Publicidad

Enlaces rápidos

EASY TYRANN 180
RADIO CONTROLLED HELICOPTER RTF
Achtung - Attention - Attention
Attenzione - Atención - Pas op
DE // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
IT // Avvertenze di sicurezza
ES // Indicaciones de seguridad
NL // Veiligheidsinstructies
500507058 / 500507124 / 500507140 // Stand: August 2018
02
03 - 11
12 - 20
21 - 23
24 - 26
27 - 29
30 - 32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carson EASY TYRANN 180

  • Página 1 EASY TYRANN 180 RADIO CONTROLLED HELICOPTER RTF Achtung - Attention - Attention Attenzione - Atención - Pas op DE // Betriebsanleitung 03 - 11 GB // Instruction Manual 12 - 20 FR // Avertissement de sécurité 21 - 23 IT // Avvertenze di sicurezza...
  • Página 2: Fr // Remarque Importante

    Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie www.carson-modelsport.com Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der GB // Important information Before using your product for the first time or ordering any spare date before going to press.
  • Página 3: Garantiebedingungen

    Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere...
  • Página 4: Sicherheitsanweisungen Lithium-Akkus

    • Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen unbeaufsichtigt lassen. Wartung nicht möglich ist, kann TAMIYA / CARSON keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen. • Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten. Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb, •...
  • Página 5: Technische Daten

    SICHERHEITSANWEISUNGEN (BITTE AUFBEWAHREN!) ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Korrespondenz. Farbliche und technische Änderungen Spielzeug genommen werden - wenn möglich. bleiben vorbehalten.
  • Página 6: Ihr Fernsteuersender

    DER HELICOPTER MIT MEHR FUNKTIONEN Features: Kein Schrauben und Basteln mehr!!! Der Spaß beginnt sofort aus der Packung. • Stabile Flugeigenschaften • Komplett flugfertig aufgebaut • Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion) Stabilisator Rotorblätter Heckrotor Ein-/Aus-Schalter Kontrollleuchte Landegestell Lade-Buchse IHR FERNSTEUERSENDER Erklärung Sender Ein-/Aus-Schalter (mit Licht) Rechter Steuerhebel...
  • Página 7: Batterien Einlegen

    FUNKTION DER EINGABETASTE Identifikation Funktion Linker Steuerhebel Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels steigt der Copter auf bzw. Trimmung-Drehen / Die Trimmung stellt die Drehung nach links und rechts ein. / Durch gleichzeitiges drücken Kalibrierungsknōpfe beider Knöpfe (Power Knopf blinkt 3x auf) wird das Modell neu kalibriert (wird auf Nullstel- lung gesetzt).
  • Página 8 LIPO FLUG-AKKU LADEN Der Helicopter ist mit einem LiPo-Akku ausgestattet. 3,7 V LiPo-Akku. Der mitgelieferte LiPo-Akku befindet sich im Rumpf des Helicopter. Laden des Akkus über die Fernsteuerung: Fernsteuerung EIN schalten Helicopter AUS schalten USB Ladekabel mit Fernsteuerung und Helicopter verbinden Power LED am USB Lader leuchtet nicht: Akku wird geladen LED leuchtet: Akku ist aufgeladen Laden des Akkus über USB Computer Anschluss:...
  • Página 9: Steuerung Des Modells

    STEUERUNG DES MODELLS Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Helicopters. Nach oben Nach unten Rechts drehen Links drehen Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Helicopter nach links/rechts gedreht. Vorwärts Rückwärts Der Steuerhebel für Nick bewegt Ihren Helicopter vorwärts/...
  • Página 10 FLUGBETRIEB Austrimmen des Helicopters Rumpfspitze dreht sich nach links: Bereits kurz bevor sich der Helicopter vom Boden löst können Sie • Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber schieben Sie den erkennen, ob er in eine bestimmte Richtung drehen will. Trimmschieber der Drehen-Funktion schrittweise nach rechts. Korrigieren Sie die Abweichungen vom senkrechten Steigflug mit den Trimmknöpfen.
  • Página 11: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Das Modell bewegt sich nicht Prüfen Sie, ob der Sender und das Modell Schalten sie den Sender und/oder das eingeschaltet sind Modell ein Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender und Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein Modell Motor dreht nicht Motor ist defekt...
  • Página 12: Declaration Of Conformity

    • Damage caused by losing control of your model; CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised (a) Correct the defect by repairing the product without charging service facility;...
  • Página 13: Safety Precautions Lithium Batteries

    TAMIYA / CARSON can accept no liability for loss, damage or costs incurred. • Do not fail to keep to the recommended charge/discharge current. Any claim for damages that may result from operation, failure or faulty operation or that is in any way related thereto will therefore •...
  • Página 14: Technical Data

    SAFETY PRECAUTIONS (PLEASE KEEP!) WARNING! Not suitable for children under 8 years. Please To avoid unexpected operation, the batteries must be keep these instructions for possible correspondence. Right removed from the toy when it is not being used. reserved to change colours and make technical changes. First switch on the transmitter, then the Aircraft model to Help from adults is required to remove the transport avoid unexpected operation.
  • Página 15: The Helicopter With More Functions

    THE HELICOPTER WITH MORE FUNCTIONS Features: Completely preassembled, no construction required! Fun straight out of the box! • Stable flight behaviour • Completely assembled Ready To Fly • + Gyro (stabilizing function) Balance bar Rotor blades Tail rotor On/off switch Control light Landing gear Charging port...
  • Página 16: Battery Mounting

    INPUT KEY FUNCTION Identification Function Left control lever Moving the control lever forwards or backwards makes the copter climb or dive. Rotate trim / The rotate trim adjusts the rotation to the left or right. / By pressing both buttons simultane- Calibration button ously (power button will flash 3 times) the model will be recalibrated (set to neutral position) On/off switch...
  • Página 17 LIPO BATTERY CHARGING The helicopter is fitted with a LiPo battery. 3.7 V LiPo battery. The supplied LiPo battery is stored in the body of the helicopter. Charging via the radio control unit: Switch the radio control unit ON Switch the helicopter  OFF Connect the USB charging cable between the radio control unit and the helicopter Power LED on the USB charger goes out: charging battery...
  • Página 18 STEERING YOUR MODEL CAUTION To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y! The throttle increases/decreases the flying height your Helicopter. Down Right rotation Left rotation The control lever for Turn turns your Helicopter left/right. Forward Backward The control lever for Nick turns your Helicopter forwards/ backwards.
  • Página 19: Flight Operation

    FLIGHT OPERATION Trimming the quadcopter Tip of the fuselage turns to the left: Already shortly before the quadcopter takes off, you can recognize • Proceed as described above, but push the trim slider of the turn whether it wants to turn or glide in a particular direction. Correct function stepwise to the right.
  • Página 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Reparation The model does not move Check, if the transmitter and the model are Switch on the Transmitter and the Model. switched ON. Check the battery voltage of transmitter Employ completely charged batteries and model Motor does not turn Motor is defective Exchange the motor Motor is too hot...
  • Página 21: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, compter de la date d‘achat chez un distributeur autorisé et couvre accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect...
  • Página 22: Avertissement De Sécurité (Informations À Conserver !)

    AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ (INFORMATIONS À CONSERVER !) IMPORTANT ! Ne convient pas aux enfants de moins de Ne soulevez jamais le Helicopter tant que les hélices 8 ans. Veuillez conserver ces informations en prévision d’une tournent ! éventuelle correspondance. Sous réserve de modifications Pour éviter toute mise en marche intempestive, retirez les techniques et de variations de couleurs.
  • Página 23: Avertissement De Sécurité Accus Lithium

    • Respectez impérativement les courants de charge et de TAMIYA / CARSON refuse toute prise en charge des pertes, décharge recommandés. dommages et frais entraînés.
  • Página 24: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto, • Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle contro eventuali difetti di materiale o di fabbricazione nel caso istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
  • Página 25 AVVERTENZE DI SICUREZZA (DA CONSERVARE!) ATTENZIONE! Non adatto per bambini di età inferiore a Non sollevare mai il elicottero finché l’elica sta ancora 8 anni. Conservare le presenti indicazioni per una eventuale ruotando. corrispondenza. Con riserva di modifiche tecniche e Per evitare l’accensione involontaria del giocattolo, togliere cromatiche.
  • Página 26 TAMIYA / CARSON declina ogni responsabilità • Rispettare scrupolosamente le correnti di caricamento/ legata a perdite, danni o costi.
  • Página 27: Condiciones De Garantía

    • Daños derivados de la pérdida de control del producto CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se esta- • Reparaciones realizadas por un servicio no autorizado por...
  • Página 28 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN (¡CONSERVAR, POR FAVOR!) ¡ATENCIÓN! No apto para niños menores de 8 No coger nunca el helicóptero mientras las hélices estén años. Conservar estas indicaciones para una posible girando. correspondencia futura. Reservado el derecho a realizar Para prevenir un funcionamiento imprevisto, las pilas y modificaciones técnicas y de color.
  • Página 29: Indicaciones De Seguridad

    TAMIYA / CARSON no puede asumir ningún tipo de responsabilidad por pérdidas, daños o costes. • Respetar siempre la corriente de carga/descarga recomendada.
  • Página 30: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden Uitgesloten van de garantie zijn: CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in • Beschadiging of uitval door niet-naleving van de veiligheids- geval van fabricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij...
  • Página 31 VOORZORGSMAATREGELEN (BEWAREN A.U.B.!) LET OP!Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar. Nooit de Helicopter oppakken zolang de propellers nog Berg deze aanwijzingen a.u.b. op voor een eventuele draaien. correspondentie.Kleur- en technische veranderingen blijven Om onverwacht werken te voorkomen, moeten de batterijen voorbehouden.De hulp van volwassenen is nodig om de en accu's uit het speelgoed worden gehaald wanneer het transportbeveiligingen te verwijderen.
  • Página 32 TAMIYA / CARSON geen enkele aansprakelijkheid • Houd u beslist aan aanbevolen laad-/ontlaadstromen. voor verlies, schade of kosten aanvaarden.
  • Página 33 NOTIZEN / NOTES...
  • Página 34 Modellbau GmbH & Co. KG Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de +49 3675 7333 343 Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...

Tabla de contenido