Tabla de contenido

Publicidad

Enhorabuena por ser el propietario del versátil tractor
diseñado con los mejores materiales y bajo estrictas normas de control de calidad establecidas por el
departamento de ingeniería de
Un buen conocimiento de su funcionamiento es esencial para conseguir muchos años de servicio fiable. El
objetivo de este manual es que usted se familiarice con el tractor
importante información relativa a factores de seguridad, manejo y mantenimiento. Es costumbre de
facilitar a cada propietario de un tractor
que puedan surgir. Si la información que usted busca no se encuentra en este manual, no dude en ponerse
en contacto con su agente de
DADEONG IND. CO., LTD.
contacto con
A lo largo de este manual encontrará secciones de texto en cursiva, precedidas por las palabras
IMPORTANTE
AVISO
o
NOTA:
El texto enfatiza una forma de proceder o técnica correctas.
IMPORTANTE:
El texto llama la atención sobre una forma de proceder o técnica correctas que, si son
ignoradas, pueden tener como resultado daños en el tractor o en el equipo.
AVISO:
El texto llama la atención sobre una forma de proceder o técnica correctas que, si son
ignoradas, pueden tener como resultado daños personales o incluso la muerte del operador
o las personas que lo rodean.
INTRODUCCIÓN
DAEDONG
.
KIOTI
un manual detallado para contestar las numerosas preguntas
KIOTI
, quien le ayudará gustosamente. Si lo desea, no dude en ponerse en
. El significado de dichas secciones es el siguiente:
KIOTI DK35, DK40, DK450L
DK35, DK40, DK450L
- 1 -
. Este tractor ha sido
, facilitándole
KIOTI
NOTA,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daedong KIOTI DK35

  • Página 1 INTRODUCCIÓN KIOTI DK35, DK40, DK450L Enhorabuena por ser el propietario del versátil tractor . Este tractor ha sido diseñado con los mejores materiales y bajo estrictas normas de control de calidad establecidas por el DAEDONG departamento de ingeniería de Un buen conocimiento de su funcionamiento es esencial para conseguir muchos años de servicio fiable. El...
  • Página 2: Símbolo De Alerta De Seguridad

    SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD “SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD” Este es el de la industria. Se usa para llamar su atención sobre usos o ejemplos de manejo que podrían ser peligrosos para usted o para otras personas que utilicen El SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD “...
  • Página 3: Símbolos Universales

    SÍMBOLOS UNIVERSALES Para facilitarle el manejo de su tractor, se han utilizado una serie de símbolos sobre los instrumentos y controles. Los símbolos aparecen a continuación con una indicación de su significado. Símbolo de Alerta de Seguridad Luces de Aviso de Peligro Nivel de Combustible Interruptor de Luz Principal Temperatura del Refrigerante del Motor...
  • Página 4: Emisión De Ruidos

    1. Emisión de Ruidos En cumplimiento de las directivas de la CEE, los niveles de ruido del tractor incluidos en este manual y existentes en el mercado de la CEE son los siguientes: SIN CABINA Nivel de ruido en el oído del Nivel de ruido exterior Modelo Tracción...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Antes de conducir 6. En movimiento L e a d e t e n i d a m e n t e e l m a n u a l d e l u s u a r i o p a r a (1) Conecte entre sí...
  • Página 6: Guardas De Proteccion

    - C u a n d o a v a n c e o g i r e d e r e p e n t e c o n e l motocultor levantado, compruebe que no hay obstáculos tras de sí. (4) Cuando suba por un terreno inclinado o por un surco con equipo acoplado, bájelo para evitar que la parte frontal del tractor se eleve.
  • Página 7: Otros Puntos De Interes

    9. Otros puntos de interes Las instrucciones de seguridad arriba indicadas (1) Nunca conduzca el tractor si: deberian cumplirse para evitar accidentes que pueden suceder mientras se trabaja con el trac- • esta ebrio. tor. Este manual incluye otras instrucciones de •...
  • Página 8: Procedimiento De Manejo

    ACERCA DE LAS SEÑALES USADAS EN ESTE MANUAL DEL USUARIO En el manual, las notas marcadas con los símbolos facilitan importantes comentarios acerca del manejo y la seguridad del tractor. Lea y siga las notas para que el tractor rinda correctamente. AVISO 1.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS 1 . Garantía ............................11 2 . Precauciones al conducir en carretera ................1 2 3 . Medidores, indicadores, interruptores y dispositivos de funcionamiento ..... 1 3 3.1 Medidores, indicadores e interruptores ....................1 3 3.2 Manejo de los dispositivos de funcionamiento ..................1 7 3.3 Dispositivos de elevación para accesorios ...................
  • Página 10 7 . Mantenimiento eléctrico ......................6 0 7.1 Añadir el electrolito de la batería ......................6 0 7.2 Cambio de lámparas de los fusibles ...................... 6 1 7.3 Lista estándar de lámparas ........................6 2 8 . Pasos a seguir en caso de no uso prolongado ............... 6 3 9 .
  • Página 11: Garantía

    1. Garantía Este tractor incluye un libro de servicio de garantia. El libro contiene la tarjeta de garantia y la tarjeta de Placa De Identificacion chequeos y mantenimiento. Si necesita mas detalles, consulte el libro de servicio de garantia. Si tiene cualquier duda o problema, no dude en ponerse en contacto con nuestra oficina central o con el agente o representante de ventas mas cercano.
  • Página 12: Precauciones Al Conducir En Carretera

    2. Precauciones al conducir en carretera 1 . Se recomienda que se cubran los accesorios y el equipo con piezas sobresalientes y hojas cortantes con una cubierta adecuada. 2 . Si se monta un accesorio en el tractor, asegúrese de que funcionan adecuadamente el espejo lateral, l o s i n t e r m i t e n t e s , c l a x o n ,...
  • Página 13: Medidores, Indicadores, Interruptores Y Dispositivos De Funcionamiento

    3. Medidores, indicadores, interruptores y dispositivos de funcionamiento 3.1 Medidores, indicadores e interruptores Medidor de la Revoluciones del Motor Temperatura del Agua Nivel de Combustible Interruptor de Luz Niveles Manuales Interruptor de Llave Interruptor de Lampara de Riesgo 643O301A Interruptor de llave Introduzca la llave y hagala girar a la derecha hasta que haga clic: esta es la posicion accesoria.
  • Página 14: Interruptor De Luz

    NOTA : • Debido al dispositivo de seguridad, puede que el motor no se encienda excepto cuando se suelta el embrague 643O303A Interruptor de luz Interruptor de la Un giro del interruptor en la dirección de las manillas Toma de Fuerza del reloj ilumina los faros cortos frontales y graseros.
  • Página 15: Medidor De Horas

    Medidor de horas Revoluciones del Motor Este medidor muestra el numero de horas que el trac- tor ha sido utilizado a las rpm indicadas. El ultimo digito (fondo blanco) indica 1/10 de hora. El tiempo en minutos aparecera multiplicando por seis el ultimo digito sobre fondo blanco.
  • Página 16: Indicador De Combustible

    Fusibles Hay fusibles en la caja de fusibles para proteger el circuito eléctrico. 643O307A Indicador de combustible El indicador de combustible muestra la cantidad de c o m b u s t i b l e e x i s t e n t e . A s e g ú r e s e d e r e l l e n a r e l depósito de combustible antes de que éste se vacíe del todo.
  • Página 17: Manejo De Los Dispositivos De Funcionamiento

    3.2 Manejo de los dispositivos de funcionamiento Acelerador Manual Shuttle Shift Lever Freno de Pie Izquierdo Pedal de Embrague Freno de Pie Derecho Acelerador de Pie Palance de Cambio HI-LO Palanca de Control Palanca de Cambio de Posicion Principal Draft Control Lever 643O309A Palanca de cambio principal H a y c u a t r o m a r c h a s .
  • Página 18 • Cuando no puede trabajar un terreno duro con la velocidad habitual durante un cultivo rotativo. • Transplantes. • Trabajos con tajadero agricola. • Cuando se carguen o descarguen mercancias. 2 . Trabajos prohibidos • Uso de velocidad lenta para salir de terrenos humedecidos.
  • Página 19: Funcionamiento Del Dispositivo De Giro De Doble Velocidad (Dk 450L)

    Funcionamiento del dispositivo de giro de doble velocidad (DK 450L) Palanca de Tracción de las Ruedas Delanteras Para utilizar el dispositivo de giro de doble velocidad (Bi-speed) siga los psas que se indican: 1 . Coloque las ruedas delanteras mirando al frente. 2 .
  • Página 20: Acelerador Manual

    • Nunca use el giro de doble velocidad mientras conduzca a alta velocidad. • N u n c a u t i l i c e e l g i r o d e d o b l e AVISO v e l o c i d a d c u a n d o c o n d u z c a s o b r e t e r r e n o s i n c l i n a d o s...
  • Página 21: Pedales De Freno (Derecho E Izquierdo)

    Pedales de freno (derecho e izquierdo) 1 . Antes de conducir el tractor en carretera asegurese Bloqueo de Freno de interconectar los pedales derecho e izquierdo tal y como se muestra en la ilustracion. Es muy Pedal de Freno peligroso usar solo un freno. 2 .
  • Página 22: Palanca De Tracción Delantera

    IMPORTANTE • Si una rueda trasera gira con velocidad, reduzca la velocidad del motor antes de introducir el bloqueo del diferencial, para evitar dañar la transmisión. Palanca de tracción delantera Palanca de Accione la palanca de tracción delantera para poner Tracción Delantera en funcionamiento el mecanismo de tracción delantera.
  • Página 23 Asiento El asiento del conductor puede ajustarse hacia delante Asiento y hacia atras con un margen de 100mm (3.9 pulgadas) tirando de la palanca de arrastre del asiento. El asiento ha sido especificamente disenado para que se pueda Palanca de ajustar en tres fases, tanto hacia delante como hacia Ajuste atras, para ajustarse a la anatomia del conductor.
  • Página 24: Dispositivos De Elevación Para Accesorios

    Barra oscilante Use la barra oscilante sólo con equipo diseñado para su uso con este tractor. • Use el enganche de tres puntos sólo al remolcar. Use el enganche superior o el marco de seguridad al remolcar. ATENCIÓN Barra Oscilante Cubierta de la toma de fuerza Cuando no use la barra de toma de fuerza, acople la 643O322A...
  • Página 25: Control Combinado

    Control combinado En el control de arrastre, cuando el arrastre disminuye, e l a c c e s o r i o i n m e d i a t a m e n t e d e s c i e n d e p a r a aumentar el arrastre.
  • Página 26 • Palanca de control de arrastre Rango de Control de Arrastre Profundo Superficial Rango de Control de Arrastre Hacia Delante Hacia Atrás 643O326A Dirección Dirección Accesorio Palanca de control de posición Abajo - 26 -...
  • Página 27: Acoplamiento De Tres Puntos (Para Accesorio General)

    3.4 Acoplamiento de tres puntos (para accesorio general) Acoplamiento Superior Vara de Elevacion Izquierda Vara de Elevacion Dere Chequeo de Cadena Acoplamiento Acoplamiento Inferior Derecha Inferior Derecha 643O327A Cuando el accesorio no está acoplado Ajuste de acoplamiento de chequeo 1 . Fije el acoplamiento inferior (LH, RH) de modo Evite que el accesorio se incline girando la hebilla que no toque las ruedas cuando el accesorio no de giro.
  • Página 28: Ajuste De La Banda De Rodaje De La Rueda

    3.5 Ajuste de la banda de rodaje DK35 de la rueda Cuando se trabaja en terrenos cultivados en filas, es necesario cambiar la banda de rodaje para que las neumáticos no pasen sobre las plantas. También es necesario ampliar la anchura del rodaje de la rueda para hacer disminuir el peligro de que el tractor vuelque cuando se trabaje en terrenos con mucha inclinación o cuando se trabaja con remolque.
  • Página 29 DK40 (B2) DK450L 643O330A 643O331A - 29 -...
  • Página 30: Sistema De Control Hidráulico A Distancia (Si Lo Tiene)

    3.6 Sistema de control hidráulico a distancia (Si lo tiene) Conexión y desconexión del acoplador de válvula de control a distancia Para evitar daños personales: • Apague el motor y alivie la presión antes de conectar o desconectar las AVISO l í...
  • Página 31 Palanca de la válvula de control a distancia M u e v a l a p a l a n c a h a c i a a r r i b a o h a c i a a b a j o y m a n t é...
  • Página 32: Funcionamiento

    4. Funcionamiento 4.1 Encender el motor • Cuando se encienda el motor después de mucho tiempo sin usar el tractor (más de tres meses), haga que el mo- ATENCIÓN tor funcione a pocas rpm durante 10 minutos. 1 . Ponga la espita del combustible en la posición ON. Palanca de la Espita del Combustible 643O401A...
  • Página 33 4 . Tire de la palanca del acelerador hasta la posición media. Palanca del Acelerador de Mano Interruptor 643O404A 5 . Pise el pedal del embrague • Asegúrese de que pisa el pedal del Pedal del Embrague embrague. Si no lo pisa, el interruptor de seguridad se activará...
  • Página 34: Parar El Motor

    • Si la temperatura del agua del radiador es inferior a 15ºC (59ºF) el indicador de la bujía candente se pone rojo du- ATENCIÓN rante 8 segundos. • No gire la llave a la posición START m i e n t r a s e l m o t o r e s t á g i r a n d o . L e n t a m e n t e s u e l t e e l p e d a l d e l embrague y caliente el motor durante unos cinco minutos.
  • Página 35: Calentamiento

    4.4 Calentamiento Caliente el motor durante unos 5 minutos después de encenderlo, sin poner carga alguna. Este paso debe ser llevado a cabo para permitir que el aceite corra por todas las piezas metálicas del motor. Si se pone alguna carga nada más encender el motor, las piezas móviles pueden resultar dañadas o causar problemas.
  • Página 36 3 . Tire hacia atrás de la palanca de control de posición Palanca de Control para elevar el accesorio. de Posición Palanca de Control de Arrastre 643O409A 4 . Pise a fondo el pedal del embrague Palanca de Cambio Hi-Lo 5 .
  • Página 37: Parada Y Estacionamiento Del Tractor

    4.6 Parada y estacionamiento del tractor 1 . Empuje hacia delante la palanca del acelerador. 2 . Pise el embrague y los frenos. 3 . Una vez que el tractor se ha detenido del todo, ponca la palanca de marchas principal en punto muerto.
  • Página 38: Giro

    4.7 Giro Cuando gire, reduzca la marcha y tome la curva lentamente. • To m a r u n a c u r v a d e m a s i a d a velocidad puede hacer que el tractor vuelque.
  • Página 39: Precaución Al Usar Accesorios

    4.9 Precaución al usar accesorios • No pase ni se detenga entre las ruedas t r a s e r a s d e l t r a c t o r y e l a c c e s o r i o cuando monte o ajuste un accesorio.
  • Página 40: Precauciones En El Acoplamiento De Accesorios

    4.10 Precauciones en el acoplamiento de accesorios • La posición de ensamble al enlace superior es A o B cuando se acople un accesorio sin arrastre. AVISO • La posición de ensamblado al enlace superior es B o c cuando se acople un accesorio con arrastre.
  • Página 41: Carga Y Descarga De Un Camión

    4.12 Carga y descarga en un camión 1 . Cuando cargue el tractor en un camión, suba por las planchas o rampa de carga marcha atrás. 2 . Si el motor se detiene de repente mientras sube al camión, inmediatamente pise el pedal del freno y baje de nuevo, lentamente soltando el pedal del freno..
  • Página 42: Precauciones Al Usar La Dirección Asistida

    4.14 Precauciones al usar la dirección asistida 1 . La dirección asistida sólo funcionará mientras el motor está en marcha. Si el motor avanza a poca velocidad, la conducción se hace un poco más dura. Cuando el motor está parado, la dirección asistida funciona en el modo de conducción estándar.
  • Página 43: Salida De Corriente Eléctrica De Siete Clavijas

    4.15 Salida de corriente eléctrica de siete clavijas Hay un enchufe estandar de iluminacion de siete clavijas instalado en la parte trasera derecha del tractor. N º Circuito Color del cable Señal de giro a la izquierda Amarillo Tierra Blanco Señal de giro a la derecha Verde Iluminación (derecha)
  • Página 44: Velocidad Designada

    4.17 Velocidad designada Modelo DK35 DK40 (B1) DK40 (B2) Radio dinámico 1080 mm, 42.5 pul 1120 mm, 44.1 pul 1080 mm, 42.5 pul Palanca de Palanca de Velocidad (km/h, m/h) con 2700 rpm rango rango Bajo 1.7 (1.06) 1.8 (1.12) 1.6 (0.99) 2.3 (1.43) 2.5 (1.55)
  • Página 45: Chequeos Previos A La Conducción

    5. Chequeos previos a la conducción 5.1 Puntos de chequeo (deben 4 . Siéntese en el asiento del conductor. ser comprobados cada día • Compruebe que el indicador de combustible antes de encender el motor) funciona correctamente. • Compruebe que hay suficiente combustible. Es muy importante familiarizarse con el estado del •...
  • Página 46: Chequeos Y Mantenimiento

    6. Chequeos y mantenimiento 6.1 Lista de chequeos habituales • L l e v e a c a p o c h e q u e o s r e g u l a r e s s i r v i é n d o s e l i s t a q u e ofrecemos.
  • Página 47: Lista De Chequeo: Aceite, Agua Y Lubricante

    6.2 Lista de chequeo : aceite, agua y lubricante Punto Cantidad (L) Aceites Combustible Aceite diesel Refrigerante Anticongelante + agua destilada DK35 (50:50) DK40,DK450L Motor 3 A165 Servicio APPI CC o CD 4 A200 SEA 15W-40 4 A220 Transmisión SHELL Donax TD DK35,DK40 Donax TM...
  • Página 48: Descarga De Aire

    6.4 Descarga de aire Hace falta descargar el aire: • Cuando quite el filtro de combustible o el conducto de combustible. • Cuando se agota el combustible. • Cuando el tractor no se ha usado durante un largo periodo de tiempo. 1 .
  • Página 49: Cambio Del Agua

    Cambio del agua 1 . Abra la espita de drenado en la parte derecha del eje frontal, abra la tapa del radiador y drene el agua por completo. 2 . Limpie el radiador con agua y fije la espita de drenado, la tapa del radiador y el conducto de sobrellenado.
  • Página 50: Limpieza Del Radiador

    Limpieza del radiador Se recomienda el uso de una solución adecuada para limpieza de vehículos. Limpie el radiador después de cada 500 horas de uso, cuando mezcle anticongelante con el agua y cuando cambie el agua mezclada con anticongelante por agua sola. Cuando hay goteras en el radiador 1 .
  • Página 51: Cambio Del Aceite Del Motor

    Cambio del aceite del motor 1 . retire los tapones de drenado del depósito de aceite y drene el aceite. Tenga cuidado de no quemarse las manos con el aceite caliente. 2 . Después de drenar el aceite por completo, ajuste Tapón de Drenado del los tapones de drenado.
  • Página 52: Cambio Del Aceite De Transmision

    Cambio del aceite de transmision 1 . Retire el tapon de drenado y drene el aceite. 2 . I n t r o d u z c a l a c a n t i d a d i n d i c a d a d e a c e i t e d e transmision a traves del puerto de alimentacion de aceite.
  • Página 53: Cambio Del Cartucho Del Filtro De Aceite Hidráulico

    Cambio de la pieza del filtro de combustible Bote del Filtro de Combustible 1. Cierre la espita del filtro de combustible. 2 . R e t i r e e l t a p o n g i r a n d o e l a n i l l o e n d i r e c c i o n contraria a las agujas del reloj y limpie el interior con aceite diesel.
  • Página 54: Manejo Y Limpieza Del Limpiador De Aire

    Manejo y limpieza del limpiador de aire Elemento Cuerpo Limpiador de aire 1. El limpiador de aire usa una pieza seca. Nunca aplique aceite. 2. No deje que el polvo llene mas de la mitad de la taza del polvo. Retire el tapon, quite el polvo y limpie una vez a la semana.
  • Página 55: Chequeo Y Ajuste De Cada Piezas

    6.8 Chequeo y ajuste de cada pieza Ajuste de la correa del ventilador Después de aflojar las dos tuercas y el tornillo que Tornillo de Ajuste sujetan el alternador, realice el ajuste moviendo el Tuerca de Bloqueo alternador. Después de ajustar, apriete las tuercas y el tornillo.
  • Página 56: Presión De Aire En Los Neumáticos

    Presión de aire en los neumáticos Compruebe si la presión del aire en los neumáticos frontales y traseros es adecuada. Presión del aire normal Tamaño rueda Presión del aire Clasificación (pulgadas) (psi) R u edas 7 – 16 4PR 25.7 (31.4) delanteras 8 –...
  • Página 57: Comprobacion Y Ajuste Del Apoyo Del Eje Frontal

    Comprobacion y ajuste del apoyo del eje frontal El mal ajuste del soporte del eje frontal puede causar temblores en las ruedas delanteras y vibraciones en el volante. Tornillo de Ajuste • Al comprobar el eje, compruebe si existe temblor Tuerca de Bloqueo hacia delante a hacia atras.
  • Página 58: Aplicación De Grasa

    Cuando el tractor tiene que entrar en terrenos embarrados o realizar trabajos de grada, aplique grasa sobre los puntos en que haga falta al terminar el trabajo. Use los productos recomendados por Daedong. 643O618A 643O620A 643O619A...
  • Página 59: Comprobación De Los Conductos

    Comprobación de los conductos Dado que los elementos de goma tales como los conductos de combustible y las mangas del radiador son consumibles que envejecen, deben cambiarse por piezas nuevas cada dos años o cada vez que resulten dañadas. 1 . Siempre compruebe los conductos y las cintas ajustadoras para encontrar posibles daños.
  • Página 60: Mantenimiento Eléctrico

    7. Mantenimiento eléctrico 7.1 Añadir el electrolito de la batería El electrolito de la batería se evapora de forma natu- ral con el tiempo de uso. Se recomienda que se mantenga la superficie del electrolito entre las marcas de nivel alto y bajo. Si el electrolito no es suficiente añada hasta alcanzar el nivel adecuado.
  • Página 61: Cambio De Lámparas De Los Fusibles

    7.2 Cambio de lámparas de los fusibles Caja de Fusibles 1 . Retire la tapa de la caja de fusibles. 2 . Retire los fusibles quemados. 3 . Cámbielos por fusibles equivalentes. 4 . Consulte el apartado de la caja de fusibles para realizar los chequeos pertinentes.
  • Página 62: Lista Estándar De Lámparas

    7.3 Lista estándar de lámparas Lámpara Estándar Lámpara de repuesto Lámpara de repuesto 12V 35W / 50W (RHD) Lámpara general 12V 35W / 30W (RHD) Lámpara de giro (frontal) 12V 21W Lámpara de giro (trasera) 12V 21W Lámpara trasera de posición 12V 10W Lámpara de parada / lámpara de posición (traseras) 12V 21W/10W...
  • Página 63: Pasos A Seguir En Caso De No Uso Prolongado

    8. Pasos a seguir en caso de no uso prolongado S i e l t r a c t o r n o e s u t i l i z a d o d u r a n t e u n p e r i o d o prolongado de tiempo, siga los siguientes pasos an- tes de guardarlo.
  • Página 64: Problemas Más Habituales

    9. Problemas más habituales 9.1 Motor Resulta difícil encender el motor Causa Medidas El combustible es espeso y no fluye - Compruebe el depósito y el filtro del combustible - Retire el agua, la suciedad y las impurezas - Como todo el combustible pasa por el filtro, cambie el filtro si encuentra agua u otros materiales en el filtro Hay agua o aire en el sistema del - Si hay aire en el filtro de combustible o en las líneas de...
  • Página 65: Cuando La Salida Es Insuficiente

    El color del humo del tubo de escape es especialmente malo Causa Medidas El sistema en general funciona mal - Llame a su representante DAEDONG para reparar El combustible es de mala calidad - Elija combustible de buena calidad +de –10ºC Nº 2 Diesel -de –10ºC Nº...
  • Página 66: Cuando El Motor Se Detiene Repentinamente

    Cuando el motor se detiene repentinamente Causa Medidas Goteo d combustible - Compruebe el depósito y llene si es necesario - Compruebe también del sistema del combustible en busca de aire o pérdidas Boquilla en mal estado - Si es necesario, cambie la boquilla Las partes móviles se - Compruebe la cantidad de aceite de motor con el medidor de sobrecalientan debido a la falta de...
  • Página 67: Tractor

    9.2 Tractor El tractor no se mueve cuando gira el motor Causa Medidas La palanca de cambio está en punto - Compruebe la palanca de cambio muerto El freno de estacionamiento está - Libere el freno de estacionamiento puesto El enlace de tres puntos no se mueve Causa Medidas El filtro del aceite está...
  • Página 68 Estado de la bateria Causa Medida Precauciones Bajo nivel de electrolito - Bateria usada con - Anada agua destilada - Haga revisiones de poco electrolito y cargue la bateria rutina del electrolito - Bateria sobre-usada - Cargue para periodo - No sobreutilice la No se cargo la bateria largo bateria ni la...
  • Página 69: Especificaciones

    10. Especificaciones Modelo DK35 DK40 DK450L Máxima toma de fuerza 28.3HP 33.4HP 35HP Fuerza bruta del motor 34HP 41HP 45HP Motor Modelo 3 A165D 4 A200B 4 A220L Tipo Inyección indirecta, vertical, refrigerada, diesel de 4 ciclos Nº de cilindros Calibre 87 x 92,4 mm 83 x 92,4 mm...
  • Página 70 Model DK35 DK40 DK450L ← ← ← ← ← Sistema de Transmisión Transmisión sincronizada conducción (8 marchas de avance y 8 de (16 marchas de retroceso) avance y 16 de retroceso) Freno Conducción Tipo disco húmedo Estacionamiento Conectado con freno de conducción Engranaje a bisel Diferencial Sistema de controlo de...
  • Página 71: Registro De Reparaciones

    11. Registro de reparaciones MEDIDOR FECHA Nº CÓDIGO DESCRIPCIÓN Nº REF. COMENTARIOS HORAS - 71 -...

Este manual también es adecuado para:

Kioti dk40Kioti dk450l

Tabla de contenido