Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Home Appliances
QW-GX13S472S-DE
QW-GX13S472W-DE
Dishwasher
ES-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp QW-GX13S472S-DE

  • Página 1 Home Appliances QW-GX13S472S-DE QW-GX13S472W-DE Dishwasher ES-1...
  • Página 3 Home Appliances QW-GX13S472S-DE QW-GX13S472W-DE Dishwasher ES-3...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CAPÍTULO-1: EXPLICACIÓN DEL PRODUCTO Especificaciones técnicas Cumplimiento de los estándares y datos de prueba CAPÍTULO-2: INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Reciclaje Información de seguridad Recomendaciones Objetos no apropiados para lavar en lavavajillas CAPÍTULO-3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Colocación de la máquina Conexión de agua Manguera de entrada de agua Manguera de salida de agua...
  • Página 6: Capítulo-1: Explicación Del Producto

    CAPÍTULO -1: EXPLICACIÓN DEL PRODUCTO 1.Canasto superior con rejillas 2. Brazo aspersor superior 3. Canasto inferior 4. Brazo aspersor inferior 5. Filtros 6. Placa de características 7. Panel de control 8. Dispensador de detergente y abrillantador 9. Cesto de cubiertos 10.
  • Página 7: Especificaciones Técnicas

    CAPÍTULO -1: ESPECİFİCACİONES TÉCNİCAS Especificaciones técnicas Capacidad 13 servicios Altura 820 - 870 mm Ancho 598 mm Profundidad 570 mm Peso neto 41 kg Toma eléctrica 220-240 V, 50 Hz Potencia total 1900 W Potencia calorífica 1800 W Fuerza de bombeo 100 W Fuerza de la bomba 30 W...
  • Página 8: Capítulo-2: Información Y Recomendaciones De Seguridad

    CAPÍTULO -2: INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Reciclaje Los materiales reciclables se usan en ciertos componentes y en el embalaje. • • Las piezas de plástico están marcadas con las abreviaturas internacionales: (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ) •...
  • Página 9 CAPÍTULO -2: INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD • Debido al riesgo de explosión, no meta en la sección de lavado de la máquina ningún agente solvente químico tal como disolventes. • Compruebe si los objetos de plástico resisten el calor antes de lavarlos en la máquina.
  • Página 10: Recomendaciones

    CAPÍTULO -3: INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD En caso de mal funcionamiento • Cualquier reparación llevada a cabo por cualquier persona que no pertenezca al servicio autorizado estará fuera del ámbito de la garantía del aparato. • Antes de realizar ningún trabajo de reparación en la máquina, asegúrese de que esta está...
  • Página 11: Conexión De Agua

    CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Antes de colocarla, saque la máquina de su envoltorio siguiendo las advertencias impresas en el paquete. Coloque la máquina cerca de un grifo de agua o de un desagüe. Usted tiene que colocar su máquina teniendo en cuenta que se no cambien sus conexiones una vez hechas.
  • Página 12: Manguera De Salida De Agua

    CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA NOTA: En algunos modelos se utiliza una toma de agua Aquastop. En el caso de estar utilizando un Aquastop, existe una tensión peligrosa. No corte la toma Aquastop. No deje que se doble o retuerza. Manguera de salida de agua La manguera de desagüe puede conectarse directamente al desagüe mismo o a la tubería de...
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Conexión eléctrica El enchufe con toma a tierra de su máquina debe ser conectado a una toma de corriente con toma a tierra que tenga el voltaje y corriente apropiados. Si no hay una instalación con toma a tierra, haga que un electricista competente la instale.
  • Página 14: Capítulo-4: Carga Del Lavavajillas

    CAPÍTULO-4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS CARGA DEL LAVAVAJILLAS Coloque la vajilla correctamente en la máquina. Hay dos cestas separadas para cargar la vajilla en la máquina. La cesta inferior es para objetos redondos y profundos. La cesta superior es para objetos ��� y estrechos. Se recomienda utilizar la rejilla para cubiertos para obtener el mejor resultado.
  • Página 15 CAPÍTULO-4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS Ajuste de la altura de la cesta superior La cesta superior de la máquina está en la posición superior. Cuando baje la cesta superior a la posición inferior, puede colocar y lavar platos grandes en la cesta superior. Abra la cesta y retírela dejando las partes del final de los rieles de la cesta girándolas hacia los lados.
  • Página 16: Cargas En Cestas Alternativas

    CAPÍTULO-4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS Cargas alternativas en cestas Cesta inferior Canasto superior Cargas incorrectas Nota importante para laboratorios de prueba Para información detallada en pruebas de rendimiento, por favor, contacte con la siguiente dirección: “dishwasher@standardtest.info” . En su correo electrónico, proporcione el nombre del modelo y el número de serie (20 dígitos) que puede encontrar en la puerta del aparato.
  • Página 17: Capítulo-5: Descripciones De Los Programas Elementos Del Programa

    CAPÍTULO-5: DESCRIPCIONES DE LOS PROGRAMAS DESCRIPCIONES DE LOS PROGRAMAS Elementos del programa Nº de programa Referencia Nombres y Rápido 30 min Súper 50 °C mín. 65 °C temperaturas de los 40 °C 65 °C programas Tipo de restos de café, leche, té, café, leche, té, sopas, salsas, sopas, salsas,...
  • Página 18: Capítulo -6: Encendido De La Máquina Y Selección De Un Programa

    CAPÍTULO -6: ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Y SELECCIÓN DE UN PROGRAMA Selección de Programa y Manejo del aparato 1. Indicador de tiempo restante La pantalla de programa indica la duración de los programas y el tiempo restante durante el ��� del programa. Además, puede ajustar el tiempo de retardo del programa en 1-19 horas al presionar los botones sobre el indicador antes del inicio del programa.
  • Página 19: Encender El Aparato

    CAPÍTULO -6: ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Y SELECCIÓN DE UN PROGRAMA Manejo de la máquina Cuando el programa se haya iniciado, la luz de indicación de Inicio/Pausa se apagará y la luz de lavado se encenderá. 1.Gire el botón de selección de programa para encender la máquina y seleccionar el programa adecuado.
  • Página 20: Apagar El Aparato

    CAPÍTULO -6: ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Y SELECCIÓN DE UN PROGRAMA Cancelación del programa Si desea cancelar un programa mientras un programa de lavado está en curso: Pulse y mantenga pulsada la tecla de Inicio/Pausa durante 3 segundos. Después de 3 segundos, el paso de cancelación de programa se iniciará...
  • Página 21: Desechar Su Viejo Lavavajillas

    DESECHAR SU VIEJO LAVAVAJILLAS ������������������������������������������������������ doméstico. Al contrario, debe llevarse a un punto de recogida de residuos donde se recicle material eléctrico y electrónico. Contribuirá a evitar resultados potencialmente negativos para el ambiente y la salud humana. Reciclar materiales ayudará a preservar los recursos naturales. Para obtener más información acerca del reciclaje de este aparato, por favor, contacte con su Ayuntamiento, el servicio de destrucción de residuos domésticos o la tienda donde ompró...
  • Página 22 Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com ES-20...
  • Página 24 Home Appliances QW-GX13S472S-DE QW-GX13S472W-DE Dishwasher PT-22...
  • Página 26 ÍNDICE CAPÍTULO-1: EXPLICAÇÃO DO PRODUTO Especificações técnicas Conformidade com as normas e dados de Teste CAPÍTULO-2: INFORMAÇÃO E RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA Reciclagem Informações de segurança Recomendações Objetos não adequados para a máquina de lavar louça: CAPÍTULO-3: INSTALAR A MÁQUINA Posicionar a máquina Ligações de água Mangueira de entrada de água Mangueira de saída de água...
  • Página 27: Capítulo-1: Explicação Do Produto

    CAPÍTULO-1: EXPLICAÇÃO DO PRODUTO 1. Cesto superior com armação porta-pratos 2. Braço de aspersão superior 3. Cesto inferior 4. Braço de aspersão inferior 5. Filtros 6. Placa de classificação 7. Painel de controlo 8. Distribuidor de detergente e abrilhantador 9. Cesto de talheres 10.
  • Página 28: Especificações Técnicas

    CAPÍTULO-1: ESPECİFİCAÇÕES TÉCNİCAS Especificações técnicas Capacidade 13 área de colocação Altura 820 - 870 mm Largura 598 mm Profundidade 570 mm Peso 41 kg Corrente elétrica 220-240 V, 50 Hz Energia total 1900 W Potência de aquecimento 1800 W Potência da bomba 100 W Potência da bomba 30 W...
  • Página 29: Reciclagem

    CAPÍTULO -2: RECOMENDAÇÕES E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA Reciclagem • São usados materiais recicláveis em certos componentes e na embalagem. • As partes de plástico foram marcadas com abreviações internacionais: (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ) •...
  • Página 30: Capítulo -2: Recomendações E Instruções De Segurança

    CAPÍTULO -2: RECOMENDAÇÕES E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • A água da secção de lavagem da máquina não é potável, portanto não a beba. • Devido ao potencial risco de explosão, não coloque na secção de lavagem da máquina nenhum agente de dissolução químico, como um solvente. •...
  • Página 31: Recomendações

    CAPÍTULO -2: RECOMENDAÇÕES E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA fechadura da sua máquina e arranque a instalação elétrica. • Em caso de mau funcionamento • Qualquer reparação efetuada por alguém que não faça parte do pessoal de serviço autorizado resultará numa situação fora da garantia da sua máquina. •...
  • Página 32: Ligações De Água

    CAPÍTULO -3: INSTALAR A MÁQUINA Coloque a máquina perto de uma torneira e de uma saída de água. Precisa de colocar a sua máquina tendo em mente que as ligações não serão alteradas depois da instalação definitiva. Não puxe pela porta da máquina para a mover de um lado para outro. Lembre-se de deixar um espaço a toda a volta da máquina, para poder movê-la, confortavelmente, para a frente e para trás ao limpá-la.
  • Página 33: Mangueira De Saída De Água

    CAPÍTULO -3: INSTALAR A MÁQUINA NOTA: Em alguns modelos podemos contar com o Aquastop . No caso de usar um Aquastop, cria- se uma tensão perigosa. Não corte o bico do Aquastop. Não permita que o mesmo fique dobrado ou torcido. Mangueira de saída de água A mangueira de drenagem da água pode ser ligada quer diretamente ao orifício de escoamento de água...
  • Página 34: Ligação Eléctrica

    CAPÍTULO -3: INSTALAR A MÁQUINA Ligação eléctrica A ficha com terra da sua máquina deve ser ligada a uma tomada com terra e com a voltagem apropriada. Se a sua instalação não tem terra, recomendamos que chame um eletricista competente para efetuar a mesma. No caso de utilizar a máquina sem terra, não nos podemos responsabilizar pelos danos que a mesma possa sofrer.
  • Página 35: Capítulo-4: Carregar A Sua Máquina De Lavar Loiça

    CAPÍTULO-4: CARREGAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA CARREGAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA Coloque os pratos corretamente na máquina. Existem dois cestos separados para carregar a sua máquina de loiça. O cesto inferior é para objetos redondos e fundos. O cesto superior é para objetos ��� e estreitos. Recomenda- se o uso da grelha de talheres para obter melhores resultados.
  • Página 36 CAPÍTULO-4: CARREGAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA Ajuste de altura do cesto superior O cesto superior da máquina encontra-se na posição de cima. Quando muda o cesto superior para a posição mais baixa, poderá colocar e lavar pratos de grande dimensão no cesto de cima. Abra as peças de fixação do cesto no extremo das guias do cesto superior rodando-as para os lados e retire o cesto.
  • Página 37: Carregamento Do Cesto Alternativos

    CAPÍTULO-4: CARREGAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA Carregamento do cesto alternativo Cesto inferiorr Cesto superior Cargas defeituosas Nota importante para os laboratórios de testes: Para informação detalhada sobre os testes de desempenho, por favor, contacte o endereço seguinte: “dishwasher@standardtest.info”. No seu e-mail, por favor, indique o nome do modelo e o número de série (20 dígitos) que poderá...
  • Página 38: Capítulo-5: Descrições De Programa Elementos Do Programa

    CAPÍTULO-5: DESCRIÇÕES DE PROGRAMA DESCRIÇÕES DE PROGRAMA Elementos do programa Programa Nº. Referência Nomes dos Rápido 30 min. Super 50 min. Intensivo 65° C programas e 40°C 65°C temperaturas Tipos de restos café, leite, chá, carnes café, leite, chá, carnes sopas, molhos, sopas, molhos, de alimentos...
  • Página 39: Capítulo-6: Ligar A Máquina E Selecionar Um Programa

    CAPÍTULO-6: LIGAR A MÁQUINA E SELECIONAR UM PROGRAMA Seleção de programa e colocação da máquina em funcionamento 1. Indicador de tempo restante O indicador de tempo restante mostra a duração dos programas e o tempo que falta para acabar enquanto o programa decorre.
  • Página 40: Mudar Um Programa

    CAPÍTULO-6: LIGAR A MÁQUINA E SELECIONAR UM PROGRAMA Funcionar com a máquina Quando o programa começa, a luz de Iniciar/Pausa desliga-se e acende a luz de Lavagem. 1.Ao rodar o botão de seleção de programa, ligue a máquina à eletricidade e selecione o programa adequado.
  • Página 41: Desligar A Máquina

    CAPÍTULO-6: LIGAR A MÁQUINA E SELECIONAR UM PROGRAMA Cancelar o programa Se pretender cancelar um programa quando está a decorrer um programa de lavagem: Mantenha premida a tecla Iniciar/Pausa durante 3 segundos. Depois de 3 segundos, inicia-se o passo de cancelamento do programa e a água no interior da máquina é...
  • Página 42 ELIMINAÇÃO DA SUA MÁQUİNA ANTİGA. ���������������������������������������������������� Em vez disso, deverá ser entregue no serviço de recolha de resíduos aplicável, que proceda à reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Irá contribuir para evitar potenciais resultados negativos relacionados com o ambiente e a saúde humana. A reciclagem de materiais ajuda a preservar os recursos naturais.
  • Página 43 Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com PT-20...
  • Página 44 Home Appliances QW-GX13S472S-DE QW-GX13S472W-DE Dishwasher PT-21...
  • Página 46 OBSAH KAPITOLA 1: POPIS PRODUKTU Technické údaje Súlad so smernicami a údaje o testoch KAPITOLA 2: BEZPEČNOSTNÉ ÚDAJE A ODPORÚČANIA Recyklácia Bezpečnostné údaje Odporúčanie Predmety, ktoré sa nehodia do umývačky riadu KAPITOLA 3: INŠTALÁCIA SPOTREBIČA Umiestnenie spotrebiča Zapojenie vody Hadice na prívod vody Vypúšťacej hadice Elektrické...
  • Página 47: Kapitola 1: Popis Produktu

    KAPITOLA 1: POPIS PRODUKTU 1.Horný kôš s roštami 2.Horné rameno s tryskami 3.Spodná košík 4.Spodné rameno s tryskami 5.Filtre 6.Typový štítok 7.Ovládací panel 8.Priehradka na čistiaci prostriedok a leštidlo 9.Košík na nože 10.Priehradka na soľ 11.Západka horného košíka 12. Aktívna sušiaca jednotka: Tento systém ponúka lepší...
  • Página 48: Technické Údaje

    KAPITOLA 1: TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje Kapacita 13-miestne nastavenie Výška 820 - 870 mm Šírka 598 mm Hĺbka 570 mm Čistá hmotnosť 41 kg Napájanie 220-240 V, 50 Hz Celkový príkon 1900 W Ohrievací výkon 1800 W Príkon čerpadla 100 W Príkon vypúšťacieho čerpadla 30 W Tlak vody v rozvode...
  • Página 49: Recyklácia

    KAPITOLA 2: BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA BEZPEČNOSTNÉ ÚDAJE A ODPORÚČANIA Recyklácia • Recyklovateľné materiály sa používajú v určitých komponentoch a obaloch. • Plastové časti sú označené medzinárodnými skratkami: (> PE <,> PS <,> POM <,> PP <,) • Kartónové časti boli vyrobené z recyklovaného papiera, ktorý musí byť zlikvidovaný...
  • Página 50 KAPITOLA 2: BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie osoby so • zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučení o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú...
  • Página 51: Odporúčanie

    KAPITOLA3: BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA Odporúčanie • Aby ste dosiahli úspory energie a vody, odstráňte hrubé nečistoty na riad ešte než ho vložíte do umývačky. Umývačku spúšťajte po jej úplnom zaplnení. • Program predumývania používajte iba ak je to nutné. •...
  • Página 52 KAPITOLA 3: INŠTALÁCIA VÝROBKU Ak sa dvere spotrebiča správne nedovierajú, skontrolujte, či je spotrebič na rovnom povrchu, ak nie, nastavte nožičky a uistite sa, že je pozícia stabilná. Pripojenie vody Rozvody vody musí byť pre inštaláciu umývačky riadu vhodné. Tiež vám odporúčame, aby ste pri vstupe do bytu inštalovali filter a predišli tak poškodeniu spotrebiča z dôvodu kontaminácie (piesok, hlina, hrdza, atď.), Ktorý...
  • Página 53 KAPITOLA 3: INŠTALÁCIA VÝROBKU Varovanie: Ak sa použije hadica dlhšia ako 4 m, riad môže zostať špinavé. V takom prípade naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť. Pripojenie elektrického napájania Trojpólová zástrčka umývačky musí byť zapojená do uzemnenej zásuvky so zodpovedajúcimi hodnotami napätia a prúdu. V prípade, že nie je vykonané žiadne uzemnenie, nechajte ho vykonať...
  • Página 54: Kapitola 4: Plnenie Umývačky

    KAPITOLA 4: PLNENIE UMÝVAČKY PLNENIE UMÝVAČKY RIADU Umiestnite riad riadne do prístroja. Vo vašom prístroji sú k dispozícii dva oddelené koše na riad. Dolný kôš je na guľaté a hlboké veci. Horný kôš je určený pre tenké a úzke veci. Pre čo najlepší výsledok odporúčame používať mriežku na príbory.
  • Página 55 KAPITOLA 4: PLNENIE UMÝVAČKY Nastavenie výšky horného košíka Horný košík sa nachádza v hornej časti spotrebiča. Keď dáte horný košík do spodnej pozície, môžete do neho dať veľké taniere. Otvorte upevňovacie časti na konci horného košíka, otočte ich do strán, a košík vyberte. Zmeňte pozíciu koliesok; košík znovu nasaďte na koľajnice a časti zatvorte.
  • Página 56 KAPITOLA 4: PLNENIE UMÝVAČKY Alternatívne plnenie koša Spodný kôš Horný kôš Chybné zaťaženie Dôležitá poznámka pre skúšobné laboratóriá Pre informácie o testoch výkonnosti nás kontaktujte na adrese: "dishwasher@standardtest.info". Vo svojom e-mailu uveďte názov modelu a sériové číslo (20 čísel), ktoré môžete nájsť na dverách spotrebiča. SK-13...
  • Página 57: Kapitola 5: Popis Programu

    KAPITOLA 5: POPIS PROGRAMU POPIS PROGRAMU Položky programu Program č. referencie Názvy programov Quick 30 min. Super 50 min. Intensive 65 ° C a teploty 40 ° C 65 ° C Typ potravinového káva, mlieko, káva, mlieko, polievky, omáčky, polievky, omáčky, odpadu čaj, studené...
  • Página 58: Kapitola 6: Zapnutie Spotrebiča A Výber Programu

    KAPITOLA 6: ZAPNUTIE SPOTREBIČA A VÝBER PROGRAMU Výber programu a obsluha spotrebiča 1. Kontrolka - Zostávajúci čas Kontrolka Zostávajúci čas ukazuje dĺžku trvania programu a zostávajúci dĺžku programu. Okrem toho, stlačením tlačidiel na kontrolke ešte pred spustením programu môžete nastaviť oneskorenie spustenia programu o 1-19 hodín.
  • Página 59: Zmena Programu

    KAPITOLA 6: ZAPNUTIE SPOTREBIČA A VÝBER PROGRAMU Obsluha spotrebiča Keď sa program spustí, kontrolka Štart/Pauza sa vypne a rozsvieti sa kontrolka Umývanie. 1. Otočením tlačidla výberu programu zapnete napájanie spotrebiča a vyberiete vhodný program. Po otočení tlačidla výberu programu a zapojenie 2.
  • Página 60: Vypnutie Spotrebiča

    KAPITOLA 6: ZAPNUTIE SPOTREBIČA A VÝBER PROGRAMU Zrušenie programu Ak chcete zrušiť program počas spusteného umývania: Na 3 sekundy stlačte a podržte tlačidlo Štart/Pauza. Po 3 sekundách sa spustí krok zrušenie programu a vypúšťanie vody zo spotrebiča, po dobu 30 sekúnd. Keď...
  • Página 61 LIKVIDÁCIA STARÉHO SPOTREBIČA Tento symbol na produkte alebo balení znamená, že s produktom nesmie byť zaobchádzané ako s domácim odpadom. Namiesto toho musí byť dopravený na zberné miesto pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Prispejete tak možným nežiaducim následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie. Recyklácia materiálov pomôže chrániť...
  • Página 62 Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com SK-19 52278664 R35...

Este manual también es adecuado para:

Qw-gx13s472w-de

Tabla de contenido