Menú Ayuda........................13 Introducción de texto con el teclado visual................13 Utilice el software HP Photosmart....................14 Cómo buscar más información.....................15 Últimos pasos en la configuración del HP Photosmart Establecimiento de las preferencias..................17 Selección del idioma y país o región..................17 Ajuste del volumen......................18 Configuración del papel predeterminado para impresión PictBridge/DPOF/uPnP.....18...
Página 4
Instalación del software para una conexión de red............37 Conexión de equipos adicionales a una red...............38 Cambio de la conexión USB de HP Photosmart a una conexión de red......39 Administración de la configuración de la red..............39 Cambio de la configuración de red básica desde el panel de control......40 Cambio de la configuración de red avanzada desde el panel de control.....42...
Página 5
Ver y seleccionar fotografías....................88 Impresión de fotografías......................90 Crear proyectos especiales a partir de sus fotos..............91 Compartir fotografías con software HP Photosmart..............93 Almacenamiento de fotografías en el equipo................94 Edición de fotografías con el panel de control................95 Haga zoom y desplácese para recortar una fotografía............96 Rotación de una fotografía....................97...
Página 6
13 Garantía y asistencia técnica de HP Garantía..........................177 Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión..........177 Proceso de asistencia......................177 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP............178 Asistencia telefónica de HP....................178 Periodo de asistencia telefónica..................179 Realizar una llamada......................179 Después del periodo de asistencia telefónica ..............179...
Página 7
Programa medioambiental de administración de productos..........184 Uso del papel........................185 Plásticos...........................185 Especificaciones de seguridad de los materiales.............185 Programa de reciclaje.......................185 Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta......185 Consumo energético......................185 Tratamiento especial de materiales..................185 Attention California users....................185 NDL battery disposal......................186 Taiwan battery statement....................186...
“Descripción general de HP Photosmart” en la página 9 • “Cómo buscar más información” en la página 15 • “Últimos pasos en la configuración del HP Photosmart” en la página 17 • “¿Cómo?” en la página 55 • “Cargue papel.” en la página 57 •...
Página 10
Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart D7400 series...
Descripción general de HP Photosmart Utilice el HP Photosmart para llevar a cabo rápida y fácilmente determinadas tareas, como imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria. Se puede acceder a muchas funciones de HP Photosmart directamente desde el panel de control, sin necesidad de encender el equipo.
Puerto Ethernet Puerto USB posterior Puerta trasera Utilícelo sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP. Funciones del panel de control El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP Photosmart.
Red Eye Removal (Elim. de ojos rojos): Activa o desactiva la función Red Eye Removal (Elim. de ojos rojos). En forma predeterminada, esta función se encuentra desactivada. Si la función está activada, el HP Photosmart corrige automáticamente el efecto de ojos rojos de la foto que se muestra en la pantalla.
Capítulo 2 (continúa) Icono Propósito Indica que un adaptador de impresora y PC de tipo HP bt450 con tecnología inalámbrica Bluetooth ® se encuentra conectado al puerto USB frontal. Mostrar estado de reposo Para alargar la vida útil de la pantalla, ésta se atenúa tras dos minutos de inactividad.
Sin cables Bluetooth Nota La opción Bluetooth sólo aparece si se ha conectado un adaptador de impresora y PC inalámbrico HP bt450 Bluetooth ® al HP Photosmart. Menú Ayuda El menú Ayuda proporciona un acceso rápido a los temas de ayuda importantes.
HP Photosmart en la parte superior. • Si no ve el libro Contenidos de ayuda para el software HP Photosmart en la parte superior del panel Contenidos, acceda a la ayuda del software mediante el Centro de soluciones HP.
Guía de instalación En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración del HP Photosmart y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en orden. Si tiene problemas durante la configuración, consulte la Guía de instalación para obtener información de resolución de errores o consulte...
Página 18
Capítulo 3 Cómo buscar más información...
Conexión a una red Establecimiento de las preferencias Puede cambiar la configuración de HP Photosmart de manera que funcione de acuerdo con sus preferencias. Por ejemplo, puede establecer preferencias generales del dispositivo, como el idioma utilizado para mostrar mensajes. Asimismo, puede restaurar la configuración del dispositivo a la que tenía cuando lo adquirió.
Cuando se le pida, pulse Sí para confirmar la selección o pulse No para seleccionar un país/región diferente. Ajuste del volumen El HP Photosmart proporciona tres niveles de ajuste del volumen de sonidos asociados con sucesos y errores del dispositivo. El ajuste predeterminado es Aceptable. Para ajustar el volumen Pulse Configurar en la pantalla.
Se restauran los valores predeterminados de fábrica. Ejecutar un pase de diapositivas en la pantalla Puede configurar el HP Photosmart para que muestre un pase de diapositivas en la pantalla, parecido a un salvapantallas, cuando no esté utilizando el dispositivo.
Pulse On o Desactivad. para activarlo o desactivarlo. Información de conexión del equipo HP Photosmart dispone de un puerto USB que permite la conexión directa a un equipo mediante un cable USB. También puede conectar el HP Photosmart a una red por cable o inalámbrica.
Conexión mediante Ethernet El HP Photosmart admite conexiones de red Ethernet de 10 Mbps y 100 Mbps. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo conectar un dispositivo HP Photosmart a una red Ethernet (cableada), consulte “Configuración de redes cableadas”...
Bluetooth, incluidos los equipos informáticos. Sólo tiene que insertar el HP bt450 en el puerto USB frontal e imprimir desde un dispositivo Bluetooth como una agenda PDA o un teléfono con cámara.
Restablezca los ajustes de Bluetooth en el HP Photosmart Utilización de una clave de acceso para autenticar dispositivos Bluetooth. Puede configurar el nivel de seguridad del HP Photosmart tanto en Baja como en Alta. El ajuste de seguridad predeterminado es Baja. La seguridad de nivel bajo no precisa autentificación.
Página 26
HP Photosmart. Para permanecer conectado a Bluetooth, la radio tiene que estar activada. Sin embargo, si el HP Photosmart está conectado a una red inalámbrica o sólo dispone de una conexión USB, la radio no se utiliza. En este caso podrá...
Pulse Radio Bluetooth. Pulse On o Desactivad.. Restablezca los ajustes de Bluetooth en el HP Photosmart Puede restaurar todos los ajustes de configuración Bluetooth en el HP Photosmart a los ajustes predeterminados de fábrica. Nota Seleccione únicamente Restaurar Bluetooth si desea que todos los ajustes de Bluetooth del HP Photosmart vuelvan a los predeterminados de fábrica.
Página 28
Pila Widcomm: Si dispone de un equipo HP con la tecnología Bluetooth integrada, ® o si ha instalado un HP bt450, el equipo tiene entonces la pila de Widcomm. Si tiene un equipo HP al que conecta un adaptador HP bt450, éste se instalará automáticamente utilizando la pila Widcomm.
Consulte la guía del usuario que se incluye con el equipo o la Ayuda en pantalla de Windows. Conexión a una red En esta sección, se describe cómo conectar el HP Photosmart a una red y cómo consultar y administrar los parámetros de la red. Si desea: Consulte esta sección:...
Configuración de redes cableadas En esta sección, se describe cómo conectar HP Photosmart a un enrutador, conmutador utilizando un cable Ethernet e instalar el software de HP Photosmart para una conexión de red. Esto se conoce como red cableada o Ethernet.
(NIC) o ya lo ha hecho, asegúrese de que funciona a ambas velocidades. Conexión de HP Photosmart a la red Para conectar HP Photosmart a la red, utilice el puerto Ethernet de la parte trasera del dispositivo. Para conectar HP Photosmart a la red Retire la clavija amarilla de la parte posterior del HP Photosmart.
(802.11) para conectar el HP Photosmart y los demás elementos de la red. Si los elementos de la red se conectan por medio de un direccionador inalámbrico o un punto de acceso, se puede hablar de infraestructura.
HP Photosmart. ❑ Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL Si conecta el HP Photosmart a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
Página 34
área que utilice el mismo nombre de red. Si esto ocurre, no podrá acceder al HP Photosmart. Para obtener más información sobre cómo modificar el nombre de red, consulte la documentación suministrada con el direccionador inalámbrico.
Pulse Asistente de instalación inalámbrica. Siga los mensajes que aparecen en pantalla para mostrar la conexión completa. Cuando se conecte el HP Photosmart correctamente a la red, vaya a su equipo para instalar el software en cada equipo que vaya a utilizar la red.
Para conectar el HP Photosmart al equipo (ad hoc), deberá crear un perfil de red ad hoc en el mismo. Esto incluye escoger un nombre de red (SSID) y seguridad WEP (opcional pero recomendable) para su red ad hoc.
Página 37
Para crear un perfil de red Nota El HP Photosmart ya viene configurado con un perfil de red con hpsetup como nombre de red (SSID). Sin embargo, para más seguridad y privacidad, HP recomienda crear un perfil de red nuevo en el equipo, tal como se describe aquí.
“Conexión a una red inalámbrica ad hoc” en la página 36 Creación de un perfil de red para otros sistemas operativos Si dispone de un sistema operativo diferente a Windows XP, HP recomienda que utilice el programa de configuración que acompaña a la tarjeta LAN inalámbrica. Para encontrar el programa de configuración de la tarjeta LAN inalámbrica, acceda a la lista de...
Instalación del software para una conexión de red Utilice esta sección para instalar el software de HP Photosmart en un equipo conectado a una red. Antes de instalar el software, compruebe que ha conectado el HP Photosmart a una red.
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo, incluyendo el software de detección de virus. Inserte el CD de Windows que acompaña a HP Photosmart en la unidad de CD-ROM en el equipo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cambio de la conexión USB de HP Photosmart a una conexión de red Si es la primera vez que instala el HP Photosmart con una conexión USB, se puede cambiar más tarde a una conexión de red inalámbrica o Ethernet. Si ya sabe cómo conectarse a una red, puede utilizar las indicaciones generales que se indican a continuación.
Puede mostrar un resumen de la configuración de red en el panel de control de HP Photosmart o imprimir una página de configuración más detallada. En la página de configuración de redes se muestran todos los ajustes de red importantes, como la dirección IP, la velocidad del vínculo y los valores de DNS y mDNS.
Página 43
Temas relacionados “Definiciones de la página de configuración de redes” en la página 45 Restauración de la configuración predeterminada de red Se puede restaurar la configuración de la red a la que tenía el HP Photosmart cuando lo adquirió. Precaución Si lo hace se borrará...
Definición de la velocidad de vínculo • Cambio de valores IP Definición de la velocidad de vínculo Puede cambiar la velocidad a la que se transmiten los datos por la red. El ajuste predeterminado es Automátic.. Últimos pasos en la configuración del HP Photosmart...
Página 45
IP automáticamente. No obstante, si es un usuario avanzado, es posible que desee cambiar manualmente la dirección IP, la máscara de subred y la pasarela predeterminada. Para ver la dirección IP y la máscara de subred del HP Photosmart, imprima una página de configuración de redes desde el HP Photosmart.
“Definiciones de la página de configuración de redes” en la página 45 Uso del servidor Web incorporado Si el equipo está conectado a un HP Photosmart de una red, puede acceder al servidor Web incorporado que reside en el HP Photosmart. El Servidor Web incorporado es una interfaz de usuario de tipo web que ofrece opciones no disponibles en el panel de control de HP Photosmart, entre las que está...
HP Photosmart. En el cuadro Dirección del navegador Web del equipo, introduzca la dirección IP del HP Photosmart, tal como aparece en la página de configuración de la red. Por ejemplo, http://192.168.1.101. Aparece la página de Inicio del servidor Web incorporado, que muestra la información del HP Photosmart.
Estado de HP Photosmart: • Lista: la unidad HP Photosmart está preparada para recibir o transmitir datos. • Fuera línea: la unidad HP Photosmart no está conectada a la red en este momento. Tipo conexión Modo de red de HP Photosmart: activa •...
Las subredes se especifican mediante una máscara de subred. Dicha máscara determina los bits de la dirección IP de HP Photosmart que identifican la red y la subred y los que identifican el dispositivo.
Las subredes se especifican mediante una máscara de subred. Dicha máscara determina los bits de la dirección IP del HP Photosmart que identifican la red y la subred y los que identifican el dispositivo.
Página 51
(continúa) Parámetro Descripción Nota Es recomendable que el HP Photosmart y los equipos que lo utilizan residan en la misma subred. Gateway Es un nodo de una red que sirve como entrada a otra red. En este caso, predeterminado puede tratarse de un equipo o algún otro dispositivo.
Página 52
Nota En el modo ad hoc, si no puede recibir o transmitir datos entre el equipo y el HP Photosmart, asegúrese de que utiliza el mismo canal de comunicación en el equipo y en el HP Photosmart. En el modo Infraestructura, el punto de acceso determina el canal.
Número de paquetes transmitidos por el HP Photosmart sin error desde que transmitidos se encendió. El contador se reinicia cuando se apaga el HP Photosmart. Si un mensaje se transmite en una red de conmutación de paquetes, se divide en paquetes. Cada uno contiene la dirección de destino y los datos.
Capítulo 4 (continúa) Parámetro Descripción Visibilidad Muestra si HP Photosmart es visible o no para los dispositivos Bluetooth que están dentro del alcance. • Visible a todos: cualquier dispositivo Bluetooth que esté dentro del radio puede imprimir en HP Photosmart.
Página 55
El equipo central de una red. Nombre de host Nombre TCP/IP asignado por el software de instalación al dispositivo. El nombre predeterminado se forma con las letras HP y los últimos 6 dígitos de la dirección de control de acceso de medios MAC. Concentrador Un concentrador, que ya apenas se utiliza en las modernas redes domésticas, recibe su señal de cada equipo y la envía a todos los demás...
Página 56
Capítulo 4 Últimos pasos en la configuración del HP Photosmart...
¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como imprimir y compartir fotos. • “¿Cómo puedo imprimir fotos sin bordes de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) desde una tarjeta de memoria?” en la página 90 •...
Papel fotográfico HP Premium Plus El papel fotográfico HP Premium Plus es el mejor papel fotográfico de HP, y ofrece una calidad de imagen y una resistencia a la decoloración superior a las fotografías de los laboratorios fotográficos. Es ideal para imprimir imágenes de alta resolución que se van a colocar en un marco o se van a guardar en álbumes de fotos.
Página 60
Papel HP Premium para inyección de tinta El papel para inyección de tinta HP Premium es lo último en papel recubierto para uso de alta resolución. Ofrece un acabado suave y mate ideal para documentos de la mejor calidad.
Las tarjetas de felicitación HP Premium Photo le permiten crear tarjetas de felicitación. Papel para folletos y octavillas HP El papel para folletos y octavillas HP (satinado o mate) está revestido por las dos caras para que puedan utilizarse ambas. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones...
Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP Photosmart. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Página 63
Precaución Asegúrese de que HP Photosmart está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada principal. Si el HP Photosmart está haciendo el mantenimiento de los cartuchos de tinta o se encuentra ocupado en otra tarea, puede que el tope de papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté...
Capítulo 6 Vuelva a insertar la bandeja de entrada principal en el HP Photosmart. Tire del extensor de la bandeja de salida hacia usted hasta el tope. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal.
“Impresión de una fotografía en papel fotográfico” en la página 76 Carga de fichas Puede cargar fichas en la bandeja de fotografías del HP Photosmart para imprimir notas, recetas y otros textos. Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo y tamaño de papel antes de imprimir.
Carga de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada principal del HP Photosmart. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos.
Carga de otros tipos de papel Los siguientes tipos de papel están diseñados para proyectos especiales. Cree el proyecto en el software HP Photosmart o en otra aplicación, ajuste el tipo y el tamaño de papel e imprima. Transparencias inyección de tinta HP Premium y transparencias inyección de tinta HP Premium Plus ▲...
Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño carta o A4 diseñadas para su utilización con los dispositivos de inyección de tinta HP (como las etiquetas HP para inyección de tinta) y asegúrese de que no tienen más de dos años de antigüedad. Las etiquetas en hojas más antiguas pueden despegarse cuando el papel pasa a través del...
Impresión desde el equipo El HP Photosmart se puede utilizar con cualquier aplicación de software que permita la impresión. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Vista previa del trabajo de impresión Establecimiento del tamaño del papel El ajuste Size (Tamaño) ayuda al HP Photosmart a determinar el área imprimible de la página. Algunas de las opciones de tamaño de papel tienen un equivalente sin bordes, lo que permite imprimir los bordes superior, inferior y laterales del papel.
Página 71
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que HP Photosmart sea la impresora seleccionada. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Haga clic en el botón Resolución para ver los dpi de la resolución de impresión. Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión El HP Photosmart selecciona automáticamente un ajuste de velocidad y calidad de impresión en función del tipo de papel seleccionado. Asimismo, puede cambiar el ajuste de la calidad de impresión para personalizar la velocidad y la calidad del proceso de...
Sin embargo, si utiliza papel de tamaño personalizado o papel HP especial o si no puede establecer la orientación de la página desde la aplicación de software, puede cambiar la orientación de la página en el cuadro de diálogo Propiedades antes de imprimir.
Vista previa del trabajo de impresión Puede obtener una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al HP Photosmart. De este modo, evita derrochar papel y tinta en proyectos que no se imprimen como se esperaba. Para obtener una vista previa del trabajo de impresión Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
• Impresión de fotografías sin bordes: Imprimir en los bordes superior, inferior y laterales de papel fotográfico de HP de 10 x 15 cm, con o sin pestaña desprendible. • Impresión de fotografías con bordes blancos: Imprimir una fotografía con un margen blanco alrededor de los bordes.
Capítulo 7 tipo de papel a Transparencias para inyección de tinta HP Premium y, a continuación, guardar el atajo modificado bajo un nuevo nombre; por ejemplo, Presentaciones de transparencias. Luego de crear el atajo de impresión, simplemente selecciónelo al imprimir en película de transparencia en lugar de cambiar cada vez la configuración de impresión.
Si el tipo y el tamaño de papel sin bordes no son compatibles, el software HP Photosmart muestra una alerta y permite seleccionar un tipo o tamaño distinto. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño de papel adecuado de la lista Tamaño. Si el tamaño y el tipo de papel no son compatibles, el software de HP Photosmart mostrará una alerta y le permitirá seleccionar un tipo o tamaño distintos.
En la lista desplegable Calidad de impresión, haga clic en Máximo de dpi. Nota Para ver el máximo de dpi que imprimirá el HP Photosmart, haga clic en Resolución. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Página 80
Cargue papel en la bandeja de entrada. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que HP Photosmart sea la impresora seleccionada. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. El HP Photosmart empezará a imprimir. Espere a que se impriman las páginas impares antes de retirar las páginas impresas de la bandeja de salida.
Capítulo 7 Espere a que el HP Photosmart haya detenido la impresión durante varios segundos antes de retirar cualquier página impresa de la bandeja de salida. Si retira las páginas cuando se está imprimiendo el documento, el orden puede alterarse.
Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso Debido al modo en que el papel se introduce en el HP Photosmart, la primera página que se imprime con la cara de impresión hacia arriba en la parte inferior de la pila.
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que HP Photosmart sea la impresora seleccionada. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres Con el HP Photosmart se puede imprimir un solo sobre, un grupo de sobres o una hoja de etiquetas que han sido diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Impresión de un póster Puede crear un póster imprimiendo un documento en varias páginas. El HP Photosmart imprime líneas de puntos para indicar el lugar por donde debe recortar las páginas antes de unirlas con cinta adhesiva.
Horizontal. Cómo detener un trabajo de impresión Aunque el trabajo de impresión se puede detener desde el HP Photosmart o desde el equipo, se recomienda detenerlo desde el HP Photosmart para obtener los mejores resultados.
Página 88
En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras. Haga doble clic en el icono de HP Photosmart. Sugerencia También puede hacer doble clic en el icono de la impresora de la barra de tareas de Windows.
Además, si HP Photosmart está conectado a una red o a un ordenador con un cable USB, también puede transferir las fotografías al equipo para imprimirlas, editarlas o compartirlas.
Photo esté parpadeando. Si un indicador luminoso parpadea significa que HP Photosmart está accediendo a la tarjeta de memoria. Espere hasta que la luz deje de parpadear. De lo contrario, el HP Photosmart, la tarjeta de memoria o la información almacenada en ésta podrían resultar dañadas.
Página 91
Para ver y seleccionar fotos Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP Photosmart o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla.
Para imprimir sus fotos Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP Photosmart o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla.
Una pantalla de estado de impresión mostrará el número de páginas que se imprimirán y el tiempo que tardarán. Crear proyectos especiales a partir de sus fotos El HP Photosmart le permite crear proyectos especiales a partir de sus fotos, entre los que se incluyen: •...
Página 94
Capítulo 8 Para crear proyectos especiales Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP Photosmart o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla.
Para compartir fotografías desde una tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP Photosmart o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla.
Aparecerá la pantalla Vista previa de Compartir, que muestra qué fotos ha seleccionado. Pulse Enviar. Si el HP Photosmart está conectado a la red, aparecerá una lista de equipos disponibles. Seleccione el equipo que quiera utilizar para enviar las fotos y entonces vaya al paso siguiente.
USB conectado mediante la opción Guardar en unidad USB. Si el HP Photosmart está conectado a la red, aparecerá una lista de equipos disponibles. Seleccione el equipo al que quiera transferir las fotos y entonces vaya al paso siguiente.
Mejore automáticamente las fotografías Haga zoom y desplácese para recortar una fotografía El HP Photosmart permite ampliar o reducir una sección concreta de la fotografía. Al imprimir una fotografía, ésta se recorta de forma que sólo se imprime el área mostrada en la pantalla.
Nota Si imprime más de una fotografía en una página, el HP Photosmart ajustará automáticamente la orientación de las fotografías para que quepa el máximo número en la página. La rotación que aplique aquí se omitirá para alojar el número de fotografías seleccionado por página.
Para ajustar el brillo Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP Photosmart o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla.
Para imprimir un marco alrededor de la fotografía Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP Photosmart o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla.
Para quitar los ojos rojos de las fotografías Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del HP Photosmart o conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal.
Mejore automáticamente las fotografías El HP Photosmart está configurado por defecto de manera que mejore las fotografías automáticamente a la hora de imprimirlas. Los cambios son visibles sólo en la salida impresa;...
Página 104
Capítulo 8 Uso de las funciones de fotografía...
Impresión de informes y formularios En el HP Photosmart puede imprimir un informe de autocomprobación. También puede imprimir formularios como papeles trazados y listas de comprobación. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Impresión de un informe de autocomprobación •...
HP. Impresión de formularios El HP Photosmart dispone de plantillas integradas para imprimir formularios comunes, como papel de bloc de notas milimetrado o rayado, papel de gráficos, listas de comprobación de tareas y papel de partitura en papel liso de tamaño carta o A4.
Nota El HP Photosmart sólo puede detectar niveles de tinta de tinta HP. Es posible que no se registren correctamente los niveles de tinta de cartuchos de tinta que hayan sido recargados o utilizados en otros dispositivos.
Siga las instrucciones para cambiar los cartuchos de tinta. Nota Si es la primera vez que instala los cartuchos de tinta en el HP Photosmart, compruebe que son los originales suministrados con el dispositivo. La tinta de estos cartuchos se ha formulado especialmente para que se mezcle con la tinta del cabezal de impresión en la primera instalación.
Página 109
Para sustituir los cartuchos de tinta Asegúrese de que HP Photosmart está encendido. Abra la puerta de los cartuchos de tinta levantando el centro del frontal del dispositivo, hasta que la puerta se sostenga en su lugar. Apriete la parte inferior del pestillo debajo del cartucho de tinta que quiera reemplazar y a continuación levante el pestillo.
Página 110
Retire el cartucho nuevo de su envoltorio, sujételo por los lados; y empújelo en la ranura vacía. Haga coincidir el color y símbolo de cada cartucho con el que se ve en el carro de impresión. Cierre el pestillo y asegúrese de que está bien sujetado. mantenimiento del HP Photosmart...
Pulse Configurar en la pantalla. Pulse Herramientas. Pulse Calibrar impresora. El HP Photosmart imprime una página de prueba, alinea el cabezal de impresión y calibra la impresora. Recicle o tire la hoja. Se muestra un mensaje de resultado correcto o fallido.
Aparece el cuadro de herramientas de impresora. Haga clic en la ficha Servicios del dispositivo. Haga clic en Alinear la impresora. El HP Photosmart imprime una página de prueba, alinea el cabezal de impresión y calibra la impresora. Recicle o tire la hoja. Temas relacionados “Limpieza del cabezal de impresión”...
Desinstale el cartucho de tinta afectado y compruebe la fecha de garantía en la parte inferior. Si el cartucho aún está en garantía, póngase en contacto con asistencia técnica de HP para solicitar un cartucho nuevo. Asegúrese de disponer de los siguientes materiales: •...
Lave la tela con amoniaco espumoso en agua fría. Precaución Use siempre agua fría para quitar la tinta de una tela. El agua tibia o caliente puede hacer que la tela adquiera el color de la tinta. mantenimiento del HP Photosmart...
Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior del HP Photosmart. Evite que los líquidos penetren en el interior y en el panel de control del HP Photosmart.
Página 116
Capítulo 10 mantenimiento del HP Photosmart...
Puede pedir cartuchos de tinta en línea desde el sitio Web de HP. También puede ponerse en contacto con un distribuidor de HP local para averiguar los números de referencia de los cartuchos de tinta correctos correspondientes a su dispositivo y adquirir los cartuchos de tinta.
Página 118
Capítulo 11 Buscar consumibles de tinta...
• Mire la pantalla de HP Photosmart. Si está en blanco y la luz situada junto al botón On no está encendida, HP Photosmart está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP Photosmart y enchufado a una toma de corriente.
Intente conectar el cable USB en otro puerto USB del ordenador. Cuando haya comprobado las conexiones, intente reiniciar el equipo. Apague HP Photosmart y enciéndalo de nuevo. • Si es necesario, desinstale el software que instaló con el HP Photosmart y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, véase: •...
• HP recomienda que no retire los cartuchos de tinta del HP Photosmart hasta que no tenga cartuchos nuevos para sustituirlos. Si transporta el HP Photosmart, asegúrese de que apaga el dispositivo mediante el botón On, para que esté realmente apagado. También asegúrese de que deja los cartuchos de tinta instalados.
Página 122
Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo. Si no se retiran todos los trozos del HP Photosmart, es probable que se produzcan más atascos.
Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo. Si no se retiran todos los trozos del HP Photosmart, es probable que se produzcan más atascos.
Página 124
Muchos problemas se producen cuando HP Photosmart está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP Photosmart se instale en el equipo. Si ha conectado HP Photosmart al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas de instalación habituales...
Página 125
HP Photosmart de la toma de alimentación y póngase en contacto con HP. Vaya a: www.hp.com/support. Cuando se le pida, elija un país y una región. Después, haga clic en Póngase en contacto con HP para obtener información sobre la forma de avisar al soporte técnico.
Una vez instalado el software, la conexión del equipo a HP Photosmart con un cable USB es sencilla. Sólo tiene que conectar un extremo del cable USB en la parte posterior del equipo y el otro en la parte posterior del HP Photosmart.
Causa: El cabezal de impresión está bloqueado. Solución: Puede que haya material de embalaje dentro del HP Photosmart. Apague el HP Photosmart y abra la puerta de acceso al cartucho de tinta. Retire cualquier objeto que bloquee el cabezal de impresión (incluidos materiales de embalaje), y vuelva a encender el HP Photosmart.
Página 128
• Desinstalación y reinstalación del software • Falta el software HP Photosmart Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada Causa: Se ha producido un error al ejecutar la instalación automáticamente. Solución: Si la instalación no se ejecuta de forma automática, puede iniciarla de forma manual.
Página 129
Si se produce un error, es posible que tenga que desinstalar el software y, a continuación, volver a instalarlo. No se limite a eliminar del equipo los archivos de la aplicación de HP Photosmart. Asegúrese de eliminarlos correctamente mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se incluye con HP Photosmart.
HP Photosmart al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software. Para volver a instalar el software, inserte el CD-ROM de HP Photosmart en la unidad de CD-ROM del equipo y siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía de instalación que acompaña a HP Photosmart.
Página 131
Debe desconectar HP Photosmart antes de reiniciar el equipo. No conecte HP Photosmart al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
Para instalar el software HP Photosmart Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Cuando se le pida, haga clic en Instalar más software para instalar el software HP Photosmart.
Causa: Los cables no están conectados correctamente. Solución: Compruebe que los siguientes cables estén conectados correctamente: • Los cables entre el HP Photosmart y el concentrador o direccionador • Los cables entre el concentrador o direccionador y el equipo •...
Página 134
Si las conexiones están bien, apague el HP Photosmart y vuelva a encenderlo. Pulse el botón On del panel de control para apagar el HP Photosmart y vuelva a pulsarlo para encenderlo. Apague y vuelva a encender también el direccionador o el concentrador.
Página 135
Si las conexiones están bien, apague el HP Photosmart y vuelva a encenderlo. Pulse el botón On del panel de control para apagar el HP Photosmart y vuelva a pulsarlo para encenderlo. Apague y vuelva a encender también el direccionador o el concentrador.
HP Photosmart, acérquelos. • Si hay objetos metálicos (como una estantería metálica o una nevera) en el trayecto de la transmisión, despeje el espacio entre el HP Photosmart y el equipo o el direccionador inalámbrico. • Si hay cerca un teléfono inalámbrico, un horno de microondas o cualquier otro dispositivo que emita señales de radio que transmitan a 2,4 GHz, aléjelo para...
HP Photosmart, acérquelos. • Si hay objetos metálicos (como una estantería metálica o una nevera) en el trayecto de la transmisión, despeje el espacio entre el HP Photosmart y el equipo o el direccionador inalámbrico. • Si hay cerca un teléfono inalámbrico, un horno de microondas o cualquier otro dispositivo que emita señales de radio que transmitan a 2,4 GHz, aléjelo para...
Página 138
HP Photosmart se haya conectado correctamente a la red. Si vuelve a activar el filtrado de direcciones MAC en el direccionador inalámbrico, asegúrese de que la dirección MAC del HP Photosmart se encuentra en la lista de direcciones MAC aceptadas.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con el software del servidor de seguridad. Causa: Un servidor privado virtual (VPN) evita que se acceda a HP Photosmart desde el equipo. Solución: Desactive temporalmente el VPN antes de continuar con la instalación.
Página 140
HP para obtener ayuda. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: •...
HP para obtener ayuda. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: •...
Página 142
HP Premium Plus. Si el problema continúa, utilice el software instalado en HP Photosmart u otra aplicación para girar la imagen 180 grados y que los matices de la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la página.
Página 143
HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de tintas de otras marcas. Los servicios o reparaciones de la impresora, necesarios como resultado de un fallo o daño que pueda atribuirse a la utilización de tintas que no sean HP, no están cubiertos por la garantía.
Página 144
HP para obtener ayuda. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: •...
HP para obtener ayuda. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: •...
Causa: No hay suficiente papel en la bandeja de entrada. Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del HP Photosmart o sólo quedan algunas hojas, cargue más papel en la bandeja. Si la bandeja contiene papel, retírelo, golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en la bandeja.
Página 147
Causa: HP Photosmart está ocupado con otra tarea. Solución: Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión a HP Photosmart no se ha impreso nada, compruebe el equipo para ver si aparece algún mensaje.
Página 148
Solución: observe el botón On situado en la parte frontal del HP Photosmart. Si su luz no está encendida, el HP Photosmart está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al HP Photosmart y enchufado a una toma de corriente.
Página 149
Solución: observe el botón On situado en la parte frontal del HP Photosmart. Si su luz no está encendida, el HP Photosmart está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al HP Photosmart y enchufado a una toma de corriente.
HP Photosmart y al equipo, como se muestra a continuación. Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al HP Photosmart, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del HP Photosmart. En el software HP Photosmart, haga clic en Estado.
Página 151
Causa: Los ajustes de impresión están establecidos para que la impresión comience en la primera página del documento. Teniendo en cuenta la alimentación de papel de HP Photosmart, la primera página se coloca al fondo de la pila boca arriba.
Página 152
HP Photosmart. Compruebe los márgenes. HP Photosmart utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software siempre que superen los márgenes mínimos que admite HP Photosmart. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos en la aplicación de software.
Página 153
HP Photosmart ha cargado dos hojas de papel. Solución: Si quedan sólo unas pocas hojas en la bandeja de entrada de HP Photosmart, cargue más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire la pila, alinéela contra una superficie plana y vuelva a cargarla en la bandeja.
Causa: La tarjeta está insertada al revés o boca abajo. Solución: Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede mirando hacia arriba y los contactos hacia el HP Photosmart y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo.
Página 155
Si un indicador luminoso parpadea significa que el HP Photosmart está accediendo a la tarjeta de memoria. Espere hasta que la luz deje de parpadear. De lo contrario, el HP Photosmart, la tarjeta de memoria o la información almacenada en ésta podrían resultar dañadas.
Página 156
Para instalar el software HP Photosmart Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Cuando se le pida, haga clic en Instalar más software para instalar el software HP Photosmart.
Página 157
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague HP Photosmart y vuelva a encenderlo. Si el HP Photosmart está conectado a la red, compruebe las conexiones físicas de la red y asegúrese de que está en funcionamiento. Una vez comprobada la conexión de la red, intente volver a realizar la tarea.
Página 158
Capítulo 12 El nombre de archivo que aparece es un texto sin sentido Causa: El HP Photosmart no admite Unicode. Se trata de una limitación del servidor CIFS (Sistema de archivos comunes de Internet). El servidor CIFS se incluye en todos los dispositivos HP Photosmart conectados a red.
Solución: para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Página 160
Capítulo 12 golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en la bandeja. Siga las instrucciones de la pantalla o del monitor del equipo para continuar con el trabajo de impresión. Causa: El papel no se carga de forma correcta o está mal cargado. Solución: Asegúrese de que hay papel cargado correctamente en la bandeja de fotografías.
Archivo dañado Error al leer o escribir en un archivo Causa: El software de HP Photosmart no ha podido abrir o guardar un archivo. Solución: Compruebe que el nombre de carpeta y de archivo son correctos. Archivos ilegibles. No se ha podido leer ningún archivo NN Causa: Algunos archivos de la tarjeta de memoria insertada o del dispositivo de almacenamiento conectado están dañados.
Solución: cierre algunas aplicaciones e intente realizar la tarea de nuevo. Formato de archivo no admitido Causa: El software de HP Photosmart no reconoce o no admite el formato de archivo de la imagen que está intentando abrir o guardar. Si la extensión indica un tipo de archivo admitido, es posible que éste esté...
El equipo no está encendido. • El equipo no está conectado a HP Photosmart. • El software que se incluye con HP Photosmart no se ha instalado correctamente. • El software suministrado con HP Photosmart está instalado, pero no se está ejecutando.
Causa: La tarjeta está insertada al revés o boca abajo. Solución: Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede mirando hacia arriba y los contactos hacia el HP Photosmart y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo.
Solución: Asegúrese de que inserta la tarjeta de memoria completamente en la ranura correspondiente de HP Photosmart. Si la tarjeta de memoria no está insertada correctamente, HP Photosmart no responderá y la luz Foto (junto a las ranuras de tarjetas de memoria) no se enciende.
Causa: No hay suficiente papel en la bandeja de entrada. Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del HP Photosmart o sólo quedan algunas hojas, cargue más papel en la bandeja. Si la bandeja contiene papel, retírelo, golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en la bandeja.
“Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119 Causa: El cabezal de impresión está bloqueado o atascado. Solución: Apague el HP Photosmart y abra la puerta de acceso al cartucho de tinta. Retire cualquier objeto que bloquee el cabezal de impresión (incluidos materiales de embalaje), y vuelva a encender el HP Photosmart.
Página 168
Capítulo 12 Solución: Mire la pantalla de HP Photosmart. Si está en blanco y la luz situada junto al botón On no está encendida, HP Photosmart está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP Photosmart y enchufado a una toma de corriente.
Se ha perdido la comunicación bidireccional Causa: HP Photosmart está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP Photosmart. Si está en blanco y la luz situada junto al botón On no está encendida, HP Photosmart está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP Photosmart y enchufado a una toma de corriente.
Solución: Sustituya el cartucho o cartuchos indicados inmediatamente para poder continuar la impresión. El HP Photosmart no puede seguir imprimiendo hasta que se sustituya el cartucho o cartuchos de tinta indicados. Se detendrán todos los trabajos de impresión. Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de tinta”...
Página 171
Solución: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Los cartuchos de tinta siguientes no pueden utilizarse tras la inicialización del dispositivo y deben ser cambiados Causa: Se ha instalado un cartucho o cartuchos de tinta no válidos.
HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Error de suministro de tinta Causa: El cartucho de tinta indicado se retiró...
Página 173
HP recomienda sustituir los cartuchos de tinta caducados. HP no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de la tinta de los cartuchos caducados. El servicio o las reparaciones provocados por el uso de tinta caducada no están cubiertos por la garantía.
HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de tintas de otras marcas. Los servicios o reparaciones de la impresora, necesarios como resultado de un fallo o daño que pueda atribuirse a la utilización de tintas que no sean HP, no están cubiertos por la garantía.
HP Photosmart no puede imprimir. Solución: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Error de alineación Causa: El papel cargado en la bandeja de entrada es de un tipo incorrecto.
Solución: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Sustitución cuanto antes los cartuchos de tinta Causa: El cartucho de tinta indicado parece tener el nivel de tinta bajo y puede que tenga que sustituirse pronto.
Página 177
Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de tinta”...
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta HP que hayan sido reciclados, refabricados, restaurados, mal utilizados o manipulados.
Tenga preparado el número de serie. El número de serie se encuentra en la etiqueta de la parte posterior de HP Photosmart. El número de serie es el código de 10 caracteres de la esquina superior izquierda de la etiqueta adhesiva.
También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/ support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/ región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
Capítulo 13 HP Quick Exchange Service (Japan) Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte “Embalaje del HP Photosmart” en la página 182. Call HP Korea customer support Garantía y asistencia técnica de HP...
Preparación del HP Photosmart para su envío Si después de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita enviar el HP Photosmart a reparaciones, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo: •...
Nota Consulte la guía de instalación incluida con el HP Photosmart donde encontrará instrucciones sobre cómo volver a colocar la plantilla del panel de control. El HP Photosmart de sustitución podría incluir las instrucciones para configurar el dispositivo. Embalaje del HP Photosmart Cuando tenga preparado el HP Photosmart para su envío, siga estos pasos.
• HP Photosmart D7400 series declaration of conformity Especificaciones técnicas En esta sección se ofrecen especificaciones técnicas de la HP Photosmart. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP Photosmart. Requisitos del sistema Encontrará los requisitos de software y del sistema en el archivo Léame.
Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de HP. Visite: www.hp.com/support. Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente.
Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios...
Capítulo 14 NDL battery disposal Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd. Taiwan battery statement Información técnica...
återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. Avisos normativos HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. Avisos normativos...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Declaraciones sobre normativa inalámbrica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: •...
Directiva CEM 89/336/CEE La conformidad CE de este producto es válida únicamente si funciona con un adaptador de CA suministrado por HP con el marcado CE correcto. Si este producto incluye la funcionalidad de telecomunicación, también deberá cumplir con los requisitos esenciales que se incluyen a continuación.
Wireless: Notice to users in Taiwan Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community. Declaration of conformity (European Economic Area)
Capítulo 14 HP Photosmart D7400 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company DoC#: SDGOB-0711-rel.1.0 Manufacturer's Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego, CA 92127, USA declares, that the product...
174 warranty 179 se ha perdido la Tinta HP agotada 172 asistencia técnica comunicación 167 tinta que no es de HP 171 garantía 177 calidad vacío 170 Atajos de impresión, ficha 73 imprimir 70 clave de acceso (Bluetooth) atascos, papel 66, 125 calidad de impresión 70...
Página 196
12 garantía 177 contraseña administrador 46 etiquetas guardar customer support cargar 65 fotografías en el equipo HP Quick Exchange Service especificaciones 183 (Japan) 180 European Union Korea 180 recycling information 187 EWS. consulte Servidor web HP Photosmart incorporado enviar imágenes 93...
155 papel 183 faltan fotografías 159 páginas Web 85 requisitos del sistema 183 HP Photosmart no las lee pósters 84 informe de rayas verticales 144 autocomprobación 103 no se puede acceder 155 sobres 83...
Página 198
165 el dispositivo no se atascos, papel 125 tamaños recomendados encuentra 166 cabezal de tinta para imprimir 68 HP All-in-One no se bloqueado 125 tipo incorrecto 165 enciende 122 idioma, pantalla 124 tipos incompatibles 59 problemas de fax...
Página 199
138 poca 151 vínculo solución de problemas se derrama en configuración 48 clave WEP 136 HP Photosmart 152 velocidad 42 conexión de red 135 sustituir pronto 174 visibilidad (Bluetooth) 52 Contraseña, no válida 136 tiempo de secado 164...
Página 200
wireless regulatory notices exposure to wireless frequency radiation 189 notice to users in Brazil notice to users in Canada notice to users in Taiwan notice to users in the European Economic Area 190 zoom botones 96 fotografías 96...