en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr
Notice de montage
it
Istruzioni di montaggio
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
ABB STOTZ-KONTAKT GmbH
Eppelheimer Str. 82
Postfach 10 1680
69123 Heidelberg
69006 Heidelberg
Germany
Germany
Telephone +49 (0 ) 6221 701-0
Telefax
+49 (0 ) 6221 701-240
E-mail
info.desto@de.abb.com
en
Warning!
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204 part 1, by skilled electri-
cians only.
it
Avvertenze!
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
en Please refer to the manual for safety
instructions.
System description DNP31.0
German manual:
2CDC 193 005 D01xx
English manual:
2CDC 193 005 D02xx
it
Fate riferimento alle indicazioni
di sicurezza che sono contenute
nel seguente manuale.
Descrizione del sistema DNP31.0
Tedesco: 2CDC 193 005 D01xx
Inglese:
2CDC 193 005 D02xx
en
xx = sequential version number
it
xx = Numero di versione sequenziale
en Assembly
de
Montage
DNP31.0 -> UMC100.3
en For fixing move down DNP31 a until it snapped into UMC100 b
de Zur Befestigung DNP31 nach unten schieben a bis er am UMC100 einrastet b
es Para fijar el DNP31 a , desplazarlo hacia abajo hasta que engatille en UMC100 b
fr
Fixation : déplacez le DNP31 a vers le bas jusqu'à ce qu'il se clipse dans l'UMC100 b.
it
Per fissare, spostare il DNP31 a verso il basso finché non scatta in posizione
collegandosi con l'UMC100 b
sv För fastsättning flyttas DNP31 a ner tills den snäpper fast i UMC100 b
cn 要进行固定请将DNP31 a 往下按,直至其扣入UMC100 b 中
ru Для фиксации переместить DNP31 a вниз, пока он не войдет в зацепление с
UMC100 b
DNP31.0 -> SMK3.0
en a Fix connectors for communicaton (X1) to SMK3
b Move down DNP31 on SMK3 until it snapped into X1
c Fix cables with cable ties
de a Stecker für Kommunikaton (X1) am SMK3 aufstecken
b DNP31 nach unten schieben bis er in X1 einrastet
c Kabel mit kabelbindern befestigen
es a Fijar conectores para comunicación (X1) en SMK3
b Desplazar DNP31 hacia abajo hasta que haya engatillado en X1
c Fijar los cables con sujetacables
fr
a F ixez les connecteurs pour la communication (X1) sur le SMK3.
b Déplacez le DNP31 vers le bas sur le SMK3 jusqu'à ce qu'il se clipse dans le X1.
c Fixez les câbles à l'aide des attaches de câbles.
it
a Collegare allo SMK3 i connettori di comunicazione (X1)
b Spostare il DNP31 verso il basso sullo SMK3 finché non scatta in posizione su X1
c Fissare i cavi con fascette
sv a Sätt i kontakterna för kommunikation (X1) i SMK3
b Flytta ner DNP31 på SMK3 tills den snäpper fast i X1
c Fäst kablarna med buntband
cn a 将通信用插头(X1)插到SMK3上
b 将SMK3上的DNP31往下按,直至其扣入X1中
c 用电缆扎带将电缆固定
ru
a Подключить соединительный кабель для связи (Х1) к SMK3
b Насадить DNP31 на SMK3 и двигать его вниз, пока он не войдет в зацепление
с X1
c Закрепить кабели хомутами для кабелей
DNP31.0
de
Warnung!
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine
Elektrofachkraft durchgeführt werden,
nach den anerkannten technischen
Regeln, Vorschriften und relevanten
Normen z. B. EN 60204 Teil 1
sv
Varning!
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204 del 1.
de Die Sicherheitshinweise entnehmen
Sie bitte dem Handbuch.
Systembeschreibung DNP31.0
Deutsch: 2CDC 193 005 D01xx
Englisch: 2CDC 193 005 D02xx
sv Läs säkerhetsanvisningarna
i manualen.
Systembeskrivning DNP31.0
Tysk:
2CDC 193 005 D01xx
Engelsk: 2CDC 193 005 D02xx
de
xx = fortlaufende Versionsnummer
sv
xx = Löpande versionsnummer
es Montaje
fr
Montage
DNP31.0
es
¡Advertencia!
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204, Parte 1.
cn
警告!
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根
据技术规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
es Por favor, consulte las advertencias
de seguridad del manual.
Descripción del sistema DNP31.0
Alemán:
2CDC 193 005 D01xx
Inglés:
2CDC 193 005 D02xx
cn 相关安全说明请参照使用手册
系统描述 DNP31.0
2CDC 193 005 D01xx
德文版使用手册:
2CDC 193 005 D02xx
英文版使用手册:
es
xx = Número de versión secuencial
cn
xx = 版本序列号
it
Montaggio
sv Montage
X6
X7
X8
DO Relay
T1 T2
Ca Cb
C
C
0 1 2
X9
Trip/Rdy
Run
Power
Out
DO
DI 24V
N L
0V 24V
3
0 ... 5
X10
X5
DNP31.0
A
A
SMK3.0
Use min. 70 °C copper wire only.
Nur Kabel für mind. 70 °C verwenden.
Utiliser un cable de cuivre resistant à 70 °C min.
Max. 60 °C surrounding temperature.
DNP31.0 + SMK3.0
fr
Avertissement!
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204.1.
ru
Внимание!
Монтаж и обслуживание
должны выполняться только
квалифицированными электриками, в
соответствии с техническими правилами,
нормами и соответсвующими
стандартами, например EN 60204 часть 1.
fr
Vous trouverez les consignes de
sécurité dans le manuel.
Description du système DNP31.0
Allemand : 2CDC 193 005 D01xx
Anglais : 2CDC 193 005 D02xx
ru Инструкции по безопасности
приведены в руководстве.
Описание системы DNP31.0
Немецкий язык:
Английский язык: 2CDC 193 005 D02xx
fr
xx = N° de version séquentiel
ru
xx = последовательный номер версии
cn 组装
rus Сборка
A
DNP31
NS
MS
DNP31.0
DNP31.0
B
B
C
SMK3.0
SMK3.0
SMK3.0 + DNP31.0
2CDC 193 005 D01xx
B
DNP31
X6
X7
X8
DO Relay
T1 T2
Ca Cb
NS MS
C
C
0 1 2
X9
Trip/Rdy
Run
Power
Out
DO
DI 24V
N L
0V 24V
3
0 ... 5
X10
X5
SMK3.0