを押すと温度測定機能に入り、或いは退出します; SELECT → mA ギアで、長くこのキーを押すと %(4-20mA) に入り、或いは退出します; SELECT → uA ギアで、長くこのキーを押すと方形波出力機能(僅か 03079)に入り、或いは退出します; 九、 測定操作説明 先ず内部配置バッテリの検査に注意し、メーターは起動してからバッテリが 不足であれば、デイスプレイには“ ”符号が表れ、タイムリーにバッ テリを交換し、或いは充電してから使用する必要があります、メーターがバ ッテリ電気量がより低いことを検出する時、強制的に休眠状態に入ります。 またテストリード挿入口のそばの符号“...
  • Página 194: 抵抗 / 電導G測定

    EN DE 03075/03079 DC/HZ 値を表します、「メーンデイスプレイは (AC+DC) 値を表します」低抵抗 LoZ では:交流ギアの付く小さいデイス プレイは Hz 或いはデューテイ比(Hz% キーを押して切り替えます)を表します 注意: * メーターの入力抵抗はより高く約 10MΩ で、この負荷は高抵抗の回路で測定誤差を引き起こします。大部分の状況で、 回路抵抗が 10k 以下であれば、誤差は無視しても良い(0.1% 或いは更に低い) *1000Vrms を超える電圧を入力してはいけません。更に高い電圧の測定は可能ですが、メーターを損壊する危険がありま す! * 高電圧を測定する時、特に感電危険を避けることに注意する必要があります! 2. 抵抗 / 電導G測定 ( 図 4a) *>40MΩ 超高抵抗を測定する時、nS 測定レンジを通してその電導Gを測定できます:G=1/R(Ω)、単位はジーメンスです、 (S)=109/R(Ω),単位は (nS) です...
  • Página 195 EN DE 03075/03079 テストリードをショートし、REL 相対測定モードを採用し、 測定精度を確保します。 * テストリードがショートする時、 抵抗値が 0.5Ω 以上の時、 テストリードが緩め現象或いはその他原因があるかどうか を検査すること。 * 高抵抗を測定する時、秒レベルの時間してから読み値は 安定します。高抵抗の測定には正常です。 * 直流 30V を超える或いは交流 30V 以上の電圧を入力しな いでください、人身安全の傷害を避けます! 図 4a 図 4b - 195 -...
  • Página 196: 回路接続と切断測定

    EN DE 03075/03079 3. 回路接続と切断測定(図 5 のよう) 測定される両側の間の抵抗が >10Ω であれば、回路が切断 と認められ、ブザーは音がありません、測定される両側の 間の抵抗が <10Ω であれば、回路が接続と認められ、ブザ ーは連続に音をします。 注意: * オンライン回路の接続と切断を検査する時、測定前に必 ず測定される回路にの全ての電源を切断し、且つ全てのコ ンデンサーの電荷を放電し切れます。 * 直流 30V を超える或いは交流 30V 以上の電圧を入力しな いでください、人身安全の傷害を避けます! 図 5 図 6 4. ダイオード測定(図 6 のよう) ダイオード測定電圧範囲は約 0~3V です。付く小さいデイスプレィは "diod" を表します...
  • Página 197: コンデンサー測定

    EN DE 03075/03079 の余剰電荷を放電し切れます。 * 直流 30V を超える或いは交流 30V 以上の電圧を入力しないでくださ い、人身安全の傷害を避けます! 5. コンデンサー測定(図 7 のよう) 図 7 入力がない時、メーターは一つの固定読み値を表し、この数値はメー ター内部固有の電気容量値です。小さい測定レンジギアのコンデンサ ー測定に対しては、必ず測定される値からこの数値を減ってからでな ければ測定精度を確保できません。そのため、メーター相対測定 REL 機能を利用して自動的に減って良いです、読み値測定に便利です。 注意: * 測定されるコンデンサーがショート或いは電気容量値がメーターの 最大測定レンジを超える時、デイスプレィは“OL”を表します。 * 大容量コンデンサーの測定に対しては、数秒の測定時間が必要で、 図 8 いずれも正常です。 * 測定前に必ずコンデンサーの全ての余剰電荷を放電しきれてから測 定を行い、高圧のコンデンサーにたいして最も重要で、メーター損壊 と人身安全傷害を避けます。 * 測定されるコンデンサーは電荷を保存すれば、測定過程に放電現象 があるかもしれません、デイスプレィは DISCHARGE を表します...
  • Página 198: 周波数 / デューティ比測定

    EN DE 03075/03079 6. 周波数 / デューティ比測定(図 8 のよう) 周波数測定ギアでは、Hz/% キーを押して、付く小さいデイスプレィの周期 / デューティ比測定モードを選択できます。 注意: * 直流 30V を超える或いは交流 30V 以上の電圧を入力しないでください、人身安全の傷害を避けます! 7. 温度測定(図 9 のよう) mV ギアでは、長く SELECT キーを押して測定機能 に入り、或いは退出します:温度測定機能では、短 く SELECT キーを押して℃摂氏、℉華氏デイスプレ ィを切り替えます。温度センサー:K 型(ニッケル クロム~ニッケルシリコン)熱電対に僅か適用し 図 9 ます。起動して“OL”を表し、K 型温度センサー を挿入して℃摂氏或いは℉華氏の温度測定を行えま...
  • Página 199: 交流直流電流測定

    EN DE 03075/03079 8. 交流直流電流測定(図 10 のよう) 交流測定表示値は真の有効値です。 * オンラインで交流電流を測定する時、Hz/% キーを押して、付く小さいデ イスプレィの周期 / デューティ比測定モードを選択できます。SELECT キ ーを押して AC+DC 測定モードを選択できます:“メーンデイスプレィは (AC+DC) 値を表します”。Hz% キーを押して、付く小さいデイスプレィの 表示状態は順番に交流分量 / 直流分量 / 周波数です *mA 機能測定レンジで、長く SELECT キーを押して %(4-20mA) 測定機能 に入り、測定される電流のパーセンテージベンチマークを表します:4mA は 0% です;20mA は 100% です。 注意:...
  • Página 200: A/600A 外接電流キャリパー測定

    EN DE 03075/03079 9.60A/600A 外接電流キャリパー測定(図 11 のよう) RANGE キーを押して 60A/600A 測定レンジを切り替えます、SELECT を押して交流直流電流キャリパー測定(図 11 のよう)を選択し、付 属部品に配置する電流キャリパーを用いて図によって接続して測定し ます。 10. 非接触交流電圧センシング(図 12 のよう) 図 11 空間に交流電圧或いは電磁場が存在するかどうかをセンシングしよう とすれば、メーターの前端を測定される物体に近づかせ、誘導探知し ます。誘導交流電圧の模擬量は約:≤臨界電圧の時 VI メーンデイスプ レィが“EF”を表し;> 臨界電圧の時 VI が“-”横段を表し、段電圧 によって Vd が合計で“--”五段を設置し、且つ段によっては異なるリ ズムなインセンティブブザー音が伴い、センシング電圧の大きさを区 別します。その同時に、メーターの頂上部には“赤色”のライトが点 滅します。 図 12 注意:...
  • Página 201: 方形波出力

    EN DE 03075/03079 12mm~50mm 音して良いしなくて良いです;>50m センシングは音してはいけません。 11. 方形波出力(図 13 のよう) uA ギアで、長く SELECT を押して方形波出力インタフェースに入り、或いは退出します、 * 方形波周波数出力は RANGE、MAXMIN キーを通して選択できます * 方形波デューティ比 % 出力は (REL)、 (Hz%) キーを通して選択できます * 方形波出力幅は約 0.8Vp です * 方形波出力周期 / デューティ比 1%~100% 12. その他機能: 図 13 * 起動して全面的に 2 秒をデイスプレィしてから正常な測定状態に入ります。メーター内...
  • Página 202 EN DE 03075/03079 が正常の表示に戻る)をキャンセルでき、且つキーの元の機能に応答しません。 正常な操作モードでは、 設置 Setup メニューに入り、 自動的シャットダウン機能 (APO TIME:OFF) をキャンセルできます、 LCD 画面の“APO”文字は自動的に消えます。 * ブザー: BEEP ON の状態で、任意のキーを押して開閉する時、対応機能のキーが有効であれば、ブザーは“Beep”と一回鳴りま す。正常な作業状態で、有効なキー作動の時、“Beep”と一回鳴ります、無効なキーは急速に“Beep”と二回鳴ります。 キーのブザー音は設置メニューに起動し、或いは閉めることができます。 テストリードが挿入穴に誤挿入する時、ブザーは持続的に音をし、警告を提示します。 * 低電圧測定: 内部配置作業電源電圧が 7.3V より低い時、デイスプレィは“ ”バッテリ電圧不足符号を表し、バッテリを交換し、 或いは内部配置作業リチウムバッテリがタイムリーに充電する必要であることを提示し、測定精度を確保します。メータ ーがバッテリ電気量がより低いことを検出する時、メーターは強制的に休眠状態に入ります。 * 内部配置作業リチウムバッテリ充電:(図 14 のよう) 図によって付属部品専用充電アダプターを接続して機内リチウムバッテリを充電します、 * 充電状態でメーターの頂上部は赤色指示ライトを点灯して警告します、充電電圧が満値に達する時緑色ライトを点灯し て提示し、この時メーター自動的に充電回路を切断し、充電完成を提示します。 注意: メーター内部配置するリチウムバッテリ接続引き線は切断或いはバッテリ失効の後、頂上部は連続的な赤色 / 緑色のライ...
  • Página 203: 十、技術指標

    EN DE 03075/03079 十、技術指標 正確度:土 (a% 読み値 +b カウント数 ) 保証期間は 1 年です、環境温度:23℃土 5℃ (73.4 ℉土 9 ℉ )、相対温度: ≤ 75% 注意: * 正確度温度条件 18℃から 28℃までです、環境温度波動範囲は土 1℃以内に安定しています。温度が< 18℃或いは> 28℃の時、付加温度システム誤差は 0.1x( 指定正確度 )/℃です * 環境温度変化が土 5℃に達すれば、正確度は 2 時間してからでなければ採用できません;バッテリ充電完成後、正確度 は 2 時間してからでなければ採用できません。...
  • Página 204 EN DE 03075/03079 入力抵抗: * 測定レンジ≥ 1GΩ、その他測定レンジ入力抵抗はいずれも約 10MΩ。(* 測定レンジ開放回路には不安定な数字を現す ことがあります、負荷と接続してから安定する≤ ±5 カウント数) *AC+DC 状態での精度保証範囲、入力幅≥ 10% 測定レンジ 2. 交流電圧測定 正確度 ±(a% 読み値 +b カウント数) レンジ 識別力 45Hz-1kHz >1kHz-10kHz >10kHz-20kHz >20kHz-100kHz 600.00Mv 10μV ±(5.0%+40) ±(5.5%+40) ±(8.0%+40) 6.0000V 100μV ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(8.0%+40) ±(0.4%+40) 60.000V...
  • Página 205 EN DE 03075/03079 交流ピーク要素:フル値の時 3.0(750V 測定レンジを除き、この測定レンジはフル値が 1.5 です)に達することができま す 非正弦波形:ピーク要素 1.0~2.0 は正確度が 3.0% を増加すること ピーク要素 2.0~2.5 は正確度が 5.0% を増加すること ピーク要素 2.5~3.0 は正確度が 7.0% を増加すること 3. 直流電流測定 正確度 ±(a% 読み値 +b カウント数) レンジ 識別力 周波数応答 45Hz-1kHz >1kHz-20kHz 600.00μA 0.01μA ±(0.25%+20) ±(1.5%+20) ±(2.0%+40)
  • Página 206 EN DE 03075/03079 4. 交流電流測定 正確度 ±(a% 読み値 +b カウント数) レンジ 識別力 45Hz-1kHz >1kHz-20kHz >20kHz-100kHz 600.00μA 0.01μA ±(0.75%+20) ±(1.2%+40) ±(6.0%+40) 6000.0μA 0.1μA ±(0.75%+20) ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) 60.000mA 1μA ±(0.75%+20) ±(1.2%+40) ±(9.0%+40) 600.00mA 10μA ±(0.75%+20) ±(1.5%+10) ±(4.0%+40) 6.0000A 100μA ±(1.5%+20) ±(6.0%+40) 未指定...
  • Página 207 EN DE 03075/03079 5. 抵抗 / コンダクタンス測定 レンジ 識別力 正確度 ±(a% 読み値 +b カウント数) 600.00Ω 0.01Ω ±(0.05%+10) 6.0000kΩ 0.1Ω ±(0.05%+2) 60.000kΩ 1Ω ±(0.05%+2) 600.00kΩ 10Ω ±(0.05%+2) 6.0000MΩ 100Ω ±(0.15%+5) 60.000MΩ 1kΩ ±(3%+2) 60.00nS 0.01nS ±(1%+10) 6. コンデンサー測定 レンジ 識別力 正確度 ±(a% 読み値 +b カウント数)...
  • Página 208 EN DE 03075/03079 レンジ 識別力 正確度 ±(a% 読み値 +b カウント数) 60.000Hz~10.000MHz 0.001Hz~0.001MHz ±(0.01%+5) 1.0%~99.0% 0.1% ±(3.0%+40) 100.0mS~0.100μS 0.1mS~0.001μS ±(0.1%+5) 1) 入力幅 a:≤ 100kHz:500mVrms ≤ a ≤ 30Vrms >100kHz~1MHz:600mVrms ≤ a ≤ 30Vrms >1MHz:1Vrms ≤ a ≤ 30Vrms 2) デューティ比 % は僅か≤ 100kHz 測定に適合します...
  • Página 209 EN DE 03075/03079 c、交流电流 測定レンジ、入力幅 ≥ 測定レンジ X10% 4000.0μA、400.00mA 4.0000A)測定レンジ、入力幅 ≥ 測定レンジ X10% 400.00μA、40.000mA 測定レンジ、入力幅 ≥ 測定レンジ X10% 6000.0μA、600.00mA 測定レンジ、入力幅 ≥ 測定レンジ X10% 600.00μA、60.000mA、6.0000A 測定レンジ入力幅 ≥ 測定レンジ X30% 10.000A 8. 温度測定 レンジ 識別力 正確度 -40~0℃ ±(2%+3℃ ) ℃ -40~1000℃ 0.1℃...
  • Página 210 EN DE 03075/03079 9. 電流キャリパー測定(僅か 03079 に適用します) レンジ 識別力 正確度 60A/600A DC 0.001/0.01A ±(1.0%+30) 60A/600A AC 0.001/0.01A ±(1.2%+30) 注意:外部設置キャリパーで電流を測定する時、その入力測定レンジ配置可能転換非の 対応関係は(60A;10mV/A)、(600A;1mV/A)です ACA モードでは、周波数応答範囲は制限しません、キャリパーの周波数応答によって決めら れます。 10. 方形波出力(僅か 03079 に適用します) 出力 レンジ 正確度 ±(a% 読み値 +b カウント数) 周波数 0.5Hz~4800Hz(0.1Hz はステップアップ) ±(0.01%+5) デューティ比 0%to100%(0.1% はステップアップ)...
  • Página 211: 十一、保守とメンテナンス

    03075/03079 EN DE 十一、保守とメンテナンス 警告: メーターバックカバーを開ける前に、電源が既に切れたことを確定すること;テス トリードは既に入力ポートと測定される回路から離れました。 1. 一般的な保守とメンテナンス: * メンテナンス保守は湿布と柔らかい清浄済を使用してメーターシェルをきれいに し、研磨剤或いは溶剤を使用してはいけません。 * メーターにはいずれの異常があれば、すぐに使用を停止し、メンテナンスします。 * メーターを校正或いはメンテナンスする必要な時、資格を持つ専門的なメンテナ ンス人員或いは指定したメンテナンス部門によりメンテナンスします。 2. バッテリー或いはヒューズチューブ交換(図 15 のよう)操作手順: * 電源スイッチを「オフ」位置に置き、03075/03079 スケッチマップを交換し、且 つ入力プラグホールからテストリードを移します * スクリュードライバーでホルダーが固定したネジを捻り卸し、バッテリーバック 図 15 カバー及びホルダーを卸し、既に焼き切れたヒューズ F1/F2 を交換できます。 * 低圧を表れた後、電源アダプターと接続する必要があり、DC10V 500mA を充電 します - 211 -...
  • Página 212 03075/03079 EN DE Tabla de Contenido I.Generalidades................................................214 II.Accesorios...................................................214 III. Criterios de operación segura........................................214 IV. Símbolos eléctricos..............................................216 V. Especificaciones generales..........................................216 VI. Estructura superficial.........................................218 VII. Monitor LCD..............................................219 VIII. Perilla y botones de selección de funciones......................................221 IX. Descripción de operación de medición.........................................227 1. Medición de voltaje CA o CC..........................................227 2.
  • Página 213 EN DE 03075/03079 Tabla de Contenido 4. Prueba del diodo.......................................229 5. Medición de capacitancia......................................230 6. Medición de frecuencia / ciclo de trabajo......................................231 7. Medición de temperatura............................................231 8. Medición de corriente CA y CC......................................232 9. Medición de pinza de corriente externa de 60A/600A................................233 10.
  • Página 214 I. Generalidades 03075/03079DMM son nuevas series de multímetro digital de valor efectivo auténtico de 4 3/4~4 5/6 posiciones de tipo portátil de rango de medición automático de múltiples visualizaciones de funciones completas, alta calidad, alta confiabilidad, alta seguridad, estructura novedosa, pantalla ultra-grande.
  • Página 215 EN DE 03075/03079 seguridad de nivel de contaminación 2 y doble aislamiento. Observe la guía de usuario siguiente, de lo contrario, la protección suministrada en el instrumento pueden dañarse. 1. Se prohíbe usarlo antes de cubrir bien la cubierta trasera, de lo contrario, existirá riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 216 EN DE 03075/03079 IV. Símbolos eléctricos Doble aislamiento Advertencia Puesta a tierra Cumple con la directiva de la Unión Europea V. Especificaciones generales 1. El voltaje de protección de sobrecarga entre el terminal de entrada y la puesta a tierra es de 1000V 2.
  • Página 217 0~2000m Batería dentro del equipo Batería de litio 7,4V/1800mAh Energía insuficiente de la batería Visualización " " Monitor : 03075 VT-WLCD 03079:0LED Dimensiones externas Aprox (Longitud 206 x anchura 95 x altura 53) mm Aprox.500g ( incluyendo batería ) Peso Precisión total = Precisión especificada + 5% del rango de medición,...
  • Página 218 EN DE 03075/03079 VI. Estructura superficial (en Figura 1) Carcasa Monitor 3/4/7 Botón funcional. Perilla de rango de medición Puerto de entrada de medición Diodo emisor de luz de advertencia Cable USB / Interfaz Bluetooth / Terminal de detección NCV 030759 (visualización negativa)
  • Página 219 EN DE 03075/03079 VII. Monitor LCD(véase Figura 2) Número Símbolo Descripción de serie Símbolo de advertencia de rango de medición personalizado Símbolo de advertencia de re-lectura de datos Símbolo de advertencia de medición de valores Símbolo de advertencia de almacenamiento de datos máximos...
  • Página 220 EN DE 03075/03079 Número Unidad e temperatura ºC / ºF de serie Símbolo Descripción Unidad de resistencia: ohmio, Kiloohmios, Megaohmios Símbolo de advertencia de subvoltaje de batería de funcionamiento dentro del equipo Unidad de capacitancia: Nanofarad, microfarad, milifarad Símbolo de advertencia de salida de interfaz Unidad de frecuencia: hercio;, kilohercios,...
  • Página 221: Medición De Capacitancia

    03075/03079 EN DE VIII. Perilla y botones de selección de funciones Posición de la perilla de función Descripción de funciones Medición de voltaje CA o CC Medición de voltaje de baja impedancia CA Medición de resistencia Medición de conductancia Medición de voltaje de conexión PN del diodo Medición de conexión y desconexión del circuito...
  • Página 222: Medición De Temperatura

    03075/03079 EN DE Posición de la perilla de función Descripción de funciones Medición de temperatura Medición de corriente CA/ CC Medición de (CA+ CC) Detección de voltaje CA sin contacto Medición de entrada de pinta amperimétrica de CA / CC de 600A (sólo para 03079) Salida de onda cuadrada (sólo para 03079)
  • Página 223 EN DE 03075/03079 dentro del equipo * Botón de rango de medición de RANGE: Haga clic del cual para conmutar entre rango de medición: automático → manual, el símbolo de advertencia "Auto" mostrado en la pantalla LCD desaparece, al hacer clic del cual cada vez, se saltará una posición en el rango de medición hacia arriba, cuando llegue el rango de medición más alto, si hace clic otra vez, puede saltar la rango de medición más bajo, así...
  • Página 224 03075/03079 EN DE botón REL o HZ para re-leer un dato hacia adelante o atrás, mantenga presionado el botón REL o HZ para posicionar rápidamente los datos que se necesita re-leer hacia adelante o atrás, presione brevemente el botón RANGE para borrar los datos actuales, presione brevemente el botón HOLD para salir del modo de re-lectura.
  • Página 225 EN DE 03075/03079 REL △→ Haga clic de auto para entrar en el modo de rango de medición manual para realizar la medición de valores relativos, se tomará el valor de visualización actual como el valor de referencia y lo muestra en la pantalla principal, luego vuelva a hacer clic para volver a seleccionar los datos originales actuales como el valor de referencia, mantenga presionado este botón para salir del modo REL.
  • Página 226 EN DE 03075/03079 SELECT- → Haga clic para seleccionar función (sólo aplicable a función compuesta): V.F.C → Bajo el modo de voltaje Ca, mantenga presionado este botón durante ≥2s, la LCD muestra el símbolo de advertencia "VFC", luego se puede entrar en el modo de medición V.F.C, y se puede medir el voltaje de frecuencia variable de forma estable.
  • Página 227 03075/03079 EN DE IX. Descripción de operación de medición Primero tenga en cuenta de verificar la batería construida, si la batería está de energía insuficiente durante el encendido del instrumento, la pantalla mostrará el símbolo " ", en este caso, se necesita reemplazar oportunamente la batería o cargarla antes del uso, cuando el instrumento detecte la energía relativamente baja en la batería, entrará...
  • Página 228 EN DE 03075/03079 * No deje entrar un voltaje mayor de 1000Vrms. Es posible medir un voltaje más alto, pero hay peligro de daño del instrumento. * Al medición el voltaje alto, tenga especial atención de evitar el peligro de descarga eléctrica.
  • Página 229 EN DE 03075/03079 * Al medir la resistencia grande, es posible que la lectura se estabilice después de tiempo de nivel de segundo. Eso es norma para la medición de alta resistencia. * No deje entrar el voltaje superior a 30Vcc o 30Vca para evitar dañar la seguridad personal.
  • Página 230 EN DE 03075/03079 todas las fuentes de alimentación del circuito medido y descargue las cargas eléctricas en todos los condensadores. * No deje entrar el voltaje superior a 30Vcc o 30Vca para evitar dañar la seguridad personal. 5. Medición de capacitancia (Figura 7) Cuando no hay entrada, el instrumento visualizará...
  • Página 231 EN DE 03075/03079 6. Medición de frecuencia / ciclo de trabajo(Figura 8) En la posición de medición de frecuencia, presione el botón Hz/% para seleccionar el modo de medición de frecuencia / ciclo de trabajo de pantalla pequeña secundaria. Precaución: Figura 8 * No deje entrar el voltaje superior a 30Vcc o 30Vca para evitar dañar la...
  • Página 232: Medición De Corriente Ca Y Cc

    EN DE 03075/03079 8. Medición de corriente CA y CC(Figura 10) El valor visualizado en la medición de CA es un valor efectivo auténtico. * Durante la medición corriente CA en línea, presione el botón Hz/% para seleccionar el modo de medición de frecuencia / ciclo de trabajo de pantalla pequeña secundaria.
  • Página 233 EN DE 03075/03079 9. Medición de pinza de corriente externa de 60A/600A (Figura 11) Presione el botón RANGE para conmutar entre rangos de medición 60A/600A, presione SELECT para seleccionar la medición con pinza de corriente CA y CC (Figura 11), utilice la pinza de corriente continua en los accesorios y realice la medición según la figura.
  • Página 234: Salida De Onda Cuadrada

    EN DE 03075/03079 11. Salida de onda cuadrada (Figura 13) En la posición uA, mantenga presionado SELET para entrar en o salir de la interfaz de salida de onda cuadrada, * La salida de frecuencia de onda cuadrada puede ser seleccionada por botón RANGE, MAXMIN...
  • Página 235 EN DE 03075/03079 símbolo APo parpadea, si presiona brevemente cualquier botón, se puede cancelar el presente apagado automático (el símbolo APO recupera a la visualización normal), y no responderá a las funciones originales del botón. Bajo el modo de operación normal, después de entrar en el menú de ajustes Setup se puede ajustar la deshabilitación de la función de apagado automático (APO TIME: OFF), el símbolo "APO"...
  • Página 236: Indicadores Técnicos

    EN DE 03075/03079 Conecte el adaptador de carga especial para cargar * la batería de litio dentro del equipo, bajo el estado de carga eléctrica, en el extremo superior del instrumento se emitirá la luz indicadora roja, cuando el voltaje de carga alcance valor completo, emitirá advertencia de luz verde, en este momento, el instrumento cortará automáticamente el circuito de carga eléctrica para advertir la finalización de la carga eléctrica.
  • Página 237 EN DE 03075/03079 1. Medición de Voltaje CC Precisión ±(a% lectura + b número) Rango de Resolución Respuesta de medición 45Hz-1kHz >1kHz-20khz frecuencia 600.00Mv 10μV 6.0000V 100μV ±(0.025%+5) CA+CC ±(1.2%+40) ±(6.0%+40) 60.000V 600.00V 10mV ±(0.03%+5) No especificado 1000.0V 100mV ±(0.03%+5) Impedancia de entrada: * Rango de medición ≥1GΩ, la impedancia de entrada de otro rango de medición es alrededor de 10MΩ.
  • Página 238 EN DE 03075/03079 2. Mdición de voltaje CA Precisión ±(a% lectura + b número) Rango de medición Resolución 45Hz-1kHz >1kHz-10kHz >10kHz-20kHz >20kHz-100kHz 600.00Mv 10μV ±(5.0%+40) ±(5.5%+40) ±(8.0%+40) 6.0000V 100μV ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(8.0%+40) ±(0.4%+40) 60.000V ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) ±(6.0%+40) 600.00V 10mV ±(3.0%+40) No especificado 1000.0V...
  • Página 239 EN DE 03075/03079 En factor de pico de onda de 2,0~2,5, la precisión debe aumentar por 5,0% En factor de pico de onda de 2,5~3,0, la precisión debe aumentar por 7,0% 3. Medición de corriente CC Precisión ±(a% lectura + b número) Rango de medición...
  • Página 240 EN DE 03075/03079 4. Medición de corriente CA Precisión ±(a% lectura + b número) Rango de medición Resolución 45Hz-1kHz >1kHz-20kHz >20kHz-100kHz 600.00μA 0.01μA ±(0.75%+20) ±(1.2%+40) ±(6.0%+40) 6000.0μA 0.1μA ±(0.75%+20) ±(1.2%+40) ±(3.0%+40) 60.000mA 1μA ±(0.75%+20) ±(1.2%+40) ±(9.0%+40) 600.00mA 10μA ±(0.75%+20) ±(1.5%+10) ±(4.0%+40)
  • Página 241 03075/03079 EN DE 5. Medición de resistencia / conductancia Rango de medición Resolución Precisión ±(a% lectura + b número) 600.00 Ω 0.01 Ω ±(0.05%+10) 6.0000k Ω 0.1 Ω ±(0.05%+2) 60.000k Ω 1 Ω ±(0.05%+2) 600.00k Ω 10 Ω ±(0.05%+2) 6.0000M Ω...
  • Página 242 03075/03079 EN DE 7. Medición de frecuencia / ciclo de trabajo / ciclo Rango de medición Resolución Precisión ±(a% lectura + b número) 60.000Hz~10.000MHz 0.001Hz~0.001MHz ±(0.01%+5) 1.0%~99.0% 0.1% ±(3.0%+40) 100.0mS~0.100 μ S 0.1mS~0.001 μ S ±(0.1%+5) 1) Amplitud de entrada a: ≤100kHz: 500mVrms≤a≤30Vrms >100kHz~1MHz: 600mVrms≤a≤30Vrms...
  • Página 243 EN DE 03075/03079 c. Corrente CA 4000,0μA, 400,00mA Rango de medición amplitud de entrada ≥ Rango de medición x10% 400,00μA, 40,000mA, 4,000A Rango de medición amplitud de entrada ≥ Rango de medición x10% 6000,0μA, 600.00 мA Rango de medición amplitud de entrada ≥ Rango de medición x10% 600,00μA, 60,000мA, 6,0000 A...
  • Página 244 03075/03079 EN DE 9. Medición con pinza amperimétrica (sólo configurada en 03079) Rango de medición Resolución Precisión 60A/600A DC 0.001/0.01A ±(1.0%+30) 60A/600A AC 0.001/0.01A ±(1.2%+30) Precaución: Al medir la corriente con cabeza de la pinza externa, la relación correspondiente de relación de conversión configurado para su rango de medición de entrada es de (60A;10mV/A),(600A;1mV/A)
  • Página 245: Mantenimiento Y Reparación

    2. Pasos de operación de reemplazo de la batería o el fusible (Figura 15): * Conmute el interruptor de fuente de alimentación a la posición "apagado", se necesita sustituir la figura de 03075/03079 y retirar las plumas desde las tomas de entrada.
  • Página 246 - 246 -...
  • Página 247 知的実効値活用表 Multímetro inteligente de valor verdadero efectivo 世达工具(上海)有限公司 SATA TOOL (SHANGHAI) LIMITED Sata Werkzeuge (Shanghai) GmbH ООО Шанхайская компания по производству инструментов SATA 사타 공구 ( 상하이 ) 유한회사 Ferramentas Sata (Xangai) Co., Ltda. 世達工具(上海)有限公司 SATA Tools (Shanghai) Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

03079

Tabla de contenido