Descargar Imprimir esta página
Sharp Elsi Mate EL-344R Manual De Manejo
Sharp Elsi Mate EL-344R Manual De Manejo

Sharp Elsi Mate EL-344R Manual De Manejo

Calculadora electrónica

Publicidad

Enlaces rápidos

®
ELECTRONIC CALCULATOR
CALCULADORA ELECTRÓNICA
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
ENGLISH
BEFORE USE
• Do not press too hard against the LCD
panel because it contains glass.
• Never dispose of the battery in a fire.
• Keep battery out of reach of children.
• Please press
if you see no indication.
• Since this product is not waterproof, do not
use it or store it where fluids, for example,
water, can splash onto it. Raindrops, water
spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc.
will also cause malfunctioning.
• This product, including accessories, may
change due to upgrading without prior
notice.
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or
property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals,
unless such liability is acknowledged by law.
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
• Ne pas exercer une forte pression sur le
panneau à cristaux liquides parce qu'il
contient du verre.
• Ne jamais brûler les piles.
• Conserver les piles hors de la portée des
enfants.
• Appuyez sur
si vous ne voyez aucun
indicateur.
• Cet appareil n'étant pas étanche, il ne faut
pas l'utiliser ou l'entreposer dans des
endroits où il risquerait d'être mouillé, par
exemple par de l'eau. La pluie, l'eau
brumisée, les jus de fruits, le café, la
vapeur, la transpiration, etc. sont à l'origine
de dysfonctionnements.
• Il est possible qu'on apporte des
modifications à ce produit, accessoires
inclus, sans avertissement antérieur, pour
cause de mise à jour.
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommages économiques
consécutifs ou à des biens, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais
fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu'une telle responsabilité
ne soit reconnue par la loi.
ESPAÑOL
ANTES DE USAR
• No empuje demasiado fuerte contra el
panel de LCD porque contiene vidrio.
• No tire nunca las pilas al fuego.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los
niños.
• Si no ve ninguna indicación pulse
• Debido a que este producto no es a prueba
de agua, no deberá ser utilizado o
guardado en lugares donde pudiera ser
salpicado por líquidos, por ejemplo agua.
Gotas de lluvia, salpicaduras de agua,
jugos o zumos, café, vapor, transpiración,
etc. también perjudican el funcionamiento
del producto.
• Este producto, incluyendo los accesorios,
puede sufrir cambios debidos a mejoras sin
previo aviso.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en
propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal
responsabilidad sea reconocida por la ley.
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
EL-344R
MANUAL DE MANEJO
05KT(TINSZ0867EHZZ)
SPECIFICATIONS
Type:
Electronic calculator
Operating
capacity:
10 digits
Power supply:
Built-in solar cell and alkaline
manganese battery (1.5V ...
(DC) LR1130 or equivalent × 1)
Automatic
Power-off:
Approx. 7 min.
Operating
temperature:
0°C - 40°C (32°F-104°F)
69 mm(W) × 119 mm(D) × 6.6
Dimensions:
mm(H)
2-23/32"(W) × 4-11/16" (D) ×
1/4"(H)
(wallet-type case not included)
Weight:
Approx.
63
g
(battery included, wallet-type
case not included)
Accessories:
Alkaline manganese battery
(installed), Operation manual,
wallet-type case (attached to
the calculator)
SPÉCIFICATIONS
Type:
Calculatrice électronique
Capacité:
10 chiffres
Alimentation:
Cellule solaire incorporée
et pile alcaline au
manganèse (1,5V ... (CC)
LR1130 ou équivalente ×
1)
Coupure
automatique:
Env. 7 minutes
Température de
fonctionnement:
0°C – 40°C
69 mm (L) × 119 mm (P) ×
Dimensions:
6,6 mm (H)
(boîtier type-portefeuille
non fourni)
Poids:
Env.
63
g
(pile fournie, boîtier type-
portefeuille non fourni)
Accessoires:
Pile alcaline au
manganèse (installée),
mode d'emploi, boîtier
(attaché à la calculatrice)
type-portefeuille
ESPECIFICACIONES
Tipo:
Calculadora electrónica
Capacidad de
funcionamiento:
10 dígitos
Potencia:
Célula solar
incorporada y pila de
manganeso alcalino
(1,5V ... (CC) LR1130 o
equivalente × 1)
Desconexión
.
automática
de corriente:
Aprox. 7 min.
Temperatura de
funcionamiento:
0°C – 40°C
69 mm (Ancho) × 119
Dimensiones:
mm (Largo) × 6,6 mm
(Alto)
(estuche tipo billetera
no incluida)
Peso:
Aprox.
(pila incluida, estuche
tipo billetera no
incluida)
Accesorios:
Pila de manganeso
alcalino (instalada),
manual de manejo,
estuche tipo billetera
(se incluyen con la
calculadora)
BATTERY REPLACEMENT
OPERATIONS
1. Press
twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
2. Before starting memory calculations, press
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are
mentioned.
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(1) Example
5. If "E" is displayed, press
1. Appuyez deux fois sur la touche
contenir la calculatrice.
2. Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche
la mémoire.
3. Pour l'expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour
l'explication sont mentionnés.
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
(1) Exemple
5. Si "E" s'affiche, appuyez sur
1. Pulse dos veces
2. Antes de iniciar cálculos en la memoria, pulse dos veces
memoria.
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la
explicación.
(0.14
lb.)
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se
especifique lo contrario.
(1) Ejemplo
5. Si se visualiza "E", pulse
METRIC CONVERSION CALCULATION AND CONVERTING TO FRACTION
CALCUL DE CONVERSION MÉTRIQUE ET CONVERSION EN FRACTION
CÁLCULO DE CONVERSIÓN MÉTRICA Y CONVERSIÓN A UNA FRACCIÓN
(1) 3 m → ? yd → ? ft
• "←" or "→" symbol indicates the
metric conversion direction.
• Le symbole "←" ou "→" indique le
sens de la conversion métrique.
• El símbolo "←" o "→" indica el
sentido de conversión métrica.
• If the integer of a real number
*1
displayed with the "=" symbol is 4
digits or less, press
the decimal part to an n/32
fraction. The fraction is reduced to
n/16, n/8, n/4 or n/2, if possible.
The fraction displayed with the "="
symbol is converted to the original
decimal number by pressing
• The "APP." symbol appears only if
a decimal value is converted to
an approximate fraction. If the conversion to fraction (n/32, n/16, n/8, n/4 or n/2) is performed
with rounding up, the "↑" symbol is displayed. If the conversion is performed with rounding
down, the "↓" symbol is displayed. The "APP.", "↑" and "↓" symbols are not displayed if the
result of the conversion is an exact fraction.
• Si l'entier d'un nombre réel affiché avec le symbole "=" est de 4 chiffres ou moins, appuyez
*1
sur
pour convertir la portion décimale en une fraction n/32. La fraction est réduite à n/16,
n/8, n/4 ou n/2, lorsque c'est possible. La fraction affichée avec le symbole "=" est convertie
au nombre décimal initial en appuyant sur
• Le symbole "APP." apparaît uniquement lorsqu'une valeur décimale est convertie à sa
fraction approximative. Si la conversion en fraction (n/32, n/16, n/8, n/4 ou n/2) est effectuée
en arrondissant à la valeur supérieure, le symbole "↑" est affiché. Si la conversion est
effectuée en arrondissant à la valeur inférieure, le symbole "↓" est affiché. Les symboles
"APP.", "↑" et "↓" ne sont pas affichés si le résultat de la conversion est une fraction exacte.
• Si el entero de un número real visualizado con el símbolo "=" es de 4 dígitos o menos, pulse
*1
para convertir la parte decimal en una fracción de n/32. Si es posible, la fracción se
reducirá a n/16, n/8, n/4, o n/2. La fracción visualizada con el símbolo "=" se convertirá al
número decimal original al pulsar
• El símbolo "APP." aparecerá solamente cuando un valor decimal se convierta a una fracción
63
g
aproximada. Si la conversión a una fracción (n/32, n/16, n/8, n/4, o n/2) se realiza con
redondeo por exceso, se visualizará el símbolo "↑". Si la conversión se realiza con redondeo
por defecto, se visualizará el símbolo "↓". Los símbolos "APP.", "↑" y "↓" no se visualizarán si
el resultado de la conversión es una fracción exacta.
• If a calculation is continued (by pressing
*2
displayed, the calculation is performed using the original decimal value. If a calculation is
continued with an exact fraction, the calculation is performed using the fraction.
• Si vous continuez un calcul (en appuyant sur
approximative affichée, le calcul est effectué en utilisant la valeur décimale initiale. Si vous
continuez un calcul avec une fraction exacte, le calcul est effectué en utilisant la fraction.
• Si el cálculo se continúa (pulsando
visualizada, el cálculo se realizará utilizando el valor decimal original. Si un cálculo se
continúa con una fracción exacta, el cálculo se realizará utilizando la fracción.
REMPLACEMENT DES PILES
OPÉRATIONS
twice to clear the memory contents.
(2) Key operations
(3) Display
to clear the error condition.
pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait
(2) Frappe des touches
(3) Affichage
pour effacer la condition d'erreur.
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
(2) Operación de teclas
(3) Pantalla
para eliminar la condición de error.
(2)
3
(3.280839895 yd)
(9.842519685 ft)
*1
to convert
*2
.
20
.
.
or similar) with an approximate fraction
ou identique) avec une fraction
o u otra tecla similar) con una fracción aproximada
CAMBIO DE PILAS
OPERACIÓNES
pour effacer le contenu de
para borrar el contenido de la
(3)
EL-344R(U1C)-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharp Elsi Mate EL-344R

  • Página 1 • Si el cálculo se continúa (pulsando o u otra tecla similar) con una fracción aproximada SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en visualizada, el cálculo se realizará utilizando el valor decimal original. Si un cálculo se propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal...
  • Página 2 The following rates are pre-installed. Note: Les taux suivants sont pré-installés. • Fractional entries and displays “integer_numerator/denominator” have the following digit Las tasas siguientes están predeterminadas. limitations: (4-digit integer) _ (2-digit integer) / (2-digit integer) • If the result of a calculation or conversion exceeds any one of the above digit limitations, the Unit Rate Unit...