Baby Jogger city tour LUX Instrucciones Para El Uso
Ocultar thumbs Ver también para city tour LUX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

city tour
• STROLLER
• COCHECITO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES PARA EL USO
LUX
TM
• POUSSETTE
©2017 BABY JOGGER NWL0000669050D 1/18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baby Jogger city tour LUX

  • Página 1 • STROLLER • POUSSETTE • COCHECITO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI ©2017 BABY JOGGER NWL0000669050D 1/18 INSTRUCCIONES PARA EL USO...
  • Página 2 CLICK...
  • Página 3 CLICK...
  • Página 4 CLICK CLICK...
  • Página 7 CLICK...
  • Página 10 Handlebar Fold Button Swivel/Lock Canopy Handlebar Fold Release Button Harness Covers Parking Brake Seat Release Lever Seat Recline Handle Harness Buckle Carry Bag Storage Pocket Foot Rest Rear Wheel Release Button Storage Basket Front Wheel Release Button Rear Wheel Storage Lock Front Wheel...
  • Página 11 • Accessories which are not approved use. by Baby Jogger shall not be used. • This product is not suitable for • Watch out for cars - never assume running or skating.
  • Página 12 FRAME WARNING: Ensure that the brake 1 Unpack the stroller frame from the is properly engaged by moving box and set the wheels aside. Unlock the stroller slightly back and forth. the stroller by pulling the Lock the brakes before loading and Storage Lock Lever.
  • Página 13 Use the shorter hand carry 52 The stroller may also be stored in strap, or the longer shoulder carry the carry bag with the Baby Jogger strap on the top of the folded stroller Folding Pram. to easily carry the stroller.
  • Página 14: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To preserve the longevity of your STORING stroller, it is important to perform • Sunshine can fade seat fabric and simple, regular maintenance. From time dry out tires, so storing your stroller to time, make sure that the joints and indoors will prolong its good looks.
  • Página 15 Baby Jogger’ s Limited Lifetime Warranty: Baby Jogger warrants that the frame is free of manufacturer defects for the lifetime of the product. Manufacturer’ s defects include but are not limited to the breaking of welds and frame tube damage. Textile or soft side materials and all other components shall be warranted for one year from the date of purchase (except for tubes and tires).
  • Página 16 Bouton de repliage de guidon Pivot/Verrou Capote Bouton de dégagement de la poignée Housses du harnais Frein de stationnement Levier de dégagement du siège 13 Poignée d’inclinaison du siège Boucle de harnais Pochette de rangement du sac de transport Repose-pieds Bouton de déblocage de roue arrière Panier de rangement Bouton de déblocage de roue avant...
  • Página 17 • Ce siège est approuvé pour être peut voir la poussette et l’enfant. utilisé uniquement avec le modèle • Le passager doit rester assis en tout City Tour Lux. temps (ne pas se tenir debout dans la • Ce produit n’est pas conçu pour poussette).
  • Página 18 CADRE ROUES ARRIÈRE FR FR 1 Déballez le cadre de poussette du 9 Installation carton et mettez les roues de • Alignez l’essieu de roue arrière sur côté. Déverrouillez la poussette la monture de roue sur le cadre en tirant sur le levier de verrou de de la poussette et insérez-le dans rangement.
  • Página 19 19 Pour utiliser la rallonge de baldaquin INCLINER LE REPOSE-PIEDS FR FR : tirer la rallonge du dessous du 28 Tirer sur les leviers situés sous le baldaquin; pousser la rallonge sous repose-pieds pour l’incliner. le baldaquin principal pour la cacher. PLIAGE 20 Lors du pliage du double pare-soleil, •...
  • Página 20: Sac De Transport

    52 La poussette peut également être crochets situés des deux côtés du rangée dans le sac de transport siège. avec le landau pliant Baby Jogger. 36 Tirer sur les extrémités du baldaquin REMARQUE : Le sac de transport pour le détacher du cadre du siège.
  • Página 21: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTREPOSAGE Pour préserver la longévité de votre poussette, il est important d’effectuer • Le soleil peut décolorer le tissu du une maintenance simple et périodique. siège et dessécher les pneus, il est De temps à autre, assurez-vous que donc important d’entreposer votre les joints et zones de pliage sont poussette à...
  • Página 22: Garantie À Vie Limitée De Baby Jogger

    GARANTIE À VIE LIMITÉE DE BABY JOGGER Baby Jogger garantit que le cadre est exempt de défauts de fabrication pour la durée de vie du produit. Les défauts de fabrication incluent, mais sans s’y limiter, la cassure des soudures et les dommages des tubes du cadre. Les matériaux en textile ou souples et tous les autres composants seront garantis pendant un an à...
  • Página 23 Botón de plegado del manillar 10 Giro/Bloqueo 2 Capota Botón de liberación del pliegue del manillar 3 Fundas del arnés 12 Freno de estacionamiento 4 Palanca de liberación del asiento 13 Manija de reclinación del asiento 5 Hebilla del arnés 14 Bolsillo de almacenamiento de la bolsa de transporte 6 Apoyapié...
  • Página 24 • Use siempre el sistema de seguridad. • No es seguro usar accesorios que no • Verifique que los dispositivos del están aprobados por Baby Jogger. accesorio de la unidad del asiento • Preste atención a los automóviles; estén correctamente instalados antes nunca suponga que un conductor de usarlo.
  • Página 25 BASTIDOR RUEDAS TRASERAS 1 Desembale el bastidor del carrito 9 Instalación de la caja y aparte las ruedas. • Alinee el eje de las ruedas traseras Desbloquee el carrito tirando de la con el soporte de la rueda en el palanca para bloquear la silla para bastidor del carrito e insértelo en el guardarla.
  • Página 26: Cómo Reclinar El Respaldo

    ADVERTENCIA: Al realizar ajustes 19 Para usar la extensión de la capota: ES ES en la silla del carrito, asegúrese Tire la extensión hacia afuera de que la cabeza, los brazos y las desde abajo de la capota, empuje piernas del niño estén alejados de la extensión debajo de la capota las piezas móviles de la silla y del principal para ocultarla.
  • Página 27: Bolsa De Transporte

    Destrabe el nudo elástico del cochecito en la bolsa de transporte gancho en los costados del asiento. con el moisés plegable Baby Jogger. 36 Tire los extremos de la capota para NOTA: No se puede almacenar sacarla del armazón del asiento.
  • Página 28: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO A fin de mantener la vida útil de ALMACENAMIENTO su carrito, es importante realizar un • La luz del sol puede decolorar la tela mantenimiento periódico sencillo. de la silla y secar los neumáticos por Asegúrese de comprobar de vez en lo que guardar el carrito en el interior cuando que las uniones y las áreas prolongará...
  • Página 29: Garantía Limitada De Por Vida De Baby Jogger

    Garantía limitada de por vida de Baby Jogger ES ES Baby Jogger garantiza que el bastidor está libre de defectos del fabricante durante la vida útil del producto. Los defectos del fabricante incluyen, a título enunciativo, la ruptura de las soldaduras y daños al tubo del bastidor. Los materiales laterales suaves o textiles y todos los demás componentes estarán...
  • Página 30 Baby Jogger, LLC 6655 Peachtree-Dunwoody Rd. NE, Atlanta, GA 30328 1.800.241.1848 • www.babyjogger.com Distributed in Canada by/Distribué au Canada par : Brands in Motion Inc. 300 Ambassador Drive • Mississauga, Ontario • L5T 2J3 Toll Free: 1.866.774.7177 T: 905.795.3154 • F: 905.795.8988...

Tabla de contenido