Montage- und Bedienungsanleitung • Manuel de montage-et d'utilisation • Instrucciones de montaje
y empleo • Návod k montáži a obsluze • Montage- en bedieningshandleiding • Návod na montáž a
používanie • Istruzioni di montaggio e uso • Instrucţiuni de montare şi utilizare • Üzembe helyezés és
használati útmutató • Manual de montagem e utilização • Navodila za montažo in uporabo
DUSCH-KLAPPSITZ:
D
Als Standardbefestigung liegt folgendes Montagezubehör bei:
- Nylondübel 8 x 65
- Holzschraube 4,7 x 75
Geeignet für:
- Armierten Beton
- Vollziegel M20
Bei Wandtypen, die in den vorstehenden Erläuterungen nicht
aufgeführt sind, muss eine Fachfirma der Befestigungstechnik
hinzugezogen werden.
Nicht für den medizinischen oder Reha-Bereich geeignet
Wichtige Hinweise:
Der Duschklappsitz ist zur Montage in Duschen oder Baderäumen
ausgelegt. Die Montage muss in jedem Fall an einer stabilen,
tragfähigen Wand mit glatter Oberfläche erfolgen. Der Installateur
muss sich vergewissern, dass die Konstruktion der Wand eine
sichere Befestigung aller Wandbefestigungsschrauben garantiert.
Montagehöhe:
Die Montagehöhe des Duschklappsitzes hängt von der Körper-
größe des Benutzers ab, als Standardhöhe verwendet man
450-550 mm vom Boden der Duschtasse oder des Bades aus
gemessen. Als einfache Methode die Montagehöhe des
Duschklappsitzes zu bestimmen, raten wir folgendes: messen
Sie die Sitzhöhe eines dem Benutzer bequemen Stuhls und
montieren Sie den Duschklappsitz auf einer ähnlichen Höhe.
SHOWER SEAT:
GB
The following material is enclosed for standard fixing:
- Nylon Plug 8 x 65
- Wooden screw 4,7 x 75
Suitable for:
- Reinforced Concrete
- Brick M20
For walls not listed above a Specialist in fixing technology must be
contacted.
Important notes:
The shower seat has been designed to be fitted inside a shower
cubicle or over a bath. It must be fitted to a solid wall or other firm
surface. The wall face must be flat. The installer should ensure that
the nature and construction of the wall will provide a firm fixing for
all screws supporting the shower seat.
Fixing height:
The fixing height of the shower seat depends largely on the height
of the user, it will usually be somewhere between 450-550 mm
above the bottom of the shower tray or bath. A simple method of
determining the shower seat height would be to measure the seat
height of the user's favourite / most comfortable chair and fix the
shower seat at a similar height.
F
SIÈGE DE DOUCHE:
Pour la fixation sont fournies:
- Cheville de nylon 8 x 65
- Vis a bois 4,7 x 75
Convenant pour:
- Béton fortifé
- Brique M20
En cas d'un different type de mur, lequel n'est pas énumeré ici,
appeler un ouvrier qualifié de tecniques de fixation.
Note Importante:
Le siège de douche a été concu pour la salle de bain ou cabinet de
douche. Le Montage doit etre effectué sur une cloison solide et une
surface lisse. L'installateur doit utiliser les chevilles adaptées à la
cloison ù doit etre fixée le siège.
Hauter D'utilisation:
L'hauter standard est entre 450-550 mm du sol ou du receveur
de douche. Sinon mesurez l'hauter d'un tabouret sur lequel la
personne qui doit utiliser le siège se trouve à l'aise.
SKLOPNÁ SEDAČKA DO SPRCHY:
CZ
Pro standardní upevnění je přiloženo
následující montážní příslušenství:
- nylonová hmoždinka 8 x 65
- vrut 4,7 x 75
Vhodné pro:
- armovaný beton
- plná cihla M20
U typů stěn, jež nejsou výše uvedeny, je třeba přizvat odbornou
firmu na upevňovací techniku.
Důležité pokyny:
Sklopná sedačka do sprchy je určena pro montáž ve sprchách
nebo koupelnách. Montáž je třeba provádět každopádně na
stabilní, nosnou stěnu s hladkým povrchem. Instalatér se musí
ujistit, že konstrukce stěny zaručí bezpečné ukotvení všech
šroubů, určených k upevnění sedačky na zeď.
Montážní výška:
Montážní výška sklopné sedačky do sprchy závisí na tělesné
výšce uživatele, za standardní výšku považujeme 450 550 mm
měřených ode dna sprchové vaničky nebo koupelny. Pro snadné
určení montážní výšky sklopné sedačky do sprchy Vám doporuču-
jeme následující: změřte výšku sedáku u židle, na níž se uživateli
pohodlně sedí a v obdobné výšce pak namontujte ve sprše
sklopnou sedačku.
SK
SKLÁPACIA STOLIČKA DO SPRCHY:
Ako štandardné upevnenie je priložené montážne
príslušenstvo:
- Nylonová príchytka 8 x 65
- Drevená skrutka 4,7 x 75
Vhodné pre:
- Armovaný betón
- Plná tehla M20
Pri typoch stien, ktoré nie sú uvedené v predchádzajúcich
vysvetlivkách, je potrebné prizvať odbornú firmu na upevňovaciu
techniku.
Dôležité upozornenia:
Sklápacia stolička do sprchy je určená na montáž do spŕch alebo
kúpeľní. V každom prípade sa musí montáž uskutočniť na stabilnej,
nosnej stene s hladkým povrchom. Inštalatér sa musí uistiť, že
konštrukcia steny zaručuje bezpečné upevnenie všetkých násten-
ných upevňovacích skrutiek.
Montážna výška:
Montážna výška sklápacej stoličky do sprchy závisí od telesnej
výšky používateľa, ako štandardná výška sa používa 450 550 mm,
merané od dna sprchovej vane alebo kúpeľne. Ako jednoduchú
metódu na určenie montážnej výšky sklápacej stoličky do sprchy
radíme nasledovné: zmerajte výšku sedenia stoličky, ktorá je pre
používateľa pohodlná a namontujte sklápaciu stoličku do sprchy v
podobnej výške.
H
ZUHANYÜLŐKÉT:
A normál felerősítéshez az alábbi szerelési tartozékok találhatók
a csomagban:
- Nylon tipli 8 x 65
- facsavar 4,7 x 75
Felerősíthető:
- vasbetonra
- tömör téglára M20
Ha az Ön szobájának fala nem szerepel a fenti magyarázatokban,
kérjen segítséget rögzítés technikában jártas szakembertől.
Fontos útmutatások:
A zuhanyülőkét zuhanyzókba vagy fürdőhelyiségekben szántuk. A
felszereléshez minden esetben erős, teherhordó falat kell válasz-
tani, amelynek sima felülete van. A szerelés előtt meg kel róla
győződni, hogy a fal szerkezete biztos tartást fog-e nyújtani a
felerősítő csavarok számára.