GENERAL SAFETY WARNINGS
GB
For instructions on using the heated hand grips, refer to the vehicle use and maintenance manual.
Check after the first 500 km, and periodically, the correct fastening of the hardware.
Make sure of the correct and free rotation of the throttle control grip.
Before departure, check that the handlebar is rotating correctly and check that the cables of the heated
hand grips are not under tension. Check that the handlebar cables do not interfere with the rotation of the
handlebar and the levers.
AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA
I
Per le indicazioni di utilizzo delle manopole riscaldate, fare riferimento al libretto uso e manutenzione del
veicolo.
Verificare dopo i primi 500 km, e periodicamente, la corretta chiusura della minuteria.
Assicurarsi della corretta e libera rotazione della manopola del comando gas.
Prima della partenza assicurarsi della corretta rotazione del manubrio e verificare che i cavi delle manopole
riscaldate non siano in tensione. Verificare che i cavi delle manopole non interferiscano con la rotazione del
manubrio e con le leve.
AVERTISSEMENTS SUR LA SECURITE GENERALE
F
Pour les instructions d'utilisation des poignées chauffantes, faire référence au livret d'utilisation et d'entretien
du véhicule.
Vérifier, au bout des 500 premiers kilomètres et périodiquement, le serrage de la visserie.
S'assurer de la liberté de rotation de la poignée de commande des gaz.
Avant le départ, s'assurer de la rotation du guidon et vérifier que les câbles des poignées chauffantes ne
sont pas en tension. Vérifier que les câbles des poignées n'interfèrent pas les leviers et la rotation du guidon.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
D
Für die Anweisungen zur Verwendung der Heizgriffe die Bedienungs- und Wartungsanleitung des Fahrzeugs
einsehen.
Nach den ersten 500 km und danach regelmäßig den korrekten Anzug aller Schrauben prüfen.
Sicherstellen, dass der Gasgriff korrekt und frei drehen kann.
Vor dem Losfahren sicherstellen, dass der Lenker korrekt dreht und dass die Kabel der Heizgriffe nicht
gespannt sind. Sicherstellen, dass die Kabel der Griffe nicht die Drehung des Lenkers und die Hebel
behindern.
ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURITAD GENERICA
E
Para las indicaciones de uso de los puños calefactados, remitirse al manual de uso y mantenimiento del
vehículo.
Después de los primeros 500 km, y periódicamente, controlar que los tornillos estén correctamente apretados.
Asegurarse de que el puño de mando del acelerador gire correcta y libremente.
Antes de partir, asegurarse de que el manillar gire correctamente y controlar que los cables de los puños
calefactados no estén tensos. Controlar que los cables de los puños no interfieran con la rotación del
manillar ni con las palancas.
ΠΑΡΑTΡΗΣΕΙΣ ΣΕ ΘΕΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΕΝΙΚΟTΕΡΑ
GR
Για τις οδηγίες χρήσης των θερμαινόμενων χειρολαβών, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
του οχήματος.
Ελέγξτε μετά από τα πρώτα 500 km, και στη συνέχεια κατά διαστήματα, τη σωστή σύσφιξη των
μικροεξαρτημάτων και των βιδών.
Βεβαιωθείτε ότι η χειρολαβή γκαζιού περιστρέφεται ελεύθερα.
Πριν ξεκινήσετε βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι περιστρέφεται κανονικά και ότι τα καλώδια των θερμαινόμενων
χειρολαβών δεν είναι τεντωμένα. Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια των χειρολαβών δεν παρεμβάλλονται στην
περιστροφή του τιμονιού και των μανετών.
Cod. 2S001435
Release 00 del 07_2019
pag.
19