Nombres Y Funciones De Las Piezas; Espectro De Funcionamiento; Lugar De La Instalación; Nombre Y Función De Cada Interruptor E Indicación En El - Daikin Split serie Manual De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Split serie:
Tabla de contenido

Publicidad

N
OMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS
(Consulte figura 2)
1
Unidad interior
2
Aire descargada
3
Entrada de aire
4

Control remoto

5
Cable de conexión eléctrica
6
Tubería de refrigerante
7
Tubo de drenaje
8
Unidad exterior
9
Toma de tierra
Cable a tierra de la unidad exterior para prevenir descargas
eléctricas.
E
SPECTRO DE FUNCIONAMIENTO
Si no se cumplen las siguientes condiciones de funcionamiento,
pueden activarse los dispositivos de seguridad, el acondicionador de
aire puede dejar de funcionar y la unidad interior puede exhalar
humedad.
El intervalo de ajuste de temperaturas para el control remoto es
16°C~32°C.
RS50-60
°C DB
RKS25-35-50-60
°C WB
RXS25-35-50-60
3MKS50
4MKS58-75-90
°C DB
3MXS52
°C WB
4MXS68-80
°C DB
RZQ(G)71-100-125-140
°C WB
°C DB
RZQS(G)71-100-125-140
°C WB
RXS25-35
°C DB
RXS50-60
°C DB
3MXS52
°C DB
4MXS68-80
RZQ(G)71-100-125-140
°C DB
RZQS(G)71-100-125-140 °C DB
(DB=bola
seca,
WB=bola
=calefacción,
=interior,
=humedad)
L
UGAR DE LA INSTALACIÓN
No coloque bajo la unidad interior ningún objeto que
no deba mojarse.
La unidad puede exhalar humedad si ésta es superior
al 80% o si la salida de drenaje está obstruida.
No coloque nunca otro aparato de calefacción
directamente debajo de la unidad interior, pues podría
deformarse por efecto del calor.
No coloque aparatos de TV, radio, música, etc. a
menos de 1 metro de la unidad interior o del control
remoto.
Si lo hace, pueden provocarse interferencias en la
imagen o el sonido.
Manual de funcionamiento
2
° C
21~32
≤80%
–10~46
14~23
21~32
≤80%
–10~46
14~23
18~35
≤80%
–15~50
12~28
18~35
≤80%
–5~46
14~28
° C
° C
°C DB
–10~24
10~30
°C WB
–15~20
°C DB
–14~24
10~30
°C WB
–15~18
°C DB
–10~21
10~30
°C WB
–15~15,5
°C DB
–13~21
10~27
°C WB
–20~15,5
°C DB
–9~21
10~27
°C WB
–10~15,5
húmeda,
=refrigeración,
° C
=exterior,
=temperatura,
No coloque ningún objeto demasiado cerca de la unidad
exterior ni permita que se acumulen hojas o suciedad en ella.
Las hojas constituyen el hábitat de pequeños animales que
podrían entrar en la unidad. Una vez en el interior, estos
animales pueden provocar averías, humo o fuego si entran en
contacto con los componentes eléctricos.
N
OMBRE Y FUNCIÓN DE CADA INTERRUPTOR E
INDICACIÓN EN EL CONTROL REMOTO
Consulte el manual de operación del control remoto
P
ROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO
Si se selecciona una función que no esté disponible,
aparece el mensaje NOT AVAILABLE.
El procedimiento de funcionamiento varía con el tipo
de bomba de calor y el tipo de refrigeración directa.
Póngase en contacto con su concesionario de Daikin
para confirmar su tipo de sistema.
Para proteger la unidad, encienda el interruptor princi-
pal de alimentación 6 horas antes del funcionamiento.
° C
Si se apaga la alimentación eléctrica principal durante
el funcionamiento, éste volverá a arrancar automáti-
camente cuando se recupere la alimentación.
NOTA
Ajuste la temperatura dentro de los intervalos
mencionados
funcionamiento" en la página
Precauciones para el sistema de control de grupo
o el sistema de control de dos controles remotos
Este sistema proporciona otros dos sistemas de control junto al
sistema de control individual (un control remoto controla una unidad
interior). Confirme lo siguiente si la unidad es del siguiente tipo de
sistema de control.
Sistema de control de grupo
Un control remoto controla hasta 16 unidades interiores.
Todas las unidades interiores se ajustan de la misma manera.
Sistema de control de dos controles remotos
Dos controles remotos controlan una unidad interior (en el caso
de sistema de control de grupo, un grupo de unidades
interiores). La unidad se hace funcionar individualmente.
Póngase en contacto con su concesionario Daikin en
NOTA
caso de que cambie la combinación o ajustes de los
sistemas de control de grupo y de los sistemas de
control de dos controles remotos.
F
UNCIONAMIENTO ÓPTIMO
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para asegurar el
adecuado funcionamiento del sistema.
Ajuste adecuadamente la salida de aire y evite que el flujo de
aire incida directamente en las personas que ocupan la
habitación.
Ajuste la temperatura de la habitación adecuadamente para
conseguir
un
calefacción o refrigeración.
Evite que la luz directa del sol entre en la habitación durante
el funcionamiento de refrigeración por medio de cortinas o
persianas.
en
el
apartado
2.
ambiente
agradable. Evite
Acondicionadores de aire serie Split
4PW70943-1 – 08.20111
"Espectro
de
una
excesiva
FFQ25~60B9V1B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido